But in less than an hour I had collapsed in the traces, unconscious.
I dimly remember Thurnus's hand on the back of my neck and Sandal Thong's saying, "Do not kill her, Thurnus. Can you not see she is only a pretty slave, that she is only for the pleasure of men and not for the fields?"
"We can pull the plow without her, Master," said Turnip.
"We have done it many times before," said Radish.
"Do not break her neck, Master," pleaded Verr Tail.
Thurnus's hand left the back of my neck.
I remember him tying my hands behind my back, and tying my ankles together, and leaving me in a furrow. I then again lost consciousness. That night Thurnus carried me, bound, over his shoulder, back to the village, and threw me down between the pilings of his hut. "What is wrong?" asked Melina. "This one is a weakling," said Thurnus. "I will kill her for you," said Melina. She drew from her coarse robes a short knife. I rose on one elbow, naked and bound, helpless in the dirt at her feet. I regarded her with horror. She approached me with the knife. "Please, no, Mistress!" I wept. "Go into the house, Woman," said Thurnus, angrily. "You are the weakling, Thurnus," snapped Melina. She then put away the knife, and stood up.
"It was a mistake to have followed you," she said.
He looked at her without speaking.
"You could have been a caste leader for a district," she said. "Instead I am only the companion of a village leader. I could have companioned a district leader. You stink of the sleen you train and the girls you own."
There were slaves present, and yet she so spoke.
"You are a weakling and a fool, Thurnus," she said. "I despise you."
"Go into the house, Woman," he said. Angrily Melina turned and climbed the steps into the hut. At the top of the steps she turned. "You do not have much longer to give orders in Tabuk's Ford, Thurnus," she said. Then she disappeared into the hut.
"Untie Dina," said Thurnus, "and take her to the cage."
"Yes, Master," said his girls.
"Poor little Dina," said Thurnus, looking down at me, as the ropes were removed from my small limbs. "You make a very poor she-bosk," he said. Then he grinned. Then he turned away.
I struck angrily down at the ground with the hoe. Of course I made a poor she-bosk! It was not my fault I was not a female bosk, like so many of the lasses of peasant stock. Marla and Chanda and Donna and Slave Beads would have been no better! And I did not think Lehna or Eta would have been much better either! How I would have loved to have seen Maria try to pull the plow! She would have done no better than I! Angrily I hoed the suls. I was healthy and vital, but I was not large, not strong. I could not help that. It was not my fault. I was small, and slight and weak. I could not help that. It was not my fault! I was perhaps beautiful, but beauty availed nothing when one felt the weight of the plow at one's back and knew that behind you the master was lifting his whip. Thurnus was disappointed in my weakness.
I chopped down angrily at the ground with the hoe. It was hard for me even to carry water to the fields, struggling under the great wooden yoke over my shoulders, with its attached buckets. Sometimes I fell, spilling the water. And I was slow. The other girls, who were my friends, did parts of my heavier work and I, in turn, did much of the lighter work which was theirs. Yet I did not like this for it was harder on them. I wanted to do my share. It was only that I was weak, that I was not a good peasant's girl.
Sometimes in the fields I hated Clitus Vitellius. It was he who had left me in a peasant village! He had made me love him, conquering me to the last cell of my body, and had then, laughing, given me to a peasant. He knew the sort of girl I was, delicate and sensitive, slight and beautiful, from Earth, and then he had, to his amusement, put me to harsh, weighty slavery in a peasant village, giving me to Thurnus. I struck down at the aids. How I hated Clitus Vitellius!
I looked up again. The cart of Tup Ladletender, the itinerant peddler, was now much farther down the road, on the dirt road leading to the great road, formed of blocks of stone, leading to Ar.
I was thought little of in the village, though my cage sisters were kind to me.
I was not big enough or strong enough to be a good peasant's girl.
I hated peasants. What idiots they were! There were better things to do with a beautiful slave girl than hitch her to a plow!
"The village is not a good place for you, Dina," Turnip had once said to me. "You are a city slave. You should be at a man's feet, in the secrecy of his compartments, collared and chained, curled and purring like a content she-sleen."
"Perhaps," I said.
"I would curl and purr at the feet of Thurnus," had said the large Sandal Thong. We had all laughed. But she had not been joking. It seemed strange to me to think of the large Sandal Thong wanting to submit to the domination of a man. Yet she, too, I reminded myself, was a woman.
Because of my slightness of strength Thurnus had had me help him often with the sleen. Some of the animals I grew to know. But, on the whole, I feared the sleen, and they, sensing this, were unusually vicious with me.
"Are you good for nothing?" had asked Thurnus in exasperation. I had backed away from him, in the sand of the training pit where we had been working. The sun bad been hot, and the sand was hot. It had not rained in several days. The Sa-Tarna was in danger of drought.
Thurnus took me by the arms and shook me. "You are good for nothing," he said, angrily.
I had shuddered in his touch.
"What is wrong?" he asked.
I averted my eyes, shamed. "Forgive me, Master," I said, "but I have not been touched by a man for several days, and I am slave."
"Ah," he said.
I turned my eyes to him. I looked up at him. He was very large. "Perhaps Master would care to rape his slave?" I said.
"Does the slave beg slave rape?" he asked.
"Yes, Master!" I said suddenly, clutching him. "Yes! Yes!" I could not control myself.
He flung me back in the sand, thrusting up the tunic over my breasts. I lay at the foot of a slave cage. He seized me, and I reached hack for the bars of the slave cage, and, holding them, cried out. I twisted and squirmed with the pleasure of his having me. Once I cried out with misery, for I saw Melina watching, from behind the wooden wall. "It is the Mistress, Master," I said. He laughed. "I do what I please with my slave girls," he said. "Let her watch, should she please to do so. Let her find excellent instruction in the behaviors of a hot slave." But Melina, angrily, had left. I then again yielded to the pleasures of him, moaning to the master a slave girl's gratitude. He had deigned to touch me. When he had done with me I knelt at his feet, whimpering. I kissed his feet. "Thank you, Master," I said.
He laughed, and lifted me up, and looked at me, and then, in great humor, flung me to the sand at his feet, from where I looked up at him. "I see, Dina," he laughed, "that you are good for something after all."
I looked down, shyly. "Thank you, Master," I said.
It was now late afternoon.
The cart of Tup Ladletender was now disappearing in the distance, a bit of dust rising behind its wheels.
He had done slave assessment on me this morning.
It was this morning that I had first discovered that I was a whore. But I suppose that every slave girl must be at least a whore, and a marvelous one.
He had not had me, but I had, in his assessment, tried to present myself to him well.
I wondered if I would see him again.
It had begun this way.