Выбрать главу

— Конечно… Я понимаю твои сомнения, Клер. Я даже не буду требовать от тебя интимных отношений до тех пор, пока ты полностью не придешь в себя… И тебе не нужно давать мне что-то особенное… Достаточно того, что ты рядом со мной!

— Мне кажется, что я не слишком ценное приобретение, — прошептала она.

Джайлз сел рядом с ней и взял за руки.

— Клер, я долгое время любил и желал тебя. Это чудо, что ты сейчас свободна Мы начнем нашу жизнь заново. Ты забудешь эти два года, обещаю тебе… Со мной тебе будет хорошо и спокойно.

Она боялась поднять глаза и встретить его взгляд, боялась того, что может увидеть в нем. Его любовь — нечто огромное и необъятное для нее. Клер могла только смотреть на его руки, держащие ее ладони и поглаживающие их успокаивающе.

— Ты уверен, Джайлз?

— Уверен.

— Тогда я… согласна. Я выйду за тебя замуж.

Джайлз выпустил ее руки и, нежно взяв ее за подбородок, попросил :

— Скажи мне это еще раз, Клер.

— Ты мой самый преданный, самый добрый друг, и я хочу быть твоей женой.

Джайлз нежно прикоснулся губами к ее губам. Внезапно Клер ощутила странное чувство, которое до того ее испугало, что она опустила голову, не в силах вымолвить ни слова. Он протянул руку и стал гладить ее волосы.

— Не буду принуждать тебя к этому, — ласково произнес он. — Разве что в день нашей свадьбы…

— Как хочешь, Джайлз… Мое единственное желание — чтобы все прошло как можно незаметнее.

— Думаю, что в конце сезона ты навестишь своих родителей… Лучше всего выйти замуж из дома твоего отца, как ты считаешь?

Клер улыбнулась ему той самой улыбкой, которой он не видел у нее так долго; перед ним сидела его прежняя и любимая женщина…

— О, да. Я всегда хотела, чтобы меня обвенчал его преподобие отец Стилз, но Джастин пожелал сделать это в Лондоне.

— Мы сможем обвенчаться в приходской церкви в кругу ближайших родственников, если ты этого захочешь…

— И Эндрю Мора пригласим.

— Конечно, и Эндрю. Если только это не будет для него… — Джайлз не закончил фразу, и оба на мгновение замолчали. Прежде чем выпустить Клер из своих объятий и встать, он взял ее руки и нежно прижал к своему сердцу.

— Я сегодня вечером еще увижу тебя, Клер?

— Да, Джайлз. Пока мы ничего не будем никому рассказывать, не так ли, дорогой? Не думаю, что смогу вынести новый ворох сплетен… Это будет слишком плохо для нашего брака.

— К осени они забудут о нас, Клер, — ответил Джайлз, успокаивая ее своей очаровательной улыбкой.

Он поцеловал ее в голову и ушел, оставляя в смятении и раздумье: ей казалось, что она приняла решение, о котором Джайлз когда-нибудь пожалеет.

Приехав домой, Уиттон обо всем рассказал Сабрине, и она сразу же поспешила к Клер.

— Я в ужасе… Никогда еще не видела своего брата таким счастливым. Ему не терпится поговорить с твоими родителями.

— Надеюсь, я поступила правильно, Сабрина?

— Ты сомневаешься, не слишком ли быстро после Джастина? Не беспокойся о сплетнях, Клер… Мы все останемся в Уиттоне, а к осени все позабудется.

— Но не такой скандал. Я беспокоюсь за Джайлза…

— Я знаю брата лучше, чем большинство сестер своих родственников. Когда ты вышла замуж, он был так опустошен… Хотя и старался скрыть это. А если тебя заботит Люси Киркман… Не стоит, Клер. Его сердце всегда принадлежало тебе.

— Вот это-то меня и волнует больше всего! Единственное, что я могу сделать для того, чтобы он был счастлив, — это отдать ему себя… Но боюсь… Нет, этого слишком мало!

— Ты всегда недооцениваешь себя, Клер, — возразила Сабрина. — Вы с Джайлзом поможете друг другу и будете счастливы… Ты пока еще не поняла, что наконец освободилась от своего ужасного брака. С Джайлзом ты будешь в безопасности, никто не станет больше мучить тебя.

