Выбрать главу

Джо Хадрикс очаровал Франческу с первого же дня ее появления в ресторане. Она считала большой удачей, что ей удалось заполучить место старшего администратора в таком солидном заведении. Это было большим шагом вперед по сравнению с работой официантки в Бари.

Никто из обслуживающего персонала не сказал о Джо ни одного плохого слова, но и хорошего — тоже. Франческа выспросила всех, кого можно. Но откуда он родом, чем занимается в свободное время, что составляет его сущность, Джо держал в тайне. Чтобы узнать о нем что-либо, ей нужно было сблизиться с ним.

А этому, учитывая договор с Розой, не суждено сбыться…

Франческа подавила стон. Ей придется ограничиться наблюдением за тем, как Джо готовит свои десерты с шоколадом. Даже если это поднимет температуру ее тела до точки кипения…

Джо уже начал выпекать вафли. Он выложил первую готовую порцию на рабочий стол и посмотрел на Франческу.

— Хочешь помочь? — Это были первые слова, с которыми он обратился к ней, кроме обычных «попробуй» или «доброе утро».

Она кивнула.

— Конечно.

— Тогда встань рядом со мной.

Франческа поднялась со стула и подошла. От Джо исходил аромат шоколада — терпкого, сладкого, соблазнительного.

— Можешь сворачивать трубочки. Все надо делать быстро, пока вафля еще теплая. Если не получится, то брак пойдет на крошку, не переживай.

Джо ловко скатал аккуратный вафельный рулетик и положил на край. Франческа повторила за ним.

— Неплохо, — заметил он. — У тебя определенно есть талант.

Франческа посмотрела ему в глаза. Они выражали удивление, хотя она заметила в них искорки смеха. Остальные повара легко раздражались, и молодая женщина старалась не попадаться им под руку. Но место кондитера было отгорожено от остальных. Казалось, Джо не возражает против ее присутствия здесь.

Пока…

По правде говоря, она не намеревалась подцепить его. Но и не отвергала с ходу такую перспективу. Время, как известно, бежит быстро…

— Эй, не зевай! — услышала она, и перед ней появилась вафельная заготовка.

Некоторое время они работали молча, и вскоре весь стол оказался покрыт ровными рядами трубочек. То и дело их локти или руки сталкивались, и Франческа все больше и больше убеждалась, что на Джо это не производит никакого впечатления. В то время как она с трудом удерживалась от соблазна провести аналогии с милой домашней стряпней.

Бетти, одна из официанток, заглянула в дверь.

— Франческа, здесь твоя сестра! — Но, увидев, чем та занимается в обществе Джо, лукаво спросила: — Может, передать ей, что ты заигрываешь с одним из поваров?

Франческа сделала грозное лицо. Они с Бетти стали подругами, как только поняли, что обе остры на язык, предпочитают одни и те же блюда и имеют противоположные вкусы в отношении мужчин. Рыжеволосая Бетти обожала преуспевающих юристов и банкиров. Ей нравилось «заводить» их и смотреть, как эти степенные мужи теряют всякое представление о приличиях в ее обществе.

— Я приду, как только закончится тесто, — ответила Франческа.

Бетти многозначительно посмотрела на Джо и рассмеялась.

— Конечно, мы же не хотим, чтобы ты испортила фирменный десерт нашего шеф-повара.

Франческа взглянула на Джо. В его глазах снова искрился смех. Она сглотнула, чувствуя, что ее щеки горят румянцем.

— Ммм… пожалуй, я все-таки пойду, — слегка смутившись, произнесла она.

— Я принесу тебе и твоей сестре мороженое с шоколадом и вафельными рулетами, — пообещал Джо.

— Это было бы здорово! — Франческа сказала это вполне искренне.

Может, если Роза увидит этого парня во плоти, в теплой, живой, дышащей плоти, она разрешит ей не соблюдать пункт договора, в котором говорится о воздержании. Сестра такая благоразумная! Она должна понять, что это слишком жестоко по отношению к ней, Франческе, в данной ситуации…

Прохладный, уютный зал ресторана был полной противоположностью жаркой кухне, и Франческа облегченно вздохнула. Она остановилась возле бара и взяла бутылку с минеральной водой из холодильника. Открыв ее, глотнула ледяной жидкости, чтобы смочить пересохшее горло, одновременно наблюдая за тем, что творится вокруг. Официантки в наглаженной черно-белой униформе переходили от столика к столику, готовя ресторан к открытию.

Роза сидела у окна, которое выходило на центральную улицу. Местоположение ресторана отражалось в его меню, где значились блюда для гурманов и для постоянных респектабельных и состоятельных клиентов. Обычный человек умер бы с голоду от крошечных порций, которые здесь подавали, кроме того, никогда бы не смог их себе позволить.