Выбрать главу

Пред портата на „Льо Жарден“ Виан се сбогува с Рашел и децата ѝ, която продължи към дома си.

— Защо трябва да им даваме нашето радио, маман? — попита Софи. — То е на папа.

— Няма да го дадем — заяви Изабел, която ги настигна. — Ще го скрием.

— Няма да го крием — рязко обяви Виан. — Ще направим това, което ни казаха, и ще кротуваме. Много скоро Антоан ще си дойде у дома и той ще знае какво да правим.

— Добре дошла в Средновековието, Софи — подхвърли подигравателно Изабел.

Виан дръпна рязко портата, спомняйки си твърде късно, че бежанците я бяха счупили. Нещастната порта издрънча на единствената си панта. На Виан ѝ бе необходимо цялото самообладание, за да се престори, че нищо не се е случило. Запъти се с гневна крачка към къщата, отвори вратата и веднага завъртя ключа на кухненската лампа.

— Софи — каза, докато сваляше шапката си. — Би ли подредила масата, ако обичаш?

Виан пренебрегна мърморенето на дъщеря си, което трябваше да се очаква. Само за няколко дни Изабел бе научила племенницата си да се противопоставя на по-възрастните.

Виан запали печката и се зае да приготви вечерята. Когато кремсупата от картофи с късчета бекон завря, тя започна да разчиства. Естествено, Изабел никаква не се мяркаше, за да помогне. Тя въздъхна и напълни умивалника, за да измие чиниите. Беше толкова погълната от работата си, че ѝ отне минута да чуе, че някой чука на входната врата. Оправяйки косата си, тя влезе във всекидневната, където завари Изабел да се надига от дивана с книга в ръце. Сестра ѝ четеше, докато Виан готвеше и чистеше. Естествено.

— Очакваш ли някого? — попита Изабел.

Виан поклати глава.

— Може би не бива да отваряме — предложи Изабел. — Да се престорим, че не сме вкъщи.

— Най-вероятно е Рашел.

На вратата отново се почука.

Дръжката бавно се завъртя и вратата се отвори със скърцане.

Да. Разбира се, че беше Рашел. Кой друг би…

В дома ѝ влезе германски войник.

— О, моите пардони — каза мъжът на ужасен френски. Свали фуражката, пъхна я под мишницата и се усмихна. Беше хубав мъж — висок, с широки рамене и тесни бедра, с бледа кожа и светлосиви очи. Виан предположи, че е приблизително на нейната възраст. Военната му униформа беше старателно изгладена и изглеждаше чисто нова. Железен кръст украсяваше вдигнатата якичка. От верижката около врата му висеше бинокъл, а около кръста му беше препасан войнишки колан от грапава кожа. Зад него, през клоните на овощните дървета, тя видя мотоциклета му, паркиран в крайпътната канавка. Към него бе прикрепен кош, пълен с автомати.

— Мадмоазел — рече той на Виан, кимна кратко и щракна с токове.

— Мадам — поправи го тя с надеждата, че го е изрекла надменно и овладяно, но дори в собствените ѝ уши гласът ѝ прозвуча изплашено. — Мадам Мориак.

— Аз съм hauptman, капитан, Волфганг Бек. — Подаде ѝ лист хартия. — Френският ми не е много добър. Моля да извините моето неумение. — Когато се усмихна, на бузите му се появиха две дълбоки трапчинки.

Тя взе листа, сведе поглед и се намръщи.

— Не чета немски.

— Какво искате? — попита Изабел, застанала до Виан.

— Вашата къща е най-красивата и най-близката до летището. Забелязах я още като пристигнахме. Колко спални има?

— Защо? — попита Изабел едновременно с Виан, която отговори:

— Три.

— Аз съм разквартируван тук — каза капитанът на нескопосания си френски.

— Разквартируван? — удиви се Виан. — Искате да кажете… че ще останете?

— Oui, мадам.

— Разквартируван? Вие? Мъж? Нацист? Не. Не. — Изабел поклати глава. — Не.

Усмивката на капитана не помръкна.

— Вие бяхте в града — рече той, вперил поглед в Изабел. — Видях ви, когато пристигнахме.

— Забелязали сте ме?

Той се усмихна.

— Сигурен съм, че всеки мъж в моята рота, в чиито вени тече кръв, ви е забелязал.

— Много забавно, че споменахте „кръв“ — промърмори Изабел.

Виан смушка сестра си.

— Съжалявам, капитане. Понякога моята по-малка сестра е доста несдържана. Но аз съм омъжена, разбирате ли, моят съпруг е на фронта, а в къщата сме само сестра ми и дъщеря ми, така че сам виждате колко е неуместно да останете тук.

— А, значи, предпочитате да се изнесете и да оставите къщата на мен. Колко трудно ще бъде за вас.

— Да се изнесем? — ахна Виан.

— Смятам, че ти не разбра капитана — намеси се Изабел, без да откъсва поглед от германеца. — Той се нанася в дома ти, всъщност си го присвоява и онзи лист хартия е заповед за реквизиция, което го прави възможно. Както, разбира се, и примирието, подписано от Петен. Или трябва да го настаним тук, или да напуснем дома на предците ни.