В общем-то он был не прочь поиграть с ней в кошки-мышки, однако он весь день представлял себе, как проведет с ней ночь, и поэтому догонялки не входили в его планы.
– Зачем? – поинтересовалась Сабрина, делая вид, что не понимает, зачем он зовет ее.
– А ты как думаешь? – хитро спросил Ридж и посмотрел на нее страстным взглядом.
Соблазнительно улыбаясь, Сабрина подплыла к Риджу и положила руки ему на плечи.
– Для этого, да? – Она обвила его бедра ногами, низом живота ощутив его напряженную плоть, в то время как грудью прижалась к его груди с густой порослью мягких волос. – Или для этого? – Ее влажные смеющиеся губы легко прикоснулись к его губам.
Сабрина поддразнивала его, прижимаясь к нему все плотнее, в то время как Ридж начинал терять рассудок. Он чувствовал, как жар все сильнее разливается по его телу, грозя превратить ручей в кипящий водоем. Ее губы ощутили ответное прикосновение губ Риджа и растаяли в страстном поцелуе.
– М-м-м, какая ты вкусная, – пробормотал Ридж в восхищении, – так бы и съел тебя всю.
– Ненасытный зверь, – шутливо поддразнила его Сабрина. – Неужели ничто не может укротить твой аппетит?
– Я мечтаю только обходном угощении, – пробормотал тихо Ридж, еще крепче обнимая ее.
– Об одном? – Сабрина удивленно приподняла тонкую бровь. – А я думала, что такого дракона, как ты, одним блюдом не насытишь.
– Нет, мне хватит одного угощения, – заверил он ее с откровенным желанием в глазах. – Я мечтаю о богине, которая изменяет свой облик, как хамелеон изменяет свой цвет. Я хочу только тебя, Рина… Всегда хотел.
Они снова слились в горячем поцелуе. Сабрина больше не стремилась уплыть. Ей было хорошо и спокойно в его крепких объятиях. Она радостно прижималась к его груди. «Так хорошо нам могло быть всегда, если бы нас не разделяло столь многое», – подумала она про себя.
Сабрина откинула голову назад. Ее светлые волосы разметались по поверхности воды. Ридж осыпал поцелуями ее шею и грудь, она застонала от удовольствия. Тело ее выгнулось навстречу его нежным ласкам. Ридж умел пробуждать в ней чувства, которые затягивали ее в бешеный водоворот страсти.
Ридж отпустил Сабрину, и она легла спиной на воду, продолжая обнимать его бедра ногами. Сабрине казалось, что она могла бы лежать в этом безмятежном море восторга вечно. Искусные руки Риджа начали ласкать ей грудь, живот и бедра, и Сабрина почувствовала, как в ней поднимается настоящая буря желания. Перед глазами у нее все закружилось, огромные волны чувственного прилива подхватили ее и подняли на своих гребнях под самые небеса.
Ридж покрывал нежными поцелуями ее живот, играл губами с ее отвердевшими сосками, осыпал ласками все ее тело. Его сильные руки касались ее невыразимо нежно, доставляя такое непередаваемое удовольствие, что тело ее стало таять, превращаясь в податливый воск. Поднятое из воды сильными руками, оно вновь устремилось навстречу Риджу. Страстно шепча его имя, Сабрина прижалась к нему, ее руки обвили его плечи. Она сгорала от желания. Их губы снова слились в долгом сладостном поцелуе, ее язык проник в глубины его рта, изучая его.
Содрогнувшись всем телом, Ридж еще плотнее прижал к себе Сабрину и вошел в нее. Потом Ридж немного отстранил ее от себя и большими пальцами начал нежно поглаживать розовые бутоны ее сосков. Руки Риджа медленно спустились с груди Сабрины на ее бедра, надежно удерживая и задавая ее телу четкий ритм движений. Ридж несказанно наслаждался видом необыкновенного сочетания нежной женской плоти и твердого мужского естества. То, что он мог видеть Сабрину и одновременно ощущать ее в своих руках, возбуждало его еще больше.
Сначала девушка старалась отвести глаза в сторону, избегая взгляда Риджа, но он не дал ей возможности уткнуться головой ему в плечо. Он окидывал пылающим взглядом ее лицо и грудь, ритмично двигаясь внутри нее. Он овладел ею не только своим телом, но и своим взглядом. Ридж испытывал не поддающееся описанию чувство мужского превосходства – он доставлял Сабрине удовольствие, которого она никогда раньше не испытывала.
