Выбрать главу
Поражённая смертью мужа и жестоко страдая от бремени, она умерла; так, двое лишились жизни в одной.

Но, пока я говорил об этом, мне вдруг пришли на память слова поэта о непостоянстве этой жизни:

Всё, что людям дано, как на тонкой подвешено нити, Случай нежданный, глядишь, мощную силу сломил[808]. Ведь тот, кто управляет в веках, судит Нравы людские, какие из них хороши, а какие дурны; Он возносит смиренных и низлагает сильных с престолов[809], Чтобы они не злоупотребляли данной им властью. Или не слышишь, что говорит мудрость Христова? Ты, который правишь кругом земным, правь справедливо. Вот муж, владевший столькими богатствами, Внезапно пал, поражённый одним лишь ударом, И вот, уже нет ни величия, ни знатного рода, ни власти, Нет ни руки, внушающей ужас, ни силы.

Об этом прекрасно говорит автор псалмов, предупреждая:

Суетна защита человеческая[810]; да не будет тебе цели И надежды в богатстве, ибо мало в нём проку. Стремись лишь к небесной награде, Которую Христос безвозмездно раздаёт в своей милости».

13. О полновесном избрании короля Оттона. Итак, когда умер король Филипп, все, которые, казалось, имели благодаря ему какой-то вес, лишились силы. Поэтому и Вальдемар, избранный епископ Бременский, был теперь мало полезен своим людям. Ибо они боялись оскорбить будущего правителя, а равно и подвергнуться папскому отлучению, о котором им только что стало известно. А король Оттон, видя открывшуюся возможность, вздумал пойти войной на некоторых из своих соперников. Но архиепископ Магдебурга, придя к нему вместе с герцогом Бернгардом, обратился к Оттону с такой речью: «Мы не советуем вам нападать сейчас на кого бы то ни было, дабы не случилось против вас какого-либо возмущения. Давайте лучше проведём по воле князей имперское собрание, чтобы всем вместе переговорить там об избрании короля. Если Господу будет угодна ваша кандидатура, мы охотно согласимся с ней; если же нет, выслушаем другие предложения». Когда Оттон согласился с этим, в Хальберштадте был созван довольно внушительный хофтаг[811], в котором приняла участие большая часть прелатов и князей Саксонии и Тюрингии, в том числе Отто[812], избранный епископ Вюрцбурга. Итак, все собравшиеся князья, словно вдохновлённые свыше, при одинаковом желании и единодушном согласии, во имя Отца и Сына и Святого Духа избрали Оттона римским императором и вечно августом; начало положил архиепископ[813], который, казалось, имел право первого голоса; вслед за ним голос подал герцог Бернгард вместе с маркграфом Мейсена, ландграфом Тюрингии и другими, кому, казалось, принадлежало право выбора короля. Когда же очередь дошла до упомянутого избранника, он начал жаловаться перед князьями на то, что король Филипп и его предшественник, император Генрих, ежегодно выкачивали из его церкви до 1000 марок; из-за этой, мол, несправедливости был коварно убит Конрад, его предшественник; так что если эта несправедливость не будет устранена и его церковь не оставят в покое, он не даст своего согласия на это избрание. Когда было приведено много доводов за и против, он покинул это собрание. Но, будучи вызван на следующий день, он согласился таки с выбором князей, и по решению их и короля его церковь получила гарантии безопасности.

14. О хофтаге во Франкфурте. Затем, в день св. Мартина был созван другой хофтаг, ещё более внушительный. Там навстречу господину королю с великой торжественностью и в большом числе вышли князья Франконии, Баварии и Швабии. Туда прибыла также Беатриса, дочь короля Филиппа, и вместе со своими людьми подчинилась милости господина короля. Её сопровождал господин епископ Шпейерский[814]. Слабым голосом, со многими вздохами, стонами и слезами она пожаловалась господину королю, присутствующим князьям и всему римскому миру в целом на жестокое убийство своего отца и безбожный заговор пфальцграфа Отто, который коварно убил его, ничего не подозревавшего, в его собственном доме. После этих слов вокруг короля собралась большая толпа сочувствующих жалобам королевы; все они горючими слезами оплакивали такое великое несчастье и требовали оказать королеве справедливость. Они кричали, что если совершённое преступление останется безнаказанным, то ни короли, ни кто-либо из князей не сможет спать спокойно. Итак, по всеобщему желанию господин король осудил названного убийцу и объявил его вне закона. Позже Генрих Каладин вместе с сыном упомянутого выше Вульфа, который также был убит Отто, убили злодея[815] и, отрезав ему голову, бросили её в Дунай. Итак, король взял юную королеву под свою защиту и по просьбе князей во имя доброго мира обещал взять её в жёны, если это можно будет сделать ввиду их родства. Итак, он принял её вместе с наследственными владениями, многочисленными богатствами и 350 замками. Там же господину королю были предоставлены все императорские регалии вместе с полнотой власти, чести и достоинства и всеобщим благоволением.

вернуться

808

Овидий, Письма с Понта, IV, 3, 35.

вернуться

809

Лука, 1, 52.

вернуться

810

Псал., 60, 13; 108, 13.

вернуться

811

22 сент. 1208 г.

вернуться

812

Отто фон Лобдебург — еп. Вюрцбурга в 1207-1223 гг.

вернуться

813

Магдебурга.

вернуться

814

Конрад III — еп. Шпейера в 1200-1224 гг.

вернуться

815

В феврале 1209 г.