Франческа наблюдала, как он уходит. Невысокий, но мужественный, в футболке и джинсах. Темные волосы вспотели и кудряшками прилипли ко лбу. Он выглядел веселым и беззаботным и походил на мальчишку из соседней квартиры на ее предыдущем месте жительства. Серьезный и сдержанный вид, который у него был в ресторане, развеялся как дым и явил теплого, заботливого… сексуального мужчину, который скрывался за ним.
— Мне не нравится, как ты на него смотришь. — Роза стояла в дверях с веником и ведром в руках. — Словно готова его съесть.
Франческа тяжело вздохнула.
— Никакого шанса после такого количества конфет.
Роза проигнорировала прозвучавшую в голосе сестры уверенность.
— Я не виню тебя за Джо. Он настоящий мужчина. Думаю, он на самом деле хорош.
— Хорош? — фыркнула молодая женщина.
— Но старайся сопротивляться, договорились? Если ты уступишь старым привычкам, то следующим твоим шагом станет переезд куда-нибудь в Африку. А мне так хочется, чтобы мы побыли немного вместе.
— Спасибо. — Франческа обняла сестру. — Мне тоже.
Роза поправила ей растрепавшиеся волосы.
— После сегодняшнего дня ты просто обязана держаться подальше от Джо.
— Тогда зачем ты пригласила его на открытие пиццерии?
— Не знаю… Скорее всего это был тест на твое мужество. Или провокация. Мне очень нравится бабушкино кольцо, ты же знаешь.
— Как жестоко!
— Это не значит, что я не хочу, чтобы ты виделась с ним. Можете даже встречаться. Только не спи.
— Но он такой привлекательный!
— Шоколад — тоже.
Франческа застонала. Первые конфеты прошли легко и даже, возможно, увеличили ее уверенность в себе. Но влечение к Джо не ослабело. Единственным преимуществом было то, что после шестой конфеты ее затошнило и сексуальное возбуждение отошло на второй план. Но она подозревала, что ненадолго.
— Роза, — решилась она. — Я должна признаться, что твоя идея не работает.
— Значит, стоит попробовать другой шоколад. Я знаю один магазинчик, где продается такой, который лучше любого секса. Загляну туда обязательно.
— О, спасибо!
Роза поцеловала сестру в щеку.
— Это не будет длиться вечность. — Она сжала ее руку. — Воздержание полезно для души. А шоколад удовлетворяет любое желание.
— Твои исследователи, — тяжело вздохнула Франческа, — верные последователи Торквемады.
Роза с удивлением посмотрела на сестру.
— Впервые слышу это имя.
— Это великий испанский инквизитор.
3
— Посмотри, какой он налитой. Почувствуй это. — Джо поднес помидор к носу и глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Потом передал овощ Франческе. — Понюхай. Ты почувствуешь себя на лоне природы.
Молодая женщина потянула носом. Джо был прав: она ощутила себя дома, в Портофино, на грядке, заросшей овощами, которые посадил отец, между ухоженными цветущими клумбами матери. Печет солнце. Ее волосы заплетены в косички. На коленке ссадина от падения с велосипеда. А из дома доносятся знакомые голоса…
Джо поднес помидор ко рту и впился в него зубами. Сок вперемешку с мелкими зернышками потек у него по запястью.
— Вкусно, — произнес он, встряхивая рукой. — Мы возьмем дюжину.
— Я не смогу съесть дюжину помидоров за раз, — рассмеялась Франческа.
— Мы сможем, — сказал Джо, подходя к баклажанам.
«Мы», подумала Франческа и нахмурилась, чтобы скрыть охватившую ее беспричинную радость.
— Три баклажана и дыню. — Он положил выбранную дыню в пакет, подставленный продавцом. — Тебе на завтрак, — пояснил Джо Франческе, предлагая половинку помидора.
Не «нам на завтрак». Она откусила от помидора, избегая прикасаться к пальцам своего спутника.
— Ты липкий, — пояснила она.
Тогда Джо сполоснул руки в фонтанчике и провел мокрыми пальцами по подбородку Франчески, вытирая розоватый сок.
— Вот так лучше.
— Теперь с меня капает. — Она быстро наклонила голову и вытерла рот краем блузки.
Взгляд Джо упал на ее открывшийся живот.
— Я вижу твои… — он сглотнул, — ребра. Молодая женщина поспешно одернула блузку.
— Неужели так со всеми поварами? Они преследуют тебя, причитая: «Ешь, ешь. Больше, больше». Да?
— Как итальянская мама.
— Или греческая.
— Или просто любая любящая мама.
Франческа улыбнулась.
— Должно быть, у всех поваров развит материнский инстинкт. Только, будучи мужчиной, они кормят массу народу и получают за это хорошую зарплату.
Джо передал деньги продавцу и получил в обмен тяжелую сумку с покупками. На другом лотке он купил лук, грибы, персики и абрикосы и в придачу огромную гроздь лоснящегося красного винограда.