Выбрать главу

7. НАПАДЕНИЕ НОРТМАННОВ

Правда, обращению славян и других народов в веру с самого начала сильно мешали военные бури, поднятые нортманнами и свирепствовавшие почти во всем мире. Войско нортманнов состояло из храбрейших данов, свеонов и норвегов, которые, объединившись теперь под одной властью, обложили данью прежде всего находившихся под рукой славян, а затем стали притеснять и на суше и на море остальные соседние государства. Вероятно, немало мужества придало им ослабление Римской империи[140], которая, как выше сказано, после Людовика старшего[141] была сначала истощена внутренними воинами, а потом разделена на четыре части и управлялась столькими же королями[142]. Известно, что в это самое время «нортманны, пройдя по Лигеру, сожгли Тур, а пройдя по Секване[143], осадили Париж И тогда король Карл, охваченный страхом отвел им для житья землю»[144], которая, поскольку ею завладели нортманны, получила название Нортмандии «Затем они опустошили Лотарингию и подчинили себе Фризию»[145] Наш же Людовик, то есть король Германии, «так [долго] удерживал нортманнов договорами и сражениями, что в то время, как они Францию всю опустошили, его стране нанесли лишь незначительный ущерб После же его смерти,

Лишь ослабели бразды, воцарились варварство, дикость».

«Ибо богемцы, сорабы, сусы и остальные славяне»[146], которых он облагал данью, сбросили теперь иго [рабства] «Тогда опустошена была нортманнами и данами и Саксония. Герцог Бруно[147] с 12 вельможами был убит, епископы Теодорик и Марквард[148] изрублены Тогда и Фризия была опустошена, разрушен город Траектум[149] Затем морские разбойники сожгли Колонию и Тревер[150], а дворец в Аквисгране[151] превратили в конюшню для своих лошадей Могонтия[152] в ужасе перед варварами начала укрепляться»[153] Юный Карл, сын Людовика, возвращавшийся в это время из Рима, вступит с большим войском у реки Мозы[154] в бой с нортманнами Сжав их в осаде, на 15-й день он принудил их, наконец, сдаться. Захватив в плен датских тиранов. Карл не