Глава 30 Спасибо за жизнь
— Ты родимая родна мамонька, ты родимой мой родной тятенька,
Отдаете вы меня младу-младешеньку во чужую дальну во сторонушку,
Ко чужому неродному батюшке, ко чужой неродной мамоньке,
Во чужую во семеюшку.
Через горы да через высокие, через реки да через глубокие,
Через леса да через темные.
Как я буду жить там млада-младешенька со чужим неродным батюшкой,
Со чужой неродной мамонькой?
Протяжное женское пение, в три голоса раздавалось со второго этажа воеводского терема. Первый же этаж был украшен по-праздничному, ленточки, и колокольчики свисали с потолка, красовались в каждом углу, и даже веник у порога был переплетен ими, и напоминая девичью косу, ждал своего времени, любитель чистоты, скорого своего выхода.
На накрытом белоснежной скатертью столе, прямо по центру красовались два огромных каравая душистого, ржаного хлеба, а сверху, на них маленькие плошечки с крупной солью. Вокруг, вытянув лапы сидели светлячок, домовой и ворон, и пристально, ни на что, не отвлекаясь, сглатывая слюну, смотрели на хлеб.
— Вот голосят, вот выводят... — Домовой не объяснил про кого он это сказал, но вся троица и так поняла, что он говорит о голосах со второго этажа. — Вот бабы, им бы только повыть. Плохо им — плачут, хорошо — то же плачут, даже когда повода нет, все одно слезы льют.
— Дурак ты, Филька. — То не плач, то прощание с девичеством. Положено так. Предки голосили, причитали, и им велели. — Орон словно говорил все это караваю, зачарованно не спуская с того глаз.
— Сам ты дурень. — Также как ворон гипнотизировал хлеб домовой. — Чего выть, когда тут радоваться надо? Я еще Славку понять могу, она впервой за мужа идет, а Анисья чегось рыдает, у нее уж сын в женихах?
— Тебе же сказали, что положено так. — Вместо Орона ответил Светозар, сглотнув слюну и не отрывая взгляда от другого каравая. — Они може в душе и хохочут, а вот в слух завывать надоть.
— Да пусть хоть все на слезы изойдут, только быстрее выходят. — Буркнул в ответ домовой. — Сил нет терпеть, сам себя сожрать готов. Вот какой дурак придумал не есть с утра до застолья? Извращенец какой-то такое только удумать мог.
— Потерпим. Немного осталось. Ща их расплетут, да заново уложат, платами повяжут, да и выведут. Но жрать и вправду охота. — Вздохнул Орон.
— А кто дорогу мести будет? Мамок то нет? — Светозар попытался отвести взгляд от каравая, и не смог. — Они что туда зелья приворотного добавили? Гляделки не оторвать.
— Кто же его знает. — Непонятно на какой из вопросов ответил ему Орон. — Скоро узнаем.
— А к женихам кто подведет? Перуна тоже нет. — Не унимался светлячок.
— Вот чего пристал? От коль нам знать? Мы так же, как ты тут сидим и ничего не знаем. — Рявкнул на него домовой.
— Во. Замолчали вроде, ща спустятся. — Сглотнул слюну ворон.
Дверь скрипнула, и по ступеням сбежала раскрасневшаяся, взволнованная Морена.
— Во дела. — Выдохнула вся троица. — Ты чего это богиня, вместо мамки девкам будешь?
— Ну-ка брысь со стола. — Махнула на них рукой не ответив, повелительница прави, и побежала дальше. — Не дай Род скатерть испачкали, жрать месяц не дам. — Она схватила украшенный лентами веник, и вернулась к лестнице.
Дверь на верху скрипнула, и вниз начали спускаться, взявшись за руки, две невесты, а богиня тут же начала мести перед ними ступени, пол, и петь:
Ты рожоно мое дитятко,
Мое красное солнышко!
Не будила тебя, девушку,
С ceгo утрышка да раннего,
— Во дает! — Орон завороженно посмотрел на Морену. — Вот уж не знал, что ты так причитать умеешь? — Богиня не ответила, а только прострелила птицу злыми глазами, и продолжила петь и мести путь невестам:
— Пожалела тебя, девушку.
Как с ceгo денечка долгого
Ведь придумал твой батюшко
С родом-племенью расстатися;
Спознавайся, мое солнышко,
С чужим родом-племенью!
— А девки-то наши, гляньте до чего хороши. — Филька поднялся и шагнул на встречу торжеству. — Сам бы женился, да только здоровы они больно для меня. Где бы такую коротышку себе раздобыть?
Слава спускалась по лестнице в красном сарафане, расшитым серебряными цветами, и белым жемчугом, с белыми кружевными рукавами, отороченными золотой каймой, и мехом, и такими же воротом, и подолом, а Анисья словно ее отражение в зеркале, только наоборот, сарафан белый, с золотом, и черным жемчугом, а все остальное красное с серебром и мехом, одинаковыми были только белоснежные платки на голове, завязанные поверх заплетенных в гульки волос на макушках, да красные, усыпанные каменьями сапожки, едва выглядывающие из под стелящегося по полу подола.