Выбрать главу

Сега е различно. Вашата сестра отсъства.

Виан разбираше какво имаше предвид той. Напрежението в къщата — край тази маса — сега бе изчезнало.

Какви други промени щеше да донесе отсъствието на Изабел?

Стой далеч от Бек.

Как щеше Виан да го направи? И кога за последен път бе яла толкова вкусна храна… или бе чувала смеха на Софи?

* * *

Когато Изабел слезе от вагона, Лионската гара гъмжеше от немски войници. Тя едва успя да свали велосипеда; никак не беше лесно с куфара, удрящ се в бедрото ѝ, докато през цялото време нетърпеливите парижани я бутаха отвсякъде. От месеци мечтаеше да се върне тук.

В мечтите ѝ Париж беше някогашният Париж, недокоснат от войната.

Но в този понеделнишки следобед, след дългия ден във влака, тя видя истината. Окупацията бе пощадила сградите, а извън Лионската гара нямаше следи от бомбардировки, но докато караше велосипеда надолу по булеварда, навсякъде тегнеше мрак, дори посред бял ден, витаеше усещане за загуба и отчаяние.

Любимият ѝ град приличаше на някога красива куртизанка, сега остаряла и измършавяла, повехнала, изоставена от любовниците си. За по-малко от година този великолепен град бе лишен от същността си от безкрайния тропот на германските ботуши по улиците и обезобразен от свастиките, развяващи се от всеки монумент.

Единствените коли, които Изабел видя, бяха черни автомобили „Мерцедес Бенц“, с миниатюрни знаменца със свастики, плющящи от калниците, камиони на Вермахта, а понякога и сиви танкове. По цялото протежение на булеварда прозорците бяха затъмнени и кепенците спуснати. Като че ли на всеки ъгъл пътят ѝ бе барикадиран. Табели с големи черни букви указваха посоките на немски, а стрелките на часовниците бяха преместени с два часа напред — по немско време.

Тя държеше главата си сведена, докато минаваше покрай групи от германски войници и кафенетата на тротоарите, пълни с униформени мъже. Когато зави по булевард „Бастилия“, Изабел видя възрастна жена на велосипед, опитваща се да заобиколи барикадата. Един нацист стоеше на пътя ѝ и я хокаше на немски — език, който очевидно тя не разбираше. Жената обърна колелото и побърза да се отдалечи.

Отне ѝ по-дълго време от обичайното да стигне до книжарницата и когато се спусна по наклона, за да спре отпред, нервите ѝ бяха опънати до краен предел. Облегна велосипеда на едно дърво и го заключи. Стисна куфара в потните си, облечени в ръкавици ръце, и приближи книжарницата. Зърна образа си на витрината на съседното бистро: руса коса, подстригана на неравна черта; бледо лице с начервени устни (единствената козметика, с която разполагаше); за пътуването бе облякла най-хубавия си тоалет — жакет на тъмносиньо и кремаво каре с подходяща шапка и тъмносиня пола. Ръкавиците ѝ бяха малко износени, но в тези времена никой не забелязваше подобни неща.

Искаше да изглежда добре, за да впечатли баща си. Пораснала.

Колко пъти в живота си се бе притеснявала за косата и дрехите си, преди да се прибере у дома в парижкия апартамент, само за да открие, че папа е излязъл, а Виан е „прекалено заета“, за да си дойде от провинцията, и някоя приятелка на баща ѝ ще се грижи за нея, докато е във ваканция? Достатъчно често, така че, когато стана на четиринайсет, тя спря изобщо да се прибира у дома за ваканциите; беше по-добре да седи сама в празната стая в общежитието, отколкото да се мотае край хора, които не знаеха какво да правят с нея.

Ала сега беше различно. Анри и Дидие — и техните мистериозни приятели от съпротивителното движение „Сражаваща се Франция“ — искаха Изабел да живее в Париж. Тя нямаше да ги подведе.

Витрините на книжарницата бяха затъмнени и решетките, които пазеха стъклата през деня, бяха спуснати и заключени. Тя завъртя дръжката на вратата, но беше заключено.

В четири часа в понеделник следобед? Девойката отиде до процепа на фасадата на книжарницата, където беше тайното място на баща ѝ, напипа ръждясалия ключ, отключи вратата и влезе.

Тесният магазин сякаш бе притаил дъх в тъмнината. Не се чу нито звук. Нито шумоленето на страниците, докато баща ѝ разлистваше любимия си роман, или скърцането на писалката по листа, докато твореше стиховете си — неговата страст, докато маман беше жива. Изабел затвори вратата зад гърба си и завъртя ключа на лампата до вратата.

Нищо.

Пристъпи в мрака до щанда и откри една свещ в стария месингов свещник. Порови в чекмеджетата, извади кибрит и запали свещта.

Светлината, колкото и слаба, разкри опустошението във всеки ъгъл на магазина. Половината от лавиците бяха празни, много от тях бяха счупени и висяха надолу, а книгите бяха изпопадали, образувайки пирамида на пода. Плакатите по стените бяха скъсани и надраскани. Сякаш мародери бяха вилнели, търсейки нещо скрито, и бяха унищожили всичко по пътя си.