Выбрать главу

Где полным-полно чинуш.

Шаг немного ускоряя,

Змея лаптем подгоняя,

Шла процессия вперёд

Без ненастий и невзгод.

Алексей вовсю старался

Город быстро приближался,

Крыши, трубы, купола,

Да рядами дерева.

Только в город он зашёл

С деньгами кошель нашёл,

Поднял быстро озираясь

"Ничего себе пришёл!

Знать и здесь живут богато

Раз швыряют наземь злато,

Что ж тогда в цене у них

Может злата час затих?"

Алексей поднял вопрос,

Громко фразу произнёс -

"Энто кто сорит деньгами

Шах, король, иль дед мороз?"

Время с паузой прошло,

Но не отвечал никто,

Люди молча суетились,

Не взирая на него.

Думал Лёша так и сяк -

"Я же разуму не враг,

Кошеля здесь не оставлю,

Положу к себе в рюкзак.

Коль не встречу растерях -

Так потрачу в пух и прах

Вот удача привалила,

Богатею на глазах.

Направляясь дальше вглубь,

Думая про жизни суть,

Втиснулись в толпу людскую

Чтоб в толкучке утонуть.

Ближе к центру стройка шла,

Все восторги превзошла,

Статуя больших размеров

Подпирала небеса.

Гул речей стоял повсюду,

Ругань освещать не буду,

Как предвестник неудач

Алексей услышал – плач.

Осмотревшись понемногу

И пробравшись на дорогу

Всю картину увидал -

Мальчик искренне рыдал.

"Вот беда под самым носом" -

Алексей шагнул с вопросом -

"Что за горе, за напасть,

От чего рыдаешь всласть?".

Мальчик тот час встрепенулся

И моментом оглянулся,

Осмелев, пробормотал -

"Кошелёчек потерял!"

"Вот как чудно, хорошо!"

Злобный дядька, ты чего?

Я кручинюсь весь обед,

А тебе и дела нет.

Знать не жалко никого,

Что в потере хорошо?

Ну, суров в глуши народ,

Ловит радость от невзгод".

"Хватит, хватит, успокойся

Лучше поскорей умойся,

Всё мальчишкам невдомёк -

Я нашёл твой кошелёк".

"Правда? Честно? Ты не врёшь?

Просто так мне отдаёшь?

Я бы нипочём не отдал,

Вас с глубинки не поймёшь.

Ты гляди-ка, не соврал,

И ни сколь себе не взял,

Лучше всё же сосчитаю,

Вдруг чего уворовал.

Мальчик недоумевал,

Трижды всё пересчитал,

Порывался и в четвёртый,

Но от радости не стал.

"Ну, ты дядька и чудак

Не возьму я в толк никак,

Либо чист душой как дьякон,

Либо форменный дурак.

Но за доброту спасибо

Пусть же бог тебе воздаст,

В жизни трудную минуту

Руку помощи подаст.

А пока что чем смогу,

Только свисни, помогу,

Даже во дворец тихонько

Любоваться проведу".

"Ты поведай лучше мне

Не встречался ли тебе,

Мужичок, купец по виду,

С дивным камнем при себе.

Он хотел для царских глаз

Привезти сюда алмаз

И продать за уйму денег,

Выставляя напоказ".

"Здесь про это всякий знает

Только каждый привирает,

Всё как было без прикрас

Доложу тебе рассказ.

Я же вхож в дворцовый дом,

Каждый угол мне знаком,

Самолично я всё видел,

Что как было целиком.

Твой купец пришлёндал в среду

Прямо к царскому обеду,

Всех придворных заболтал

И вломился в тронный зал.

Царь хоть, в общем, то суров

Не был к зрелищу готов,

Стал неистово ругаться,

Только вдруг не стало слов.

Лишь ларец блеснул нутром

Все зажмурились кругом,

Принялись кричать со страху,

Двое тронулись умом.

Был такой переполох

Я чуть было не оглох,

Суета, галдеж и крики,

Был эффект не так уж плох.

Но опомнилась охрана,

Вмиг скрутили хулигана,

Прокричали сто угроз

И устроили допрос.

Царь едва дышал от страха,

Отсырела вся рубаха,

Чуть не умер под шумок,

Даже снизу весь промок.

В скатерть облачась с успехом,

Царь изрёк со странным смехом -

"Енто что за террорист?

Часом ты не анархист?

До меня решил добраться?

Явно ты душой не чист.

Захотел разрушить царство,

Обезглавив государство,

Свето-пакости творя

Замахнулся на царя.

Где-то свет-пожар добыл,

Чуть хоромы не спалил,

Если б не моя сноровка,

Ты делов бы натворил".

Тут взмолился твой купец -

"Ты не понял царь-отец,

Я с торговым предложеньем,

Для продажи мой ларец.

Мой товар – алмаз прелестный,

Испускает свет чудесный,

Не пылает, не шумит,

Ярче солнышка горит,

Будет видно отовсюду,

Я ведь врать тебе не буду,

Лишь его приобретёшь,

В раз величье обретёшь.

Делать сможешь с ним что хочешь -

Освещать столицу ночью,

Днём над троном поднимать,

Пыль гостям в глаза пускать.

Нет нигде такого чуда,