Выбрать главу

— Да. Всё отлично. Наслаждайся вечером. И своей книгой.

Я слегка улыбнулась ему, потом ушла. Я не посмотрела на Уинстоуна. Нет смысла. Он всё равно притворяется, что я не существую.

Глава Одиннадцатая

БЬЮЛА

Сегодня я планировала поговорить с Джаспером по поводу моей второй работы, но он ушёл прежде, чем мне удалось это сделать. Когда ужин начался и закончился без каких-либо признаков Джаспера, у меня уже не оставалось времени. Одевшись в шорты и футболку, я направилась наверх сказать Порции, что буду работать сегодня ночью, но вернусь вовремя, чтобы приготовить завтрак.

Большую часть дня она провела со своими друзьями на теннисном матче. Фарро и капустный салат должны были порадовать её, но она едва ли что-то сказала. Раньше ей нравилось командовать мной и жаловаться. Но сейчас ей уже ничего не нравится.

Наконец я нашла её внизу около бара, наливающую себе напиток.

— Ты уходишь. Он знает? — спросила она, не поворачиваясь ко мне.

— Нет. У меня не было шанса поговорить с ним.

Она вздохнула, взяла напиток и повернулась ко мне лицом.

— Если он придёт домой и ты понадобишься ему, что ты хочешь, чтобы я сказала?

Понятия не имею, что она должна сказать. Я не ожидала, что она будет что-либо говорить.

— Не знаю. Я всё объясню завтра.

— Если завтра у тебя всё ещё будет работа, — дерзко сказала она, проходя мимо меня в направлении выхода из комнаты.

Я не могу волноваться об этом сейчас. Да — на этой работе платят больше, но этого недостаточно. Мне нужна другая работа. Дом убран так же, как и домик у бассейна, продуктов достаточно в обоих. Я даже оставила ему тёплый ужин в домике у бассейна, на тот случай если он будет голоден, когда вернётся домой. Это всё, что я могу сделать.

Я поправила ремешок сумочки на плече и направилась через чёрный вход к парковочному месту, где мне позволено держать машину.

— Уходишь? У тебя больше свободного времени, чем я ожидал, исходя из твоей зарплаты.

Я остановилась и зажмурилась. Я не могу отшить Стоуна. Он друг Джаспера. Мне нужно перетерпеть его. К тому же он скажет Джасперу, что я ушла, так что мне нужно объясниться с ним так, чтобы Джаспера устроило моё объяснение.

— Я только что получила вторую работу. Я выполнила свои обязанности на сегодня. Я планировала поговорить с Джаспером о моей второй работе, но утром он ушёл прежде, чем у меня появилась возможность.

Стоун посмотрел на меня. Это редкость.

— Вторая работа? Они что недостаточно тебе платят? У тебя есть бесплатное место проживания, еда и до смешного большая сумма денег, и ты думаешь, что тебе нужна вторая работа? В это довольно сложно поверить. Враньё Джасперу не принесёт тебе пользы.

Я правда ненавижу его. Он тёмный красивый жестокий человек. Почему он всё время здесь? У него нет работы или он просто просиживает деньги своего папочки?

— Это не враньё. Я могу это ему доказать, если понадобится. А сейчас, если ты меня извинишь, я не думаю, что обязана обсуждать мой доход с тобой. — Я прошла мимо него к своей машине.

Я не ожидала с нетерпением сегодняшнего вечера. Я нервничаю и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Я даже не уверена, что от меня ожидается. Мне не дали какого-либо описания моей работы.

Как только я оказалась в машине и начала выезжать, я выдохнула с заметным облегчением. Я почти забеспокоилась, что он последует за мной до машины, продолжая задавать свои вопросы. Если Джаспер захочет деталей и доказательств, я дам ему их. Но Стоун не мой босс. Он мне никто.

Поездка до клуба без пробок занимает только тринадцать минут. Если бы я выехала два часа назад, то дорога заняла бы целый час. Но у того, что ты выезжаешь на работу в восемь вечера есть свои преимущества. Я убиралась и покупала продукты весь день, так что мои ноги болят, и всё, что я хочу, — принять душ и сесть. Или лечь. Но этого не произойдёт в ближайшее время. Мне нужно работать следующие семь часов. Сама мысль об этом истощает. Мне нужно представить улыбку Хейди, чтобы собраться с силами, припарковаться и войти в моё новое место работы.

Первым человеком, которого я увидела, когда вошла через главный вход, оказалась рыжеволосая девушка, которая отвела меня к офису Кэри. Она подозвала меня к себе.

— Я должна достать тебе форму. Потом Нейл покажет тебе, что делать. Ты можешь ходить за ним и записывать.

— Хорошо, — сказала я, спеша за ней по тому же коридору, что и прошлой ночью, который ведёт к офису Кэри.

Мы прошли мимо его двери и дошли до самого конца. Голубая дверь с надписью «Только для персонала» была справа от нас. Рыжеволосая девушка открыла её, и мы вошли внутрь. У дальней стены находятся раздевалки, а комплекты одежды висят на вешалках. Также здесь есть зеркала, туалеты и одна душевая.