В глазах Уолкера появилось торжествующее выражение. Как будто он заглянул ей прямо в душу и пришел в восторг от увиденного.
— О'кей, Эва Блайт, адвокат, — произнес он. — Я заключу с вами сделку.
— Сделку? — неуверенно переспросила она. — Но мне как адвокату вовсе не пристало вступать в сделки с клиентами.
— Не думаю, — возразил он. — Как же иначе вы дотянете до вторника?
— Вы могли бы подвезти меня в город, — ухватилась за спасительную мысль Эва. — Если бы были так добры, — добавила она, заметив в глазах мужчины раздражение, вызванное ее просительным тоном. — Я могла бы остановиться в одном из отелей, они просто запишут все издержки на мой счет, а я уплачу, когда откроются банки. К тому времени мне переведут деньги.
— Не похоже, чтобы я что-то извлек из нашего знакомства, — задумчиво отозвался Кенит. — Кроме запоздалого удовлетворения от того, что напомнил вам о кое-каких манерах.
— Вы получите наследство, — огрызнулась она. И довольно приличное к тому же. Чего вам еще нужно?
— Домоправительницу, — бесхитростно ответил он.
— Ну, так теперь она вам по карману, — заметила Эва, не чувствуя подвоха и даже не предполагая, что услышит вослед.
Он кивнул, глаза его потеплели.
— Верно. Но, полагаю, мне больше по душе задуманная сделка. Я нуждаюсь в домоправительнице сейчас, пока не появится новая на следующей неделе. Дом в полном беспорядке, к тому же мне надоела собственная стряпня.
Эва резко встала, настороженная его объяснениями и тем, как он смотрел на нее.
— Погодите-ка, — сказала она, — если вы действительно предлагаете мне то, что я сейчас услышала…
— Вот именно, — согласился Кенит. — Вы можете заменить домоправительницу до того, как кончатся праздники. Ни в одну гостиницу в городе вас не пустят, пока вы не предъявите кредитную карточку. Так что я оказываю вам большое одолжение.
— Ничего себе одолжение! — фыркнула Эва.
Лицо Уолкера оставалось невозмутимым.
— Уж поверьте мне, леди. В качестве оплаты вы можете ночевать и питаться здесь, а еще я отвезу вас во вторник в Беллингс, чтобы вы сели на самолет. Или же вы можете отдать мне бумаги и отправляться прямо сейчас.
Взгляды собеседников встретились.
— Да вы самый нахальный человек из всех, кого я встречала! — взорвалась Эва.
— А вы неразумная, — отозвался Кенит.
— Но через неделю свадьба, и я…
— Обещаю, что вы вернетесь к сроку, — прервал ее мужчина. — Кроме того, — добавил он невозмутимо, — у вас появляется великолепный шанс припомнить все маленькие домашние обязанности. Думаю, ваш будущий супруг это оценит.
Мисс Блайт сердито воззрилась на своего бесцеремонного клиента.
— Я достаточно квалифицированный адвокат, — выпалила она. — И не собираюсь тратить время на то, чтобы застилать постели и готовить обеды супругу, вам или еще кому.
Уолкер поудобнее устроился на диване и закрыл глаза.
— Выход там, — сказал он, махнув рукой в сторону двери. — Закроете за собой, ладно?
— Черт вас возьми, Кенит Уолкер, — взвилась девушка, — я приехала сюда вовсе не затем, чтобы мыть у вас посуду!
— Конечно, — согласился он, — вы смылись сюда, чтобы увильнуть от своих обязанностей по отношению к человеку, за которого собираетесь выйти замуж. А тем временем добрый старина Дэвид, может быть, с ума сходит от беспокойства, пытаясь выяснить, куда вы запропастились.
— Ошибаетесь, — выдохнула Эва.
Приоткрыв глаза, Уолкер пристально посмотрел на нее.
— Вот как? — тихо произнес он. — А может быть, этот Дэвид в вас ошибся?
— Что вы имеете в виду? — выдавила из себя Эва.
— Для девушки, собирающейся выйти замуж через неделю, вы слишком уж беспокоитесь о том, чтобы ваш жених оставался на расстоянии. Поэтому вы и возите с собой его фотографию?
— Что?! — возмущенно воскликнула незадачливая невеста.
— Ну, чтобы вы могли узнать его в брачную ночь.
Это уж слишком!
— Да за кого вы меня принимаете?! — заорала она, шагнув к Кениту и стиснув руки в кулачки.
— За того, кто вы есть на самом деле, — ответил он, и в голосе его прозвучал ничем не прикрытый вызов.
Почти не осознавая, что она делает, Эва шагнула вперед и замахнулась, но мужчина оказался проворнее. Он поймал ее за руку, вскочил с дивана и притянул к себе. Девушка попыталась вырваться, но безуспешно.
— Прекратите! — стала она отбиваться.
— И что же собирается предпринять мисс Блайт, умудренный опытом чикагский адвокат, если я не послушаюсь? — безмятежно осведомился Уолкер.
У Эвы перехватило дыхание.