Эллен несколько удивляло, что ужин подходит к концу, а их с Кэвином еще не представили хозяину дома. Тот, правда, был занят более важными гостями. Впрочем, и ее азарт от предвкушения встречи с Хантом уже прошел. Несколько бокалов шампанского и постоянная близость ее молодого друга успокоили Эллен, и к концу вечера она почти не вспоминала о ненавистном ей человеке. Ее не только не страшила встреча с этим человеком, столько лет преследовавшим ее во снах, ставшим ее ночным кошмаром, он вдруг стал для нее безразличен, потерял свой пугающий ореол.
Было уже далеко за полночь, когда Кэвин предложил Эллен уехать, и она, усталая, но счастливая, томно глядя на него, согласилась. Она знала, что Кэвин увезет ее к себе и она не выполнит данное Ричарду обещание вернуться, но какое это имеет значение теперь, после такого удивительного, волшебного вечера. «Он и закончиться должен точно так же», – думала Эллен, спокойно продвигаясь с Кэвином к выходу. Она не видела вокруг себя никого и ничего. Значение имел только ее друг. Она чувствовала его руку, сильную и в то же время способную быть такой нежной. Вдруг она услышала совсем рядом такой знакомый и немного насмешливый голос:
– Добрый вечер. Прошу прощения, что не смог подойти к вам раньше. К моему глубокому сожалению, заботы хозяина дома отвлекли меня. Надеюсь, вы остались довольны проведенным вечером?
Кэвин повернулся и увидел герцога Ханта. Тот, не сводя глаз с Эллен, поклонился. Эллен кокетливо присела. Сердце ее нещадно колотилось от волнения, но того панического ужаса, что не так давно вселял в нее проклятый альбинос, она уже не испытывала. Но не было у нее и того спокойствия, с которым, как ей казалось, она встретит Ханта лицом к лицу, к горлу подкатывал предательский комок страха.
– Благодарю вас, герцог, мы провели прелестный вечер, – ответил Кэвин. – А это – мадам Эллен Скарлет, – представил он ее хозяину дома. – Эллен, познакомься, пожалуйста, это – его высочество герцог Хант.
Эллен выдавила из себя жалкую улыбку и подала герцогу слегка дрожащую руку. Тот невозмутимо поцеловал ее, и вдруг в глазах его сверкнул злой огонек.
– Боже мой! Лорд Вакстон, где же вам удалось отыскать такую прелестную особу? – спросил Хант, язвительно улыбаясь. – Бьюсь об заклад, она могла бы поспорить в красоте с самой леди Мармон. Какое счастье, что та удалилась в деревню и не видит мисс Скарлет, иначе ей пришлось бы сделать это от стыда и огорчения.
Эллен была в шоке. Лица гостей поплыли перед ее глазами, голоса Ханта и Кэвина растаяли где-то вдали.
«Лорд Вакстон?! – с ужасом подумала она. – Так, значит, он не Кэвин Меррик? Но кто же? Друг Ханта, это несомненно. И Хант специально подстроил так, чтобы мы познакомились. Или, может быть, мне показалось? Но тогда кого Хант назвал лордом Вакстоном?»
Подавив в себе страх, Эллен стала прислушиваться к разговору, происходившему между Хантом и Кэвином, и поняла, что они – старые друзья. И только теперь она осознала, насколько был прав Ричард. Эллен почувствовала, что попала в ловушку, и сердце ее похолодело от ужаса.
Страшная догадка мелькнула в ее голове. «И все-таки Хант назвал лордом Вакстоном именно Кэвина. Но тогда он не Меррик, а Морли Вакстон, брат моего мужа?!» Голова у нее закружилась. Эллен пошатнулась и едва не потеряла сознание.
11
– Эллен… Эллен, как ты себя чувствуешь? – услышала она голос любимого. Он заботливо смотрел на нее. Но рядом с ним стоял ненавистный Хант, во взгляде которого сквозило злорадство. Эллен молчала, подавленная всем тем, что случилось с ней. – С тобой все в порядке? – снова спросил ее Кэвин.
