Выбрать главу

8. О возвращении герцога от Иордана. Когда герцог вернулся в Иерусалим, то его на два дня задержал у себя господин патриарх[111]. Затем он возвратился в Аккарон или Акко и, попрощавшись со всеми, в том числе и с некоторыми своими людьми, а именно, с епископом Конрадом и аббатом Бертольдом, отправился в Антиохию. Его туда с большим отрядом сопровождали тамплиеры. А епископа Конрада поразил тяжкий недуг, от которого он и умер. Ибо по отбытии герцога господин епископ, тяжело перенеся его отъезд и имея к нему ряд неотложных дел, вместе с аббатом Бертольдом сел на корабль и последовал за ним по морю. Однако, болезнь усилилась и, когда они прибыли уже к городу Суру или Тиру, епископ, как говорят, испустил дух[112]. Тело его было доставлено в город и с величайшей честью предано земле заботами графа Гунцелина и других друзей герцога, которые там были. А аббат Бертольд, возвратившись в Аккарон, также окончил жизнь через три дня[113]. Герцог был чрезвычайно огорчён, узнав обо всём этом. А аббат Генрих вместе с герцогом продолжил начатый путь.

9. О возвращении герцога на родину. Итак, отправив послов к Мило[114] Сарацинскому, герцог просил у него проводников для прохода через его землю. А тот, выслав к нему 20 наиболее благородных своих вельмож, заявил, что готов с честью и в полном спокойствии провести его через свою землю. Однако, узнав об этом, герцог заподозрил коварство и не решился идти через его землю. Тогда князь Антиохии[115], который принял его весьма достойно, дал ему корабли, и герцог, сев на них вместе с лошадьми и всеми своими людьми в городе, что зовётся гаванью Симеона[116], поднял паруса и за одну ночь и один день плавания миновал часть этой земли. Когда они прибыли в город, что зовётся Торсульт, а по-сарацински — Тортун[117], — позднее Мило захватил его и подчинил себе в наказание за то, что там прошли эти иноземцы, — султан[118], правитель турок, выслал к нему 50 воинов, которые должны были провести герцога через землю Мило со всеми его людьми. Отправившись далее, они три дня шли по пустынной земле, лишённой дорог и воды, по земле ужаса и пустыни, которую называют пустынной Руменией. Там они сильно страдали, везя на лошадях всё необходимое, в том числе воду, которую пили и они, и их скот. Так они добрались до города, который на языке турок зовётся Ракилей, а по нашему — Гераклея[119]; им некогда владел правитель Иерусалима Ираклий[120], убивший Хосрова[121], который захватил Иерусалим и увёл в плен древо Господне. Когда герцог пришёл туда, турки встретили его самым блестящим образом и провели оттуда в Аксарат[122], где навстречу герцогу вышел, радуясь, сам султан. Обняв его и расцеловав, он заявил, что они — кровные родственники. Когда же герцог спросил о степени их родства, тот ответил: «Некая знатная дама из Тевтонской земли вышла замуж за короля Руси[123], который родил от неё дочь; дочь последней оказалась в нашей земле; от неё-то я и происхожу». Султан благословил Бога небесного за то, что герцог не попал в руки Мило, заявляя, что тот — неверный человек и предатель, и что если бы герцог попал в его землю, то наверняка лишился бы и имущества, и самой жизни. Султан дал герцогу много подарков, в том числе плащ и тунику из превосходного шёлка, а тот благодаря исключительному мастерству сделал из них соответственно ризу и далматик. После этого были приведены 1080 коней, чтобы герцог мог выбрать себе из них каких пожелает, а тот сказал своим воинам, чтобы каждый взял себе коня по своему вкусу. Итак, были выбраны 300 самых крепких коней с серебряной уздой и отличными сёдлами, сделанными из попон и слоновой кости, и султан вручил их герцогу. Он подарил ему также, согласно обычаю своей страны, шесть шатров, шесть верблюдов, которые должны были их везти, и рабов, обязанных вести этих животных. К ним он добавил двух леопардов, двух лошадей и рабов, ибо они были приучены сидеть на лошадях. После того как султан оказал ему самое любезное гостеприимство, герцог упрекнул его за языческое суеверие и много говорил о воплощении Христовом и католической вере. Но тот ответил лишь: «Не трудно поверить в то, что Бог, когда захотел, обрёл плоть от нечистой женщины, раз он вылепил первого человека из грязи земной». Поскольку он был из ереси николаитов[124], то, вероятно, слышал это из книг Моисея, в которых и прочитал о сотворении первого человека. Ибо многие язычники, принимая Пятикнижие Моисея, не отходят от идолопоклонства, как некогда самаритяне. Поэтому женщина самаритянка и говорит в Евангелии: «Господи, вижу, что ты пророк»[125], и прочее.

вернуться

111

Амори де Нель — патриарх Иерусалима в 1157-1180 гг.

вернуться

112

17 июля 1172 г.

вернуться

113

24 июля 1172 г.

вернуться

114

Млех, царь Киликии (в 1170-1175 гг.), который исповедовал христианство, но вступил в союз с сарацинами против христиан.

вернуться

115

Боэмунд III — князь Антиохии в 1163-1201 гг.

вернуться

116

Селевкия (совр. Самандагы). Порт к юго-западу от Антакьи (Антиохии).

вернуться

117

Тарс.

вернуться

118

Кылыч-Арслан II — султан в 1156-1188/92 гг.

вернуться

119

Гераклея — совр. Эрегли в Турции между Коньей и Тарсом.

вернуться

120

Ираклий — император Византии в 610 — 641 гг.

вернуться

121

Хосрова II Парвиза — царя Персии из династии Сасанидов в 591 — 628 гг.

вернуться

122

Ныне Акшехир (в древн. — Филомелий).

вернуться

123

Согласно Назаренко А.В. их родственные связи выглядели так: <...>

вернуться

124

Николаиты — ересь, приверженцы которой практиковали общность жен и прелюбодеяние не считали за грех.

вернуться

125

Иоанн, 4, 19.