«И так страстно любить», — подумала Клер. Эта внезапная мысль ужаснула ее. Почти всегда, когда она думала о Джастине, Клер охватывал ужас и непреодолимое раскаяние. Иногда она вспоминала о том времени, когда они познакомились, а потом поженились, и о том наслаждении, которое познала рядом с Джастином. Боже праведный, наверное, происходит нечто ужасное, если она хранит в памяти некоторые из тех упоительных минут, проведенных с бывшим мужем. Но за эти мгновения экстаза Клер заплатила слишком высокую цену.

После ухода Сабрины прибыл Эндрю. Леди Рейнсборо спокойно приняла его поздравления и сказала, что не требует от него обязательного присутствия на церемонии бракосочетания, но надеется на приезд мистера Мора летом в Уиттон.

В тот вечер на рауте у Беллинхэмов Эндрю радовался своей удаче: ему удалось получить оба вальса, а также привилегию сопровождать Сабрину на ужин.

То, что казалось ему везением, было просто делом рук Сабрины, постаравшейся устроить так, чтобы в ее карточке для танцев всегда оставалось свободное место для Мора, который теперь стал чаще показываться в свете. Она чувствовала себя вполне уверенно, но не знала, как поведет себя Эндрю в случае ее отказа. Возможно, никогда не подойдет к ней… Некоторым мужчинам нравится проявлять настойчивость, но только не Эндрю.

Мор танцевал рассеянно и почти не разговаривал. Он радовался за Джайлза и Клер, беспокоился и завидовал им. Какие, в конце концов, могут быть проблемы у людей с одинаковым положением и достатком?

А что делать ему? Мучить себя, танцуя с Сабриной, вдыхая сладкий запах ее волос и зная, что продолжения не будет?.. Эндрю удивлялся ее способности найти для него свободный танец, хотя она пользовалась большой популярностью. Прошел слух, что ее внимание пытается привлечь лорд Петрик Мид. Именно за такого мужчину Сабрине следует выходить замуж: богат, высок, строен, красив, имеет титул и не очень чопорен. С лордом Мидом она будет иметь все, что ей нужно: богатство, прекрасное имение и шикарный дом в городе. С Эндрю у нее не будет ничего. Поэтому-то, танцуя с Сабриной, он не испытывал слишком большого удовольствия.

За ужином Эндрю почти не разговаривал, и она, не выдержав, спросила о причине столь странного поведения.

— Извините… Просто одно дело полностью поглотило меня, — солгал он.

— Клер сказала мне, что вы уже знаете… Его лицо просветлело.

— Да, я пожелал им обоим счастья.

— Вы думаете, они будут счастливы? Эндрю немного подумал, прежде чем дать ответ.

— Возможно, но не сразу… Уверен, чтобы прийти в себя, Клер потребуется гораздо больше времени, чем думает Джайлз. Мне кажется, они хорошо подходят друг к другу и их любовь будет долгой и вечной.

Сабрина улыбнулась.

— Рада, что вы так думаете. Я ничем не могу помочь им, но беспокоюсь о своем брате… А вы приедете этим летом в Уиттон? — небрежно спросила она.

— Да. Думаю, смогу ненадолго вырваться…

— Тогда я буду ждать, пока наша четверка снова займется рыбалкой и верховой ездой, — сказала Сабрина. — Совсем, как в старые времена.

ГЛАВА 23

К тому времени, как в «Таймсе» появилось маленькое сообщение о бракосочетании, Клер и Джайлз были уже женаты неделю. Правда, общество возмущалось таким быстрым заключением брака между людьми, которых лорд Рейнсборо подозревал в любовной связи, но большая часть светской публики покинула Лондон, а оставшееся меньшинство судачило об этом за чаем или в клубах.

Многие разъехались по своим имениям, и к тому времени, когда сообщение достигло их слуха, новизна его была уже потеряна. Произошло как раз то, на что надеялся Джайлз.

Несколько дней после церемонии бракосочетания молодожены провели у родителей Клер, а затем отправились в Уиттон.

Помогая своей жене выйти из экипажа, остановившегося перед домом, Джайлз вспомнил ее первое посещение их имения. Сейчас в ее глазах мелькнуло что-то такое, что напомнило ему прежнюю испуганную десятилетнюю девочку, и, ведя ее в дом, он почувствовал ту же самую волну нежности и стремление защищать ее. Все так же Клер была худа, выглядела усталой и замкнутой.