Эллен хотела ответить и не могла. Негодование душило ее. Вот какую незаметную и липкую паутину сплел для нее коварный Хант, и она угодила в нее. Нелепо, случайно. Но так ли уж случайно? Не было ли все тщательно продумано и подстроено? Не разыграли ли Кэвин с Хантом спектакль, который закончится для нее трагедией? Значит, тысячу раз прав был Ричард, говоря, что в Лондоне у нее не может быть друзей. И Кэвин, ее милый Кэвин – тоже ее враг, ничем не лучше Ханта. Святая Мария, как могло так случиться, что ее лучший друг оказался братом Уолдрона, этого чудовища? Но не об этом следовало бы ей сейчас думать, а о том, что он наверняка знает, кто она такая. Все, теперь конец, в борьбе с Хантом она потерпела поражение.
Хант заметил смятение Эллен.
– Мисс Скарлет, кажется, плохо себя чувствует. У нее отчего-то закружилась голова, – зловеще сказал он, не сводя с нее ледяного взгляда.
– Эллен, – Кэвин потряс ее руку.
– Здесь слишком жарко, – только и смогла ответить она вялым голосом. Пытаясь выиграть время, чтобы успокоиться, она раскрыла веер и начала обмахиваться. – Мне стало дурно. Голова немного закружилась.
– Как я вас понимаю, – насмешливо произнес Хант. – Может быть, позвать слугу и он отведет вас в одну из комнат, где вы сможете отдохнуть? – Хант протянул руку и дотронулся до локтя Эллен. Почувствовав его прикосновение, она едва не вскрикнула.
– Нет… Нет, – задыхаясь от ненависти, ответила она. Эллен вдруг вспомнила тот вечер, когда он, подловив ее, долго шептал ей на ухо разные гнусности, прежде чем посягнуть на ее девичество. – В этом нет необходимости, – уже спокойнее продолжила Эллен. – Мне намного лучше, – она заставила себя поднять голову и взглянуть на Кэвина… Ее Кэвина, который так ловко обвел ее вокруг пальца… Сегодня он предал ее… – Отвезите меня, пожалуйста, домой, – проговорила она.
– Вы уверены, что сможете доехать? Я все-таки предлагаю вам немного отдохнуть здесь, – снова заговорил Хант.
Эллен посмотрела на него. Перед ее глазами тут же замелькали картины ее ужасного прошлого. Сейчас, когда прошло столько времени, Эллен уже начала забывать о своем муже, о тех гадостях и унижениях, что ей пришлось пережить в Хаверинг-хаузе. И вот теперь, когда многое из ее прошлого стало забываться, появился Хант и полустертые воспоминания вдруг начали превращаться в реальность. И Эллен понимала, что, попадись она в хищные лапы Ханта, живой ей оттуда не выбраться. Об этом говорили злобные искорки в его глазах, скрыть которые не могла маска фальшивой заботы на его лице.
Эллен взяла себя в руки и двинулась к выходу. Кэвин, удивленный внезапной переменой ее настроения, последовал за ней.
– Постойте, Меррик, – раздался позади голос Ханта. Кэвин остановился. Эллен пошла дальше одна. – Ни в коем случае не спускайте глаз с нашей красавицы, – заговорил Хант. – И, пожалуйста, зайдите ко мне в самое ближайшее время. Мне кажется, что я смогу сообщить вам кое-что о той женщине, которую вы разыскиваете.
– Хорошо, ваша светлость. Я обязательно зайду к вам, – ответил Кэвин и заторопился к выходу. Он нагнал Эллен почти у самых дверей.
– Дорогая, как ты себя чувствуешь? – Он протянул руку, пытаясь погладить ее по щеке, но Эллен надвинула на лицо маску. Теперь, когда Хант был уже далеко, она могла все обдумать.
«Скорее всего Кэвин не знает, кто я, иначе бы он вел себя со мной по-другому. Он любит меня, это видно по его глазам и по той страсти, с которой он обладает мной. Но и это не мешает ему лгать мне. Он не сказал мне своего настоящего имени. Почему? – Об этом Эллен оставалось только догадываться. – И теперь мне ясно, что та женщина, которую он разыскивает и о которой неоднократно упоминал при мне, – это я». Мысль, конечно, неожиданная и дикая, но абсолютно справедливая – именно так и обстояло дело.
Из дома они вышли в полном молчании. Эллен окончательно успокоилась. К ней снова вернулась уверенность и способность мыслить логически. Предательство Кэвина ошеломило ее, но только на короткое время. Сейчас она вновь была готова к схватке с неприятностями.
– Эллен, что с тобой? – Кэвин внимательно смотрел в глаза любимой.