Волны чувственного восторга сотрясали молодую женщину, накатывая одна за другой. Она боялась, что не вынесет напора чувств, которые охватили ее, и в то же время не хотела, чтобы это сумасшедшее удовольствие вдруг прекратилось. Когда ее затуманенный взор встречался с пронизывающим насквозь взглядом Риджа, Сабрина видела, как он жадно смотрит на нее, – это придавало особую остроту ее ощущениям. Он не просто занимался любовью с женщиной, стараясь удовлетворить свою мужскую потребность, – он хотел ее, и только ее. «Пусть это всего лишь иллюзия», – подумала Сабрина, но в тот момент она искренне хотела верить, что они с Риджем любят друг друга так, как никто никогда не любил.
И сегодня в первый раз Ридж увидел, какой сокрушительной может быть их любовь. Страсть в ее чистейшем виде была написана на прекрасном лице Сабрины. Возможность видеть, как Сабрина достигает вершин экстаза, возбуждала Риджа, как никогда ранее. Сабрина выгибалась ему навстречу, выкрикивала его имя. Только сейчас Ридж понял, какой бывает истинная страсть.
И только когда Ридж почувствовал, как острое чувство удовлетворения разлилось по его телу, он притянул Сабрину к себе и поцеловал ее в губы так горячо, что от этого жара могла вспыхнуть ночь. Они прильнули друг к другу на долгое мгновение, задыхаясь от возбуждения и наслаждаясь чувством близости.
Когда туман удовольствия рассеялся, Сабрина почувствовала себя ужасно неловко и страшно смутилась. Никогда раньше они так не занимались любовью, и то, что Ридж мог видеть все чувства, которые она испытывала во время их близости, заставило ее покраснеть. Сабрина вспомнила, какое чувство неземного блаженства было написано на лице Риджа, когда он достиг вершины экстаза, и покраснела еще больше.
Ридж тихонько засмеялся, увидев смущение Сабрины, затем взглянул на ее лицо – нежное, загадочное, манящее.
– Тебе нечего стыдиться, Рина. Муж и жена должны наслаждаться страстью сполна. Я испытываю огромное удовлетворение от того, что доставил тебе такое наслаждение.
Сабрина несильно оттолкнулась от Риджа и замерла в воде.
– Только мы на самом деле не муж и жена, – напомнила она ему тихо. – Ты ведь женат на Сабрине Стюарт. – Пытаясь прикрыть свое смущение шуткой, Сабрина жеманно улыбнулась и добавила: – Кажется, я совершила грех прелюбодеяния.
Эти случайно сказанные слова все испортили. Сабрина вдруг задумалась и с болью вспомнила, как безжалостно поступила мать с ее отцом.
Ридж почувствовал обиду, прозвучавшую в голосе Сабрины, и тревожно нахмурился. Он и раньше слышал эту горечь в ее голосе, но не знал, чем она вызвана. Не желая, чтобы Сабрина ускользнула от него телом и душой, Ридж прижался к ней и обхватил руками за талию. Сабрина попыталась освободиться от него и выйти на берег, но Ридж удержал ее и отказался отпустить, до тех пор, пока она чистосердечно не признается во всем, что ее гнетет.
– Что-то заставляет тебя быть очень циничной по отношению к чувствам между мужчиной и женщиной. Я хочу знать, чем это вызвано… Сейчас, – твердо сказал Ридж.
Сабрина невесело рассмеялась:
– Если бы ты знал мою мать, ты бы понял. Она живое доказательство тому, что страсть – это очень кратковременное чувство, которое не имеет никакого отношения к настоящей любви. Последний раз, когда я видела мать, она жила со своим пятым мужем. Карлотта никогда не была без мужчины. А сейчас, наверное, ее пятый муж тоже стал страницей из прошлого. Зная, как она неразборчива в отношениях с мужчинами, я иногда задумываюсь, а был ли человек, которого я считала своим отцом, действительно моим отцом. – Лицо Сабрины выражало горечь. – Я никогда не прощу Карлотту за то, что у меня появляются эти сомнения. Она из тех, кому незнакомо чувство ответственности, кто занят исключительно удовлетворением своих плотских желаний и капризов. Я презираю таких людей, как моя мать. Люди, подобные ей, совершенно не задумываются над тем, как могут отразиться их поступки на других.
Ридж пристально всматривался в лицо Сабрины. Ему не нравилось, как она смотрит на него, словно между ними снова возникла невидимая стена, которую он не в силах разрушить.