Начинается хроника славян, составленная достопочтенным пресвитером Гельмольдом.
1. О РАЗДЕЛЕНИИ СЛАВЯН
Во введении к этому сочинению почитаю полезным предпослать в кратком историческом обозрении кое-что о странах славян, об их характере я нравах, а именно показать, сетями сколь многих заблуждений были опутаны они до принятия благодати обращения, чтобы по тяжести болезни легче можно было познать действенность божественного лекарства.
Много славянских племен живет на берегу Балтийского моря. «Море это простирается от Западного океана[36] к востоку, и Балтийским называется потому, что тянется длинной полосой, подобно поясу[37], через земли скифов[38] до самой Греции. Это же море называется Варварским, или Скифским, морем по варварским народам, страны которых омывает»[39]. «Вокруг этого моря сидят многие народы. Ибо северное его побережье и все острова возле него держат даны[40] и свеоны[41], которых мы зовем нортманнами[42], южный берег населяют племена славян»[43], из которых первыми от востока идут русы, затем полоны[44], имеющие соседями с севера прусов[45], с юга — богемцев[46], и тех, которые зовутся моравами, каринтийцами и сорабами[47]. А «если прибавить к Славянии[48], как того хотят некоторые, угров, так как они не отличаются от них ни по внешнему виду, ни по языку»[49], то пределы земли, занимаемой славянским народом, так расширятся, что почти невозможно будет ее описать.
Все эти народы, кроме прусов, украшены именем христиан. Давно уже обратилась в веру Русь. «Даны называют Русь также Острогардом[50] по той причине, что, будучи расположена на востоке, она изобилует всеми благами. Ее называют также Хунигардом, потому что на этих местах сначала жили гунны»[51]. «Главный город ее Хуэ»[52]. С помощью каких учителей пришли они [русы] к вере, об этом у меня мало сведений, кроме того, что во всех обрядах своих они, кажется, предпочитают больше подражать грекам, чем латинянам. Ибо Русское море[53] самым кратким путем приводит в Грецию.
Прусы еще не познали света веры; люди, обладающие многими естественными добрыми качествами, «весьма человеколюбивые» по отношению к терпящим нужду; «они спешат навстречу тем, кто подвергается опасности в море или преследованиям со стороны морских разбойников, и приходят им на помощь. Золото и серебро они почти ни во что не ставят. У них изобилие неизвестных мехов, из-за которых в нашей стране разлился смертельный яд гордости. А они почитают их вроде как за навоз в укор, думаю, нам, которые вздыхают по меховой одежде, как по величайшему счастью. Поэтому за льняные одежды, которые у нас называются faldones, они отдают нам столь драгоценные шкурки.
36
Западный океан — одно из названий, применявшихся в раннесредневековых хрониках для обозначения Северного моря.
38
Под скифами Гельмольд, как и Адам Бременский, подразумевает восточных славян и народы Скандинавии.
39
В этом случае и далее при цитировании или пересказе Гельмольдом текста хроники Адама Бременского дается ссылка на изд. «Magistri Adami Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum». Ed. 3. Hannoverae et Lipsiae, 1917. (Далее: Адам). Здесь — Адам, IV, 10.
42
Этим термином Гельмольд, подобно Адаму, обычно называет норвежцев, изредка, как здесь, употребляя его по отношению ко всем скандинавским народам в целом (I, 3, 7).
45
Прусы (pruzi) — одно из литовских племен, истребленное в результате немецкой агрессии. Название его сохранилось в наименовании страны (Пруссия), некогда им заселенной.
46
«из которых... богемцев» — перефразировка из Адама, II, 21, прим. 14. Богемцы (boemi) — чехи.
47
Моравы (moravi) — одно из чешских племен. Каринтийцы (karinthi) — Гельмольд имеет в виду словинцев-хорутан, которые в VIII в. подпали под власть франков. Сорабы (sorabi, surabi) — сербы-лужичане, обитавшие между р. Салой (приток Лабы) и Бобром (приток Одера).
48
Славяния (Sclavania, Sclavia) — так Гельмольд вслед за Адамом называет всю страну, населенную прибалтийскими славянами, реже — какую-нибудь часть ее.
53
Русское море (Rucenum mare) — трудно сказать, что подразумевал Гельмольд под этим названием. Учитывая его замечание, что оно представляет собой самый короткий путь в Грецию, можно допустить, что имеется в виду Ладожское озеро, по которому шел путь «из варяг в греки», но более вероятно, что Гельмольд называл так Балтийское море, подобно арабам, которые именовали его «морем русов и славян» (Бируни, XI в.).