Выбрать главу

– Я уверен, что там творятся какие-то финансовые махинации. Мошенничество. Я уверен, что Кэйт Лоример узнала про это, за что и была убита.

– И не она одна.

– Как?

– Этот Бакстон – он перевернулся в своей машине близ Сассекс-Дауна.

Мэйхью следил за реакцией Дикона.

– Это не был несчастный случай?

Вопрос был риторическим, но Мэйхью счел нужным ответить.

– Не думаю. Он оказался там без видимой причины. Тормоза были в отличном состоянии, а бензина на заднем сиденье хватило бы, чтобы взорвать «боинг». Я это проверил. Его семье сообщили, что произошел несчастный случай, и такой же результат даст расследование. Кто-то заметает следы, хотя для меня еще многое неясно.

Против ожидания, совесть Дикона молчала.

– О'кей, – сказал он. – В любом случае тот, кто тебе звонил, что-тознает.

– Про «Эм-Доу»?

– Я думаю, что банк обкрадывал самого себя.

– Или своих клиентов.

– По сути дела, это так и есть.

– Ты думаешь...

– Я могу лишь строить догадки, хотя кое-что проясняется.

– Тебе помогла Лаура?

Это был вопрос, хотя на секунду Дикон усомнился в этом. Пока он был в загуле, Лаура встречалась с Филом – ее привело к нему отчаяние. Помнит ли она все, что сказала ему? На самом деле Дикон не собирался ничего скрывать от Фила, просто не хотел привлекать излишнего внимания к Лауре.

– Она помогла мне умножить два на два и получить четыре, где это было возможно. Мы оба мало что знали об этом деле.

– Похоже, теперь есть кто-то, знающий кое-что.

– Ты говоришь о том, кто тебе звонил?

– Конечно.

– Он сообщил тебе что-то новое?

– Нет. Просто незнакомый голос.

– Рассказывающий о...

– Предлагающий встретиться.

– Ага. – Дикон погрузился в раздумье. – А почему тебе? Разве это дело не у Д'Арбле?

– Официально это дело ни у кого. Наверное, это был кто-то, знающий о том, что мы с тобой друзья.

– Ты думаешь, что не из гетто?

– Не исключено, что это ренегат, готовый продать свою информацию.

Мысли Дикона перекинулись на Эмброза Джексона.

– Что ты собираешься делать? – спросил он.

– Наверное, надо встретиться.

– Где? – спросил Дикон. – Когда?

– Сегодня вечером. Время и место я сообщу ему по телефону. Я использовал обычный прием: надо выбрать выгодную позицию и попытаться удержать ее. Человек ждет у телефона, вы ему звоните и сообщаете маршрут и пункт назначения. Оттуда вы посылаете его в другое место, потом – в третье. Вам не надо следить за ним, достаточно наблюдать его приезд и отъезд. При современном уровне развития электроники это не лучший способ, но вы все же получаете некоторое преимущество.

– Как он назвал себя? – спросил Дикон.

Мэйхью рассмеялся.

– Робинсон? – предположил Дикон. – Или Джонс?

– Да, – согласился Мэйхью. – Он мог назваться как угодно.

– Ясно. С чего начнем?

* * *

– Кто это был? – спросила Лаура.

– Мы не знаем. – Дикон намотал на руку шнур для чистки оружия и протащил сквозь ствол девятимиллиметровой «беретты» пропитанный маслом тампон из ветоши.

– Этот человек... – Она не отводила глаз от пистолета. – Это он мне звонил?

– Вполне возможно, хотя я так не думаю. – Он проверил предохранитель. – Где ты будешь?

– Здесь, – ответила она.

Дикон поднял на нее глаза, потом перевел их на пистолет.

– Хорошо. – В подсознании у него шевелилась какая-то мысль, которую ему никак не удавалось сформулировать. Он знал, с чем она связана, но не мог ее четко выразить: образ, направление... нечто, уже известное ему, но трудно поддающееся осмыслению. – О чем вы говорили с Филом, пока я валялся в грязи?

– Ни о чем. Я хочу сказать, только о том, где ты можешь быть.

– Может, о Мэгги?

– Не совсем.

– О нас с Мэгги?

