Киру обступили носильщики, и между ними тут же началась перебранка: каждый стремился уложить ее багаж на свою тележку. Победительницей, к великому удивлению Киры, вышла бандитского вида девица в короткой футболке и потертых джинсах, туго облегающих зад. Подхватив чемодан Киры, она швырнула его на тележку и, крикнув конкурентам: «Это моя клиентка, слышите, кретины?..» — поспешила к выходу.
Кира захромала следом за ней, и вскоре они вышли из здания аэропорта. Несмотря на страшную усталость, девушка с любопытством огляделась. Каков же он, этот неведомый Барбадос? К сожалению, в темноте она разглядела лишь несколько строений вокруг аэропорта да кроны высоких пальм на фоне черного тропического неба, усыпанного яркими звездами. Воздух наполняли экзотические ароматы сахарного тростника, водорослей, душистого табака, незнакомых цветов. Эти пряные запахи, как Кира узнала позднее, — непременный атрибут Барбадоса.
Получив щедрые чаевые, девица одарила ее широкой улыбкой:
— Мы, женщины, должны помогать друг дружке, верно? — Она сделала знак водителю большого обшарпанного «форда» — одному из многих припаркованных у обочины.
— К отелю «Сэнди-Лейн», пожалуйста, — сказала Кира таксисту.
— Доставлю, — весело отозвался тот. — В целости и сохранности.
Позднее Кира выяснит, что почти все местное население — от торговцев свежей рыбой до старух, продающих фрукты прямо у порога своих домов, — улыбчиво, благодушно, дружелюбно и неизменно любезно. Приятное разнообразие после угрюмой и зачастую равнодушной Англии!
Таксист усадил Киру в машину и тронулся с места. Узкая дорога вилась между рядами живой изгороди и зарослями сахарного тростника. На высоких прямых стеблях шуршали длинные жесткие листья. Этот таинственный шорох сливался с глухим шумом океанского прибоя. Непривычная для уха горожанки мощная симфония.
Такси выехало на сравнительно новое шоссе, по обе его стороны теснились деревянные домишки. Они походили на деревенские лачуги; хотя были свежевыбелены и содержались хозяевами в чистоте. Несмотря на ночное время, жизнь здесь била ключом: люди сидели на ступенях почти каждого дома, играли в домино, ели фрукты, потягивали местный ром. Несколько подростков затеяли партию в крикет прямо на проезжей части, и таксист нажал на клаксон. Парни, улыбаясь, отошли в сторону.
Из справочников, проштудированных накануне отъезда, Кира почерпнула сведения о том, что англичане обосновались на Барбадосе еще в 1627 году. Обнаружив здесь земли, подходящие для выращивания сахарного тростника и табака, они стали обрабатывать их и вскоре превратили остров в один из самых процветающих аванпостов Великобритании. Однако несмотря на многовековое европейское владычество, на острове в основном преобладало негритянское население.
Кира высунула голову в окошко и с наслаждением подставила лицо прохладному, свежему ветру, дующему со стороны океана. Как ни странно, ей нравился местный климат. Блаженно улыбнувшись, она снова откинулась на сиденье. Как было бы приятно просто отдохнуть на этом райском острове! Тут она быстро пошла бы на поправку, подумала Кира. Но нет, не получится, так или иначе придется встретиться с дедом и восстановить справедливость, хотя бы в память о матери. Впрочем, как это сделать, она еще толком не знала. Ничего, может, завтра утром она что-нибудь придумает.
Уличные фонари остались позади. Теперь они ехали почти в полной темноте, лишь вдалеке тускло мерцали огоньки в рыбачьих домишках, беспорядочно разбросанных на морском берегу.
— А знаете, у нас тут есть пираты, — сообщил Кире водитель. — Держитесь подальше от их кораблей с большими черными парусами.
— Настоящие пираты?
— Самые что ни на есть настоящие, мэм. Здешние воды кишат пиратскими судами, и они тут вовсе не для увеселения туристов, уж поверьте!
Наконец они подъехали к «Сэнди-Лейн». Здание отеля, окруженное пышной растительностью, было выстроено в элегантном стиле испанской асиенды и прекрасно вписывалось в ландшафт береговой линии. Когда такси свернуло с подъездной дорожки к главному входу, Кира поняла, что сделала правильный выбор, решив остановиться в «Сэнди-Лейн». Это, конечно, дороговато, но после всего случившегося она может себя побаловать. Хотя бы первое время.
— Желаю вам хорошего отдыха, — сказал таксист, вытащив из багажника ее чемодан, прежде чем к машине подскочили два проворных швейцара и портье. Кира с удовольствием подумала, что еще никогда столько людей не спешили оказать ей услуги.