– Скажем точнее – не знал. Но как только он встретил Ханта, тот ему сразу все объяснил.
– Очень возможно, – задумчиво протянула Эллен, снова зашторивая окно. – До сих пор не могу забыть его злобный голос и этот страшный взгляд. Да, Хант узнал меня сразу, это я поняла по его глазам. Только он не станет поднимать шум. Нет, Ричард, он будет молчать.
– С чего бы это?
Эллен помолчала, затем, посмотрев на Ричарда, как бы подтвердила свою мысль:
– Потому что он боится. Ведь у меня есть письмо, цена которого – его собственная жизнь.
– Глупышка, – Ричард сочувственно усмехнулся. – Да он просто мечтает упрятать тебя в Ньюгейт. Как раз там-то ты и не будешь представлять для него никакой опасности. И жить тебе после ареста останется не больше месяца. А потом тебя вздернут на виселице. Вот во что тебе обойдется твоя беззаботность.
– Нет, Хант не станет рисковать. Он подумает, что о письме знаю не только я. Допустим, что я отдам письмо кому-нибудь. Я уверена, что Хант проанализирует все возможные варианты, поэтому пока встреча с ним мне ничем не грозит.
Несмотря на ранний час, Ричард налил себе бренди.
– А что, если твой Меррик, или Вакстон, как там его…
– Кэвин, – поправила Ричарда Эллен.
– Хорошо, пусть будет Кэвин, – недовольно произнес Ричард. – Так вот. Что, если твой друг Кэвин и его приятель Хант зло пошутили над тобой, разыграв для тебя небольшой спектакль?
– Хант очень осторожен и не станет посвящать в свои тайны никого, даже Кэвина. И хотя те, чьи имена стоят в списке, не знают друг друга, Хант ни словом не обмолвится Кэвину про письмо, это слишком рискованно.
– А ты сама точно знаешь, что имени Кэвина в нем нет?
– Я же читала письмо, – Эллен пожала плечами. – Его в списке нет.
– Интересно, зачем Ханту понадобилось называть Кэвина Вакстоном в твоем присутствии? Ведь не только же для того, чтобы сообщить тебе, с кем ты имеешь дело?
– Думаю, он сделал это, чтобы напугать меня, – Эллен пригладила рукой пышные волосы. – И, признаюсь, ему это в полной мере удалось.
Ричард подошел к потухшему камину и оперся о полку.
– На этом закончим разговор, – сказал он. – Основное решено – Кэвина тебе больше видеть нельзя, эти встречи чреваты для тебя опасными последствиями. Ты подвергаешь себя напрасному риску. И второе – мы сейчас же начинаем паковать вещи. Готовься к отъезду в мое имение, в Эссекс.
– Встречаться с ним я больше не буду, – согласилась Эллен и тут же тоном, не терпящим возражений, добавила: – Но из Лондона я никуда не поеду.
– Оставаться здесь сейчас равносильно самоубийству. Тебя разыскивают! Эллен, хватит играть в прятки с судьбой! Это бесполезно – ты все равно проиграешь!
Эллен сжала маленький кулачок.
– Вот они где у меня все! – произнесла она, с вызовом глядя на Ричарда. – Пока письмо у меня, мне не страшен никто, даже Хант.
– А Кэвин? – с усмешкой спросил Ричард.
– Скоро Рождество. Пройдет самое большее два месяца, и он отправится в Америку. И все это время он будет очень занят, он и сейчас-то постоянно ездит в Уайтхолл то по поводу земель, то по поводу наследства. Ему будет некогда разыскивать… убийцу своего брата.
– Ты попросту сошла с ума, – холодно сказал Ричард.
– В конце концов, я вольна поступать так, как считаю нужным! – возмутилась Эллен. – Это моя жизнь, а не твоя. Хватит! Я не желаю больше жить в постоянном страхе. С меня довольно и того, что я натерпелась в Хаверинг-хаузе. Мне надоело все время прятаться!
Ричард задумчиво потер подбородок и с сомнением покачал головой.
– Ума не приложу, как мне тебе объяснить, что каждый день, проведенный в Лондоне, приближает тебя к виселице? И что мне самому остается делать? Наблюдать со стороны, как ты погибаешь… Эллен, я боюсь, что очень скоро настанет время, когда даже я буду не в силах уберечь тебя от беды.
Эллен приблизилась к нему.
– Хочешь, я уеду?
– Что значит «уеду»?
– Соберу вещи и уеду, – пожала плечами Эллен. – Найду себе квартиру.
– Ах, так вот к чему ты клонишь.
В глазах Ричарда появилось выражение невыносимой муки. Эллен опустила голову. Сердце ее защемило от жалости. Она понимала, что заставляет страдать и бояться человека, который так любит ее.
– Ричард, без тебя я бы не прожила и дня. Ты помог мне выстоять, ты сделал меня сильнее и увереннее, ты заботился обо мне все эти годы, но… Теперь я буду решать все сама.
– Ты хочешь уехать от меня… – прошептал Ричард.
Она обвила его шею руками и прильнула к его груди.
– Нет, Ричард, я не хочу оставлять тебя, но не вынуждай меня делать это. Позволь мне самой решать, что мне нужно делать в этой жизни, а что – нет, – она провела ладонью по его щеке. – Я сама должна нести ответственность за свои поступки. Знаешь, если бы они пришли за мной сейчас, я бы даже не сопротивлялась. И я бы нисколько не сожалела о том, что сделала. Наверное, в этом и состоит жизнь – совершать поступки и никогда ни в чем не раскаиваться.
– Господи! – воскликнул Ричард, крепко обнимая ее и прижимая к себе. – Ты даже не представляешь, Эллен, как мало тебе осталось жить. Еще немного – и мышеловка захлопнется, и тогда…
Прижимаясь к груди Ричарда, Эллен поймала себя на мысли, что продолжает думать о Кэвине. Как она хотела бы, чтобы на месте Ричарда рядом с ней стоял он.
– Как знать, – прошептала она. – Может быть, и не захлопнется.
Ричард ласково провел ладонью по ее волосам.
– Ты сказала Кэвину, что больше не намерена встречаться с ним?
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, я не смогла. После всех его объятий…
– Тебе придется это сделать, Эллен. – Взяв ее за плечи, Ричард отстранил ее от себя и сурово взглянул в ее глаза. – Эллен! Ты слышишь меня?
– Я обязательно скажу ему, – ответила Эллен, снова прижимаясь к его груди. – Скажу, Ричард, скажу.
13
Кэвин откинул назад выбившуюся прядь волос и снова постучал костяшками пальцев по грубо сколоченному столу. Служанка посмотрела на него и тут же отвела взгляд. Он сидел в одном из припортовых питейных заведений, но точно не помнил в каком. Сегодня у него их было так много, что Кэвин давно сбился со счету и уже нетвердо помнил названия.
– Как называется эта таверна? – спросил он.
– «Морской лев», – ответил кто-то, и Кэвин согласно кивнул. Он знал это место, частенько проходил мимо него. Убогое строеньице в дальней части порта, постоянное прибежище матросов, морских бродяг и прочего люда, готового за деньги на все, что угодно. Еда здесь была противной, пиво – прокисшим, а девки – старые и страшные. Кэвин попал в эту таверну совершенно случайно, его сюда завел неожиданно встреченный на пристани его старый друг Юлиус, капитан, нанятый Кэвином для возвращения в колонии.
Видя, что служанка и не собирается подходить к ним, он грохнул кулаком по столу. Стоящая на столе бутылка подпрыгнула, упала и покатилась, и остатки ее содержимого растеклись по столу и закапали на пол.
Служанка, темноволосая девушка, укоризненно посмотрела в его сторону и недовольно махнула рукой.
– Да подождите вы, господа, – прокричала она. – Ваша очередь еще не подошла. Не видите, что ли, посетителей здесь много, а я одна.
– Тьфу ты, черт подери. Вот зараза! – воскликнул Кэвин.
– Полегче, старина, – добродушно проворчал Юлиус, вытирая рукавом остатки пива. – Куда торопиться? Подождем, у девки работы по горло. Гляди, сколько народа.
Затуманенными алкоголем глазами Кэвин обвел таверну, затем посмотрел на Юлиуса Ризона. Капитан был едва ли старше его самого, но выглядел на все шестьдесят. Волосы его давно поседели, кожа на лице казалась выдубленной от постоянного воздействия солнца и ветра. Узловатыми пальцами он набил трубку и, подмигнув, закурил. Но Кэвин знал, что за непривлекательной внешностью припортового забулдыги скрывается благородное сердце. Среди всех его знакомых Юлиус был едва ли не единственным, кому он мог полностью доверять. Уж на кого-кого, а на старого моряка Кэвин мог вполне положиться.