– Джон, как ты мог подумать! Я не настолько близко знаю Фила. Разговор шел только о деле: как найти тебя и что мы можем предпринять.

– О Кэйт? О телефонных звонках?

– Нет. Он пробыл здесь какие-нибудь десять минут. Или пятнадцать. Нас занимали только тактические вопросы: что нам делать.

– Мэйхью сообщил тебе новость про Бакстона? – Она еще не была в банке, и Дикон не знал, когда умер менеджер.

– Нет.

– Он умер.

Она побледнела.

– Как это произошло?

– Перевернулся в машине.

– Он... – Лаура сделала неопределенный жест рукой, как будто ища нужное слово. Осторожно, словно дотрагиваясь до раны, она потерла пальцами бровь. – Он... сам?

– Да.

Она кивнула и посмотрела на пол.

Дикон вставил в пистолет новую обойму.

– Я хотела бы, чтобы ты не уходил. – Ее надо было понимать так: «Я хочу, чтобы тебе не надо было уходить».

Одно звено тянет за собой другое. – Он грустно улыбнулся. – Похоже, это будет очередное звено.

* * *

Погода все не менялась: за целый день на небе не появилось ни облачка, и каждый вечер солнце садилось за горизонт, ослепляя выходящие на запад окна и окрашивая город во все оттенки красного – от розового до цвета бычьей крови. Сначала небо приобретало темно-синий цвет моря, потом – аметистовый и вдруг становилось темно-серым. Мэйхью выбрал послезакатный час, когда было уже почти темно. Дикон поставил машину у паба под названием «Принц Уэльских перьев». Почти сразу в сумерках возник темный силуэт Мэйхью. Он открыл дверцу и залез в машину.

– Я проследил его досюда и позвонил вон оттуда, – показал он на светящуюся телефонную будку. – Он уехал две минуты назад. Ты как раз вовремя.

– Он один?

– Пока да. Я послал его в «Золотые перчатки» на Фулхэмской дороге.

Дикон завел мотор.

– Будем надеяться, что он не из тех, кто любит выпить. Как он поедет туда?

– По дороге к Челси.

– Он действительно так поедет?

– Ему лучше не отклоняться от маршрута. Если он изменит маршрут, встреча отменяется. И он это знает.

Дикон повернул направо и поехал на юг.

– Сколько будет звонков?

– Четыре. Это придаст нам уверенность, хотя, наверное, займет целый час.

– А куда потом?

– В доки, на восток от Лаймхауза. Склады в это время пустуют. Там мы услышим, что он хотел нам сказать.

– Как выглядит его машина?

– Красный «сааб». – Мэйхью назвал номер.

– У него может быть коротковолновый передатчик. Личная связь.

– Знаю. Мы сделаем все возможное. Когда приедем в доки, я отведу его на полмили или больше. Это лучше, чем ничего.

– Конечно.

Они нашли паб и подождали. Через десять минут подъехал «сааб». Из него вылез человек и вошел в бар.

– Отлично. – Мэйхью выбрался из-за столика и направился к ближайшему телефону. Вернувшись, он сказал: – Приготовься.

Человек вышел из паба, сел за руль и уехал.

* * *

То же повторилось и во втором баре, и в третьем. Дикон вел машину, иногда они разговаривали, иногда молчали. По мере приближения к пункту назначения в салоне сгущалось напряжение.

– Все нормально, с ним никого нет, – сказал Мэйхью.

– Это пока он не получил наших последних указаний, – возразил Дикон.

– Он не будет знать, что они последние. А потом его поведем мы. Он сможет сообщить по передатчику район, но не точное место встречи.

– Для меня эти понятия очень близки.

– Но ты ведь делал это раньше.

– Мне и тогда это не нравилось.

Мэйхью рассмеялся.

– Не будь ребенком, Джон. Тогда мы сделали их, помнишь? Сделали!

Смутное ощущение или воспоминание, которое отказывалось вылезать на свет, не давало Дикону покоя. Что это? Что? Лаура... Фил... Связь рвалась и снова соединялась, меняя форму, как амеба под микроскопом, – ее никогда не удается опознать, потому что она постоянно переливается из одного состояния в другое. Он отбросил эти мысли и сосредоточился на управлении машиной.