— Правильно: куда пиндосьему спецагенту против русского афериста… — Юрис взял со стола и разочарованно понюхал пустую стопку.
— Русский… — пробормотал Кирилл. — Вардан… — он снова развернулся к экрану. «Компроматский» материал описывал странности «рособоронэкспортного» бизнеса, а главный герой озвученной Кириллом истории поименован в нем был: «некто Вардан Моталин».
Глава 4
Когда-то здесь явно был завод — обширный асфальтовый пустырь окружали длинные четырех-пятиэтажные корпуса, чьи мрачно-обшарпанные фасады редко и невпопад белели стеклопакетами, пестрели вывесками автофирм и мебельных магазинов. В разных концах пустыря стояли группки машин, в дальнем — сразу три нелепо-бесконечных, как мультяшные таксы, белых «таункара» с двуглавыми орлами на слепо тонированных стеклах. Носатый, чем-то похожий на попугая Киндер (марихуанное мяуканье оказалось его постоянной манерой речи — и в этой манере он первым делом без лишних церемоний стряс с Кирилла двести рублей) повел к бетонному крыльцу без вывески. Через стеклянные двери они попали в полутемный вестибюль, голый и безлюдный, но, разумеется, с мрачным жирняем на посту охраны; затем — в геометрический лабиринт голых коридоров, словно из простенькой компьютерной стрелялки. Новый уровень — сложный конгломерат звукоизолированных комнат и залец, темных и ярко освещенных, заставленных микшерными пультами, комбиками, кабинетами, синтезаторами и ударными установками.
Киндер с размаху хлопнул ладонью о ладонь длинного мосластого парня в узких очках, при мефистофелевской бородке и в майке с надписью «Вроде и пить бросил, а лучше не становится». Дико выстриженный «ранга» с густо татуированными разноцветными руками сидел на корточках у стены, безнадежно распутывая клуб проводов. За стеклом во всю верхнюю половину стены видны были двое на стульях, с гитарами, то щиплющие струны, то неслышно переговаривающиеся друг с другом и с кем-то, не попадающим в поле зрения.
— Нет наушников — надевай ушанку, — сказал рыжий-татуированный, — а пиши — хоть в ножку от табуретки…
— Вот у Эндрю есть сигареты, — сказал козлобородый. — Правда, Эндрю?
Кирилл, хотя давно и успешно бросил (а лучше не становится), поплелся за ним и Киндером в конец коридора, где под здоровым пыльным окном с облупившейся рамой стояла на полу объемистая, полная окурков жестянка. Некоторое время глубокомысленно внимал негромкому разговору про таму и перл, пласт для бас-бочки и стойку под райд, ламповый приамп и поп-фильтры к микро. Над темными прямоугольниками корпусов матово желтел закат. Сзади кто-то торопливо прошел, отрывисто прогоготав, бухнув дверью. «…В Берлине, он тогда лабал панораму, а басист „АукцЫона“ выставил свой „Ампег“. Звук, говорит, плотный, ро́ковый, „Фендера́“ в него хорошо звучат…»
Вернувшись, они услышали музыку, а там, откуда она неслась, в комнате с особенным изобилием электроники, наткнулись на компанию в полдюжину человек (включая давешних гитаристов), музыку эту слушающую. Заслушался невольно и Кирилл. В расслабленное курортное колыхание сладковатой мелодийки холодной низовой струей вторгался чистый и сильный женский голос, выводящий по-английски что-то, что ему не захотелось разбирать. И совершенно очевидно было, что обладательница этого голоса сидит здесь же на колонке: худенькая ладная девица в драных джинсиках, с недлинными подрастрепанными темно-русыми волосами, с живым, заметно веснушчатым лицом.
Встретив взгляд ее светлых спокойно-насмешливых глаз, он вдруг сообразил, что уже некоторое время неотрывно на девицу пялится, поспешно потупился, насупился — до него стало доходить, в чем засада. Оказывается, он все пытался представить эту Женю рядом как с настоящим «большим чекистским начальником», так и с наглым афером, проходившим по телесным повреждениям, — но абсолютно не преуспел.
Он снова случайно пересекся с ней взглядом — и досадливо уставился в плакаты на стене. Три разных, они были выполнены в одном стиле: за основу явно были взяты агитационные картинки из иеговистских или им подобных брошюр («Человекам положено однажды умереть, а потом суд (Евреям 9:27)»). Скажем, один изображал разворот книжки, где на первой странице было модельное мочалочье рыльце с подписью «Вид человека сегодня», на второй — оскаленный череп с комментарием: «Вид человека завтра». С цитатами из Нового завета были намешаны цитаты из песен «Премии Дарвина».