Цивилизованное соглашение между нами было бы не лишним, - предлагает Марта.
-Нами? -Я повторяю. Нет никаких «мы»; вообще-то, я не понимаю, что вы здесь делаете. Проблема в вашей дочери, а не в вас.
«Я всегда хотел убить эту чертову карьеристку».
-Не задирайте нос, я не Сабрина, и вы не будете обращаться со мной как с грязью.
-У меня есть работа, и мой рассудок не выдержит споров с вами обоими, так что убирайтесь отсюда.
Нет! - вмешалась Сабрина, - если мы не придем к соглашению здесь и сейчас, я собираюсь оспорить право на петицию, которую уже подала, используя другую, которая оставит тебя без гроша в кармане.
-Ты хочешь получить все мои деньги?
Она смотрит на мать.
-Все твои, я отдам их тебе, если только ты подпишешь этот гребаный развод.
-Договорились, - делает шаг вперед Марта. Наш адвокат свяжется с вами.
-Нет, - вмешивается Сабрина, - нет, я не хочу этого соглашения.
-Извини, твоя мать уже сказала за тебя.
-Моя мать не замужем за тобой.
-Тебе следовало подумать об этом, прежде чем приводить ее сюда.
-Все, чего я хочу, - это чтобы ты забыл о дурацком судебном процессе и вел себя так, как мы есть: как муж и жена! Я лучше останусь в доме, чем буду в браке.
-Я лучше останусь на улице.
-Неужели ты так сильно меня ненавидишь? -Она всхлипнула.
Ненависть - это чувство, а я ничего к тебе не чувствую.
-Ты разрушаешь мою жизнь! -закричала она.
-Ты уже давно разрушила мою.
-Подумай хорошенько, троглодит, - говорит Марта, - лучшей женщины, чем моя дочь, тебе не найти.
-Кристофер, - обращается ко мне Сабрина, - пожалуйста, дай мне шанс, я подвела тебя однажды, но позволь мне исправить это.
-Я не отступлю, так что вы обе уходите!
-Пошли! -Марта огрызается.
Нет! - кричит Сабрина на мать, - я послушала тебя, потому что ты сказала, что шантаж сработает!
Марта сбивает ее взглядом и уводит за собой.
-Хватит унижаться! -ругает она ее.
-Убирайся! -Я открываю дверь.
-Ты думаешь, что ты такая важная персона...! -Ты смеешь позорить нашу фамилию, зная, что ты чертов уголовник, прошедший реабилитацию; если бы не мой сын, ты была бы отбросом общества и позором для своей семьи!
-Перестань выставлять себя на посмешище и убирайся.
-Мама! -В дверях появляется Братт.
Он выглядит подавленным, руки в карманах, взгляд устремлен на белокурого демона, который выкрикивает слова, недостойные леди, за которую себя выдает.
Она меньше всего подходит для оскорблений, ведь она карьеристка, которая живет, растрачивая деньги состояния Льюисов.
-Уберите их отсюда, или мне придется вызвать охрану! -предупреждаю я Братта.
Вы слышали, - спокойно спрашивает он. Убирайтесь отсюда, пока штаб не узнал, для чего вы сюда приехали.
Марта вытаскивает свою дочь из моего кабинета и идет за своим первенцем.
«Эта семья - сплошное вредительство», - говорю я себе. Затем откидываюсь на спинку дивана, закрываю глаза и пытаюсь думать о чем-то другом, кроме долбаных домогательств Сабрины.
В моей голове раздается звонок телефона, я просыпаюсь и смотрю на часы, понимая, что проспал четыре часа. Зевс спит у моих ног, хотя телефон не умолкает.
-Что случилось? -Я отвечаю.
-Встреча с командой, - сообщает Лоренс на другом конце линии. Она уже началась, и они ждут именно вас.
Я не вздрагиваю... Я просто беру собаку, передаю ее своей секретарше и приказываю ей отвезти ее в питомник. Как обычно, в итоге животное тащит ее за собой.
Группа собралась в зале заседаний, и Лайла вводит меня в курс дела, пока я занимаю место у главного стенда.
Братт стоит слева от меня, а Анжела - справа, бросая на меня озорные взгляды. Я не обращаю на них внимания, поскольку мои глаза ищут что-то другое, и это что-то наконец появляется, вызывая мириады ощущений.
«Рейчел». Ее волосы идеально уложены назад, и она задумчиво покусывает кончик ручки, пока капитан Томпсон говорит ей на ухо. «Как бы я хотел, чтобы эти губы обхватили мой член...»
До начала операции в отеле осталось два дня, - объявляю я. Я поговорил с генералом, и было решено, что мы проникнем в отель без всякого нападения, просто поинтересуемся, кто возьмет партию людей, и отправимся за накопителями, содержащими информацию о фармацевтических компаниях.
Затем я предоставляю слово Паркеру, который включает голограмму на столе.
-Вероятность того, что именно «Соколы» ведут закупки, очень высока, поэтому нам нужно высадить их, а затем отследить, чтобы выяснить, куда они везут всех жертв, - объясняет он. Отель находится в сорока километрах от города, он четырехэтажный и имеет сто восемьдесят три номера.....
Я перевожу взгляд на красавицу, стоящую передо мной, все еще поглаживая ручку, и мой член становится твердым от того, что приходит мне в голову.
Она переводит взгляд на меня и увлажняет губы языком, заставляя меня отвернуть смущенное лицо.
-Ключевой момент находится на верхнем этаже, - продолжает Паркер, - в кабинете Леандро, где лежат флэш-накопители.
Он уступает место Саймону.
-Я получил шесть билетов, - сообщает он. Я прослушивал почту и смог выкрасть личности тех, кто подтвердил, что не будет присутствовать на мероприятии, до того, как об этом узнал Леандро. Остальные появятся в качестве лазутчиков: официантов из нанятого буфета и обслуживающего персонала.
Он расхаживает по комнате, пока на экране меняются картинки.
-Лейтенант Джонсон пойдет под именем Кэтрин Вальдивиесо, старик женился и умер через две недели, его жену никто не знает, так что бояться нечего. Капитан Паркер и лейтенант Линкорп будут детьми Винсента Ван Дар Хауса, девяностолетнего старика, который не посещает ни одного места, куда его приглашают; на самом деле он совершенно отстранен от дел, он всегда посылает кого-то представлять его. Полковник поедет как Гарольд Гойенече, в сопровождении двух своих жен, которые будут лейтенантом Клейн и лейтенантом Джеймс. Этот человек был пойман на месте преступления два дня назад и предложил сотрудничество с правосудием в обмен на смягчение приговора.
Он договорился с Леандро через анонимную страницу, которую они ведут, никто никогда не видел его одного, известно, что у него много женщин и что все они живут в одном доме в Стокгольме. Очевидно, никто не знает, что он был схвачен.
Маскерано и Романовы подтвердили, что не будут присутствовать на мероприятии, но от их имени там будут Соколы и члены Братвы», - добавляет Братт. Далее говорит Патрик:
-Главная цель - забрать флэш-накопители. Снаружи капитаны Льюис и Миллер будут наблюдать за тем, чтобы ничего не вышло из-под контроля.
-Вопросы? -добавляет Паркер, и все замолкают. Каждый получит свою часть для изучения.
-Я приказываю всем выйти, - говорю я.
Все готовятся к выходу, и только Братт остается на своем месте.
-Полагаю, ты собираешься рассказать мне о Сабрине, - делаю я вывод, когда комната очищается.
Вы не очень-то хорошо с ней обращались.
-Я выбит из колеи.
-Она моя сестра и заслуживает уважения.
-Она подала прошение о том, чтобы забрать половину всего, что у меня есть, хотя мы договорились, что после развода каждый из нас оставит себе то, что ему принадлежит.
-В ее планы не входило расставаться.
-Очень жаль, потому что это было моим планом до и после свадьбы.
Подумайте еще раз, - настаивает он. Вы планируете всю жизнь прожить в одиночестве? Патрик женат, мы с Саймоном тоже скоро будем. Ты не можешь быть единственным человеком, оставшимся в пустоте, без детей, без того, чтобы о тебе кто-то заботился.
-Я счастлив и так, спасибо.
-Я знаю тебя как свои пять пальцев, ты игнорировал Сабрину каждый раз, когда она отказывалась подавать на развод, а теперь хочешь бросить ее, несмотря ни на что. -Ты хочешь остепениться с кем-то еще?
-Нет, я просто хочу избавиться от нее, потому что она мне противна.
-Ты трахал моего лейтенанта?
-Я трахнул ее, - поправляю я его, - в прошедшем времени.
-Ты не знал ее и двух дней, ты не шестнадцатилетний ребенок, чтобы трахаться с незнакомками без всяких предосторожностей.