Женщина смотрела вниз со второго этажа, наблюдая за людьми, которые с трудом пробирались по узкой улочке. Дул сильный холодный ветер. У салуна напротив что-то случилось. Эбби встревоженно присмотрелась. Из дверей на улицу вырвалась совсем юная девушка. Грязные каштановые волосы были тусклыми, потому что, должно быть, девушка не имела возможности ухаживать за ними и часто мыть. Хрупкая фигурка терялась в просторном мешковатом платье, которое казалось слишком коротким для нее. Девушка была разгорячена и взбудоражена. За ней по пятам гнался плотный мужчина, угрожающе размахивая кулаками. Мстительно и злобно прищуренные глаза сверкали на обрюзгшем лице.
Эбби вскрикнула от испуга, когда мужчина догнал девушку и ухватился за подол ее платья. Девушка резко остановилась. Мужчина со всего размаху залепил ей затрещину и бедняжка упала прямо на землю. Эбби не привыкла долго раздумывать, схватила плащ, накинула его и бесстрашно рванулась на защиту.
К тому времени, когда она выскочила из гостиницы, вокруг стали собираться зеваки. Но, по всей видимости, никто не собирался вмешиваться, никто не собирался заступаться за девушку. Эбби пробиралась сквозь толпу. Тем временем мужчина грубо схватил девушку за руку и поставил ее на ноги.
– Ты – маленькая сучка! – бранился он. – Хочешь убежать от меня? Ты принадлежишь мне, Ханна Маклин. Мне, только мне принадлежит каждый дюйм твоей паршивой ирландской шкуры, – он яростно встряхнул Ханну. – Ты продана мне на семь лет, я не собираюсь отказываться от твоих услуг. Пройдет много времени, прежде, чем ты рассчитаешься за содержание. Иди обратно, девка! – он грубо подтолкнул ее.
– Нет! Ты не имеешь права заставлять меня! – у девушки был нежный певучий голосок. – Это несправедливо. Я ободрала до крови пальцы, работая в твоем трактире. Но я не хочу быть проституткой.
– Ты будешь делать то, что я тебе прикажу. Все женщины в душе проститутки. А теперь тащи свои никчемные кости наверх. Там тебя дожидаются клиенты, которых ты сегодня обслужишь.
Эбби слышала достаточно. Если никто не хочет вступиться за несчастную девушку, то это сделает она. Ей теперь все равно. Она уже однажды опозорила себя в Денвере. Еще одно темное пятно ничего не изменит. Она шагнула вперед и остановилась, столкнувшись лицом к лицу с мужчиной, которого знала также хорошо, как себя. Перед ней стоял Быстрый Ветер, он был облачен в одежду белых людей, волосы связаны в пучок на затылке, шляпа надвинута на лоб, из-под полей сверкают серо-серебристые глаза. Эбби хотела окликнуть его, но он приложил палец к губам, предупреждая, чтобы она не выдала его. Эбби с сожалением взглянула на девушку, которую уже затолкали в дверь трактира и послушно направилась за Быстрым Ветром. Ей очень хотелось помочь несчастной, но встреча с братом несколько охладила ее пыл. Быстрый Ветер находится в Денвере. Им необходимо поговорить.
– Я хотела помочь бедной девушке, – сказала Эбби, на душе у нее было нехорошо от увиденного. – Почему никто не захотел ей помочь? Почему люди так жестоко относятся к себе подобным?
– Я не знаю ответа на твои «почему», – тихо сказал Быстрый Ветер. – Он тоже не мог забыть девушку и затравленное выражение ее зеленых глаз. Он бы сам вмешался, несмотря на то, что поклялся себе не вмешиваться в дела белых людей. Но неожиданно он встретил сестру.
– Что ты делаешь в Денвере? Где Небесные Глаза?
– Здесь, – послышался голос Зака, он подошел к гостинице и увидел собравшуюся толпу. Он как и все хотел узнать, что происходит, но тут увидел, что Эбби разговаривает с незнакомым мужчиной. Зак почувствовал прилив жгучей ревности. Он не узнал Быстрого Ветра до тех пор, пока не подошел совсем близко.
– Вопрос в том, что здесь делаешь ты, Быстрый Ветер? – поинтересовался Зак и недовольно спросил Эбби: – Почему ты вышла на улицу, ведь я приказал тебе сидеть в номере до моего возвращения?
– Я хотела помочь несчастной девушке, – сказала Эбби, печально взглянув в сторону трактира. Толпа уже разбрелась, не было видно ни девушки, ни ее мучителя.
– Какой девушке?
– Она выскочила из трактира. Мужчина догнал ее и начал избивать. Сказал, что она принадлежит ему. Что он купил ее на целых семь лет. Никто не собирался вмешиваться, поэтому я…
– … поэтому ты решила, что сумеешь помочь ей, – слегка раздраженно договорил за нее Зак. – Эта девушка – служанка. Она действительно продала себя на семь лет. Должно быть, этот мужчина оплатил ее переезд в Америку и стал ее хозяином. А она пыталась сбежать от него. Он имеет полное право задержать ее.
– Хозяин имеет право заставить ее делать непристойные вещи?
– Эбби, забудь о девушке. Ты ничего не сможешь изменить. Давай лучше выслушаем, что расскажет нам Быстрый Ветер.
Быстрый Ветер все еще смотрел на дверь трактира, он пытался забыть затравленный вид девушки, с которой так жестоко обращается хозяин. Если общество белых допускает столь жестокое обращение с женщиной, то ему нечего делать среди белых людей. Индейцы поступали жестоко, но не со своими. Он вспомнил с каким ужасом смотрели на окружающих зеленые гла за, с каким отчаянием и мольбой. Быстрый Ветер встряхнул головой, он попытался убедить себя, что это его не касается. Но когда он снова обернулся к Эбби и Заку, перед глазами вновь возникла эта картина – умоляющие глаза девушки смотрят прямо ему в душу. Быстрый Ветер почувствовал какое-то смутное беспокойство. Он очень удивился, и не понял, почему девушка смотрела именно на него. Быстрый Ветер никак не мог отделаться от чувства, что ему суждено встретить эту девушку еще раз. Он опять мотнул головой, чтобы избавиться от назойливых мыслей.
– Вы слышали что-нибудь о племенах, которые собрались на Вишневом ручье? Наверное, слышали? – спросил Быстрый Ветер. – Так вот, племена собрались для того, чтобы обсудить план мести за бойню на Песчаной реке. Так как я легко могу сойти за белого, то я прибыл в Денвер для того, чтобы сообщить людям правду.
– Ты и есть белый, – напомнил Зак.
– Возможно, у меня белая кожа, – коротко заметил Быстрый Ветер, – но мое сердце принадлежало и принадлежит чейенам. Я перехожу из салуна в салун и рассказываю всем, кто хочет слушать, что сообщение Чивингтона о событиях на Песчаной реке – ложь. И как я знаю, не я один заинтересован в том, чтобы люди узнали правду. Капитан Сайлес из регулярной армии Энтони отказался подчиниться приказу, он не отправился вместе со всеми убивать индейцев без разбора. Он рассказывал людям о том, что нападение на лагерь Черного Котла было ничем иным, как кровавой расправой. Вы слышали, что капитана нашли вчера ночью убитым?
– Я слышал, – угрюмо подтвердил Зак. Он встревожился за Пита Портера, который тоже отказался подчиниться приказу. – Так или иначе правда однажды выплывет наружу.
– Ты видел или слышал что-нибудь о Белом Орле? – взволнованно спросила Эбби. – Племя успело убраться с Песчаной реки почти перед самым началом нападения. Они бросили почти все вещи, но я опасаюсь за их жизни. А вдруг за ними отправили погоню?
– Я не видел отца, Дождевая Слезинка. Но я слышал, что он благополучно добрался до Канзаса. Боюсь, что у него не осталось молодых воинов, способных вести борьбу. Настала пора молодым воинам объединиться и защищать наши земли.
– Ты считаешь, что начнется война, Быстрый Ветер? Индейцы отомстят? – спросил Зак. Он очень встревожился. Неужели очень скоро в прериях начнется кровавая война?
– Вожди племени решили, что примирение с Соединенными Штатами совершенно невозможно. Как мы будем жить? Белый человек забрал нашу страну, поубивал животных и птиц. Но и этого ему мало, теперь он уничтожает наших жен и детей. Мира не будет. Индейцы выкопали томагавк войны и будут сражаться насмерть.
Эбби сильно побледнела и вскрикнула. Зак испугался, что она опять упадет в обморок. Он поддержал ее, обняв за талию.
– Дорогая, с тобой все в порядке?
Эбби не могла вымолвить ни слова, вспомнив кровавые события, бессмысленные убийства. Эбби просто кивнула.