Выбрать главу

В темноте блеснули белые зубы юноши:

— Муншайн знает все.

Сердце Киры тревожно забилось.

— Тогда передайте по вашему невидимому телеграфу, что я — не дама мистера Джайлза и появляюсь в его обществе лишь потому, что работаю на него. А это, согласитесь, совсем не одно и то же. У нас с ним чисто деловые отношения.

— Ну, не знаю, не знаю!.. Вот вы не считаете себя его дамой, а он, видимо, думает иначе. В него будто черт вселился: носится по округе в своей серебристой машине, как молния.

Внезапно до них донесся отдаленный крик. Вглядевшись в темноту, Кира увидела, что к ним по песку бежит высокий мужчина. Сердце девушки тревожно забилось, в ушах зазвучала какая-то странная мелодия. Джайлз искал ее! Теперь она без всякого страха встретится с ним. Она не сводила глаз с приближающегося Джайлза. Повинуясь порыву, Кира устремилась ему навстречу, но оступилась, однако не упала, а оказалась в его объятиях.

— Кира! Что, черт побери, происходит? С тобой все в порядке? Бенджамен сказал, что ты пошла купаться.

— Я попала в подводное течение. Меня спас Муншайн, — объяснила она, теряя голову от его близости.

— Черт возьми! Да совершаешь ли ты хоть когда-нибудь разумные поступки? Неужели не понимаешь, что нельзя купаться одной на закате? Черт, сам виноват, следовало сказать тебе, как вести себя, если попадешь в течение.

— Я уже объяснил это леди, — вставил Муншайн.

— Но раньше-то она этого не знала!

Подхватив Киру на руки, Джайлз понес ее к Фиттс-Хаусу. Муншайн остался на берегу один. Рядом с ним валялся открытый портфель, из которого выпали бусы и ожерелья, когда юноша бросился спасать Киру.

— Муншайн! — крикнул Джайлз, обернувшись. — Зайди ко мне завтра, я возмещу твои потери. И спасибо тебе… Спасибо, что спас мою девушку!

Юноша, улыбаясь, помахал им вслед. Уж сегодня-то ему будет о чем рассказать завсегдатаям баров! Такие новости чего-то стоят.

— Все в порядке! Не волнуйтесь и будьте счастливы! — выкрикнул он обычное в этих местах пожелание.

— Спасибо вам, Муншайн! — отозвалась Кира.

Она положила мокрую голову на плечо Джайлза, а он еще теснее прижал ее к себе.

— Только не ругай меня, — жалобно пробормотала она.

— И не собираюсь. Ты ведь ничего не знала о подводных течениях.

— Не знала.

Джайлз нес ее, словно пушинку. Кире хотелось, чтобы это длилось вечно. Пусть унесет ее хоть на другой конец острова, хоть на другой конец света — куда угодно. Не все ли равно, скольких женщин любил раньше Джайлз и скольких обнимал, главное, что он рядом. Да, потерять его — то же самое, что умереть.

Наконец он принес ее к тому месту, где она оставила полотенце. Поставив девушку на песок, Джайлз осторожно вытер ей руки и ноги, а потом накинул полотенце на дрожащие плечи. Кира подчинялась ему, чувствуя себя маленьким, беззащитным ребенком. Он не сердится! Он заботится о ней! Злость, захлестнувшая его прошлой ночью, сменилась нежностью.

— Так-то лучше, но тебя нужно основательно просушить, — улыбнулся Джайлз и, потянув за концы полотенца, прижал Киру к себе. Он пощекотал ее подбородок. — Это уже входит в привычку. Интересно, я когда-нибудь увижу тебя совсем сухой?

— А ты всю меня хочешь вытереть? — Девушка прильнула к нему грудью.

— Кира, не надо!.. Что ты делаешь? Ты сводишь меня с ума! Я же не выдержу!

Она посмотрела на Джайлза, но в темноте не разобрала выражения его глаз, затененных длинными ресницами. Как близко она видела их вчера ночью, на той заброшенной мельнице!

Черный бархат неба усыпали яркие звезды, воздух был напоен ароматом цветов. Молодой месяц поблескивал сквозь светлые облака, как половинка серебряной монеты.

Мокрая и озябшая, Кира, однако, не торопилась домой. Привстав на цыпочки, она обвила руками шею Джайлза, притянула его к себе, слегка коснулась его губ и с радостью услышала, как он тихо вздохнул.

— Так я свожу тебя с ума? — прошептала она. — А вот так?

Возможно, он сочтет ее распутницей. Ну и пусть! Киру охватило такое жгучее желание, что у нее подкашивались ноги. Ее глаза сверкали от страсти. Все страхи, терзавшие ее прежде, отступили, осталось лишь сладостное ощущение его близости.

Почувствовав, что Джайлз слегка приоткрыл губы, Кира поняла: он вот-вот поцелует ее. В нем незачем было разжигать страсть — она вспыхнула мгновенно, как сухой хворост. Он быстро спустил с плеч Киры узкие лямки купальника. Ее полные груди вырвались на свободу, и Джайлз обхватил их ладонями.

— Джайлз… прости меня за вчерашнее. Я вела себя как последняя дура. Понимаешь, во мне боролись разные чувства… Не знаю, как это объяснить… но теперь я ничего не боюсь.