Выбрать главу

-Нет! Ты полагаешь, что была достаточно капризна, чтобы жаловаться на свои обязанности.

Но каков сукин сын!

-Не лги, лживый сукин сын!

Слова просто вырываются наружу, и я не могу их остановить, черт бы его побрал - капитан, теперь понятно, почему Братт его так ненавидит.

-Ты делаешь все, чтобы работа копилась, хочешь быть чудо-солдатом, но это не так, - защищается Доминик. Ты изображаешь из себя жертву, просишь о помощи, а потом отказываешься от нее.

Я не трачу время на мудака, который у меня в капитанах, а сосредоточиваюсь на полковнике.

Сэр, я думал, вы в курсе, - объясняю я.

-Я не просил его думать! Я просил его делать то, о чем я его попросил! Если бы он не чувствовал себя в состоянии сделать это, он бы просто дал мне знать. Не нужно было перекладывать ответственность на кого-то другого.

Паркер не дрогнул, и Морган бросает ему вызов.

Я не знаю, как ты работала раньше, врешь ты или нет, но будь уверена, что никто не будет противоречить моим приказам, - угрожает он. Прежде чем ты пошевелишь пальцем, ты сначала доложишь мне. Это ясно?

-Да, сэр.

-Убирайтесь отсюда!

Он выбегает из кабинета, натыкаясь на Лоренс, которая стоит на коленях на полу и собирает выброшенные ими бумаги. Увидев, как они обошлись с Домиником, она поспешно подбирает их и складывает обратно на стол.

-Мисс Кейстар! -Кристофер теряет терпение. Я не хочу, чтобы эти бумаги лежали на моем столе, я выбросил их, потому что не хочу их видеть.

-Да, сэр. -Она подбирает их, прежде чем убежать.

-В следующий раз, когда вы перерастете эту работу, дайте мне знать! -Он подходит ко мне. Ненавижу работать с неумелыми людьми, которые не могут сказать мне, что их беспокоит, а что нет.

-Я ни в чем не разбираюсь, но и не ленюсь, - отвечаю я. Паркер отдал мне приказ, он мой начальник, а значит, я обязана сделать то, о чем он меня попросил.

Сокращаю расстояние между нами; если раньше я дрожала, то теперь мне кажется, что я упаду в обморок.

-Я единственный, кто будет отдавать вам приказы, пока капитан Томпсон в отъезде. -Вы поняли?

-Да, - твердо отвечаю я.

-Да, что? -Я чувствую его мятное дыхание, мои губы подрагивают, стремясь коснуться его рта.

Моя грудь прижимается к его торсу, и я боюсь, что он чувствует биение моего сердца.

-Да, полковник. Если мое присутствие вам больше не нужно, я прошу разрешения удалиться.

-Вперед, - отрывисто произносит он, - и само собой разумеется, что следственная работа остается в вашей компетенции.

Как лейтенант, я не могу оставить без внимания тот факт, что мне приходится готовить других солдат, в том числе и тех, кто прибыл из Бразилии.

На следующее утро я просыпаюсь уставшая, проспав всего два часа. Я зла на Паркера. Я не собираюсь молчать, я скажу ему правду в лицо, даже если меня накажут.

Я искала его вчера, и днем его не было на посту.

-Доброе утро, - приветствую я своих коллег, входя в комнату лейтенантов.

В этом дне есть одна хорошая сторона: кто-то оставил мне на почте какую-то мелочь.

-Тайный поклонник? -спрашивает Гарри. Похоже, они привезли ее из Лондона.

Я читаю оставленную записку.

-По словам солдат, которых я тренирую, им нравится то, чему они учатся, - отвечаю я.

-Я и забыл, ты же у нас вроде учителя милосердия. -Ты уже разговаривала с Домиником?

-Я с ним не знакома.

-Я только видел его в коридоре.

Гарри еще не закончил фразу, когда я бросаюсь навстречу Паркеру. Я встречаю его у подножия лестницы, и трус, увидев меня, бросается бежать вверх по лестнице.

-Приступай к работе, Джеймс, - приказывает он.

При всем уважении к вам, капитан, я думаю, нам нужно кое-что прояснить, прежде чем продолжать работать вместе.

Он игнорирует меня, заставляя подняться наверх.

На полпути к лестнице я хватаю его за руку, и он отворачивается от меня, как будто ему противно мое прикосновение.

-Приступайте к работе, - снова приказывает он.

-Сначала скажи, что у тебя за проблема со мной.

Кристофер появляется наверху и быстро спускается вниз, одарив меня грязным взглядом.

-Молишься о снижении нагрузки? -раздраженно спрашивает он, спускаясь по лестнице.

Конечно, нет, полковник, - говорит Доминик. Лейтенант Джеймс просто хотела спросить меня....

-Что спросить? -Разве она не дала вам понять, что я ваш непосредственный начальник?

Вечно он со своим дерьмовым характером. Что на завтрак? Тарантулы и скорпионы?

-Убирайтесь отсюда , -говорит он капитану, и я тоже пытаюсь уйти, но Морган удерживает меня.

Он быстро отпускает меня, когда мы оказываемся на одной ступеньке. «Похоже, я теперь всем противна», - думаю я про себя.

-Каковы ваши требования, полковник? -надменно спрашиваю я.

-Что за чертова проблема с Паркером? -вмешивается он, глядя на мои губы.

-Ничего, сэр.

Прибытие генерала дает мне прекрасный повод не затягивать с этим делом.

-Я думал, вы уже в комнате для совещаний, полковник, - комментирует он сверху.

Разрешите уйти, - прошу я, отвлекаясь.

Валяйте, - ворчит он сквозь зубы.

Утром я провожу занятия с солдатами, заканчиваю занятия по самообороне и мобилизую свою группу. Я направляюсь в свой кабинет, и по дороге мне сообщают, что генерал Льюис ждет меня в одной из комнат. Визиты отца Братта не слишком часты, обычно он приезжает только тогда, когда этого требует сущность.

-Рашель, дорогая! -приветствует он меня.

Он гораздо ниже Братта ростом, а его волосы покрыты сединой. Два года назад он взял отпуск и время от времени читает лекции по шпионажу и тактике маскировки. Это была его специальность, когда он работал здесь.

Рад вас видеть, мистер Льюис, - отвечаю я на его объятия.

-Говори мне, Джозет, «мистер Льюис» заставляет меня чувствовать себя старым.

-Как Марта?

-Замечательно. -Он смотрит на часы. Я здесь, чтобы напомнить тебе о семейном празднике, который мы устраиваем в этом году. Братта там не будет, но мы хотим, чтобы ты поехала с нами.

Из года в год меня приглашают на эту ужасную вечеринку, и каждый год я придумываю разные отговорки, просто потому, что не хочу мириться с ужасным характером Сабрины и ее матери.

-Не самое подходящее время для экскурсий, мы работаем над делом, которое.....

-Я не собираюсь принимать отказ, - отвечает он. Ты обещала, что поедешь в этом году, Марта уже все приготовила.

-Я только что вернулась из отпуска, не думаю, что командованию это понравится...

-Ты была на миссии, из-за которой тебя чуть не убили, я в Совете, так что я позабочусь о командовании, а ты просто беспокойся о поездке. Это будет всего четыре дня, которые мы с радостью разделим с тобой.

-Имейте в виду, что...

-Я ничего не буду принимать во внимание, Рейчел. И Марта, и близнецы очень рады, ведь ты обещала, что поедешь с нами. Мы разработали маршрут.

Близнецы - племянницы матери Братта, их родители в разводе, поэтому они живут с Льюисами.

-Куда мы поедем в этом году? -спрашиваю я, сдаваясь. Я откладывал это годами, и мне неловко придумывать очередную отговорку.

-Это то, что я хотел услышать! -возбужденно отвечает он. В прошлом году мы ездили на Аляску, а в этом году хотим солнца, песка и загара, поэтому едем на Гавайи.

-Мне нравятся Гавайи.

-Ты не заплатишь абсолютно ничего, мы угостим тебя всем.

-Я не хочу быть...

-Это тоже не обсуждается, Рейчел, - снова перебивает он меня. Я не доверяю тебе, у меня такое чувство, что ты будешь придумывать глупые отговорки.

-Только не в этот раз. -Я улыбаюсь.

-Подними руку и пообещай, что пойдешь, несмотря ни на что, я поверю тебе на слово.

-Я обещаю, что пойду, - клянусь я, поднимая руку.

Наконец-то я смогу провести праздник со своей невесткой. Сегодня был мой счастливый день. -Он встает. А еще мне удалось уговорить Кристофера присоединиться к нам.

Низкий удар. Если бы я заговорила об этом раньше, ответ был бы категорическим «нет». Я не собрала чемоданы и не собираюсь ехать в отпуск.

Я даже не собрала чемоданы, а у меня уже гипервентиляция.