Ее помолвка с членом известной балтиморской семьи была немедленно оглашена, слух очень быстро облетел весь город, начиная с верхушки и кончая самыми простыми членами общества. Мужчины судили о том, действительно ли эта женщина была так красива, а женщины старались не замечать ее красоты и сосредоточить все свое внимание на ее нарядах, которые были сшиты по последней французской моде. Самая простая служанка невесты знала, что свадебное платье Маргариты и приданое прибыли от Х.М.С.Хиллари, завернутые в муслин, и круглосуточно охранялись. Все портные мира ждали его появления в свете. Домашние швеи готовились копировать его для своих заказчиков. Модистки выписывали из заграницы множество венецианских кружев и жемчуга — потому что думали, что приданое Маргариты будет сделано именно из этих материалов, сдобрено экзотической фурнитурой, а шляпа расшита бархатными цветами.
Для тех, кто не сможет сам посмотреть на это событие, художники и газетные фотографы готовились в деталях запечатлеть его, поэтому две последние ночи они провели за бархатными лентами, призванными сдерживать напор зевак. Полиция была приведена в особую боевую готовность. Вокруг церкви Святого Иуды сильно оживились попрошайки.
Вскоре поток посыльных начал вытекать из церкви и повозки на площади сменились элегантными экипажами гостей. Пока церковные часы отбивали час, половину второго, два, магазины закрывались, повседневные работы были заброшены. В воздухе мерцала восторженная дымка, словно волшебная пыль. Люди забыли про холод, незнакомцы общались друг с другом, как старые друзья, попрошайки остановились в ожидании и прислушались.
Вот тут и началось. На улице появилась черная карета, украшенная лилиями, папоротником и белыми розами.
Она была здесь.
М.М.Дюбуа была здесь.
— Не нарушайте строя, господа, — крикнул один из констеблей. — На всякий случай.
На всякий случай.
Из своей кареты Маргарита услышала возглас и почувствовала себя неловко. Она точно не знала, почему. Несколько экипажей вздрогнули, остановившись возле церкви: до нее донеслось пение органа, струившееся сквозь дверной проем, и вдруг чей-то холодный палец уткнулся ей в спину.
— Что-нибудь не так, дорогая? — спросила ее тетя Эгги, щеки которой были покрыты ярким румянцем, а маленькое тело дрожало от предчувствий.
Маргарита постаралась подавить в себе неприятное чувство и быстро улыбнулась в ответ миниатюрной женщине.
— Нет, нет, что может быть не так?
«Действительно, что?» — эхом прозвучало у нее в мозгу. Церемония обещала быть великолепной, день — сказочно волшебным. И что такого в том, что ее замужество не было основано на любви? Что, если происходящее было обманчиво? Она готова была выйти замуж за богатого человека. Неправдоподобно богатого человека, который настоял на том, чтобы оплатить это роскошное празднество. Вступить в брак с ним было бы высочайшим достижением для любой женщины — и каждый день Маргарита приходила к выводу, что намного более надежно выйти замуж по расчету, а не по любви. Однажды она уже совершила ошибку.
И не намерена была ее повторять.
— Карета остановилась? — спросила Нанни Эдна, — дряхлая глухая тетеря, едва ли не столетнего возраста, принимавшая участие в церемонии только потому, что была когда-то нянюшкой Маргариты.
Эдна стукнула своей тростью об пол кареты, поджав губы, которые тут же словно ввалились в рот из-за отсутствия у старухи передних зубов.
— Пропади все пропадом! Есть здесь кто-нибудь?
— Да, Нанни! — воскликнула Эгги, взяв старуху за руку. — Мы уже подъехали к церкви.
— К церкви. К какой церкви? Я еще пока не умерла.
Эгги и Маргарита понимающе переглянулись.
— Нет, Нанни. Сегодня просто свадьба Маргариты.
— Свадьба? — повторила та, подчеркнуто артикулируя каждую букву. Ее челюсть затряслась так, словно она старалась сдержать рвущиеся наружу слова. — Только не говорите мне, что дружище Сент-Чарльз снова вернулся к нам.
Словно гром среди ясного неба прозвучало имя Сент-Чарльза, не упоминавшееся в семье Дюбуа уже очень давно. Со времен ужасного побега Маргариты с Авраамом Сент-Чарльзом пять лет назад. С тех пор, как отец вернул ее буквально через несколько часов после церемонии. Взбешенный действиями своей дочери и тем, что Брэм Сент-Чарльз испортил ее репутацию, Эдмон Дюбуа выпорол Брэма арапником и увез Маргариту домой во Францию, постоянно ругая ее за легкомыслие — надо же было такое выкинуть, да еще и с каким-то америкашкой.
Эдмон так и не простил ее за этот поступок, отрекшись от нее во время их возвращения в Европу. Тем самым он вынудил девушку самостоятельно зарабатывать себе на жизнь, сделавшись натурщицей. Он умер, проклиная семью Сент-Чарльза, ведь один из ее членов разбил все его надежды на союз Маргариты с влиятельной французской семьей, призванный сыграть определенную роль в его дальнейшей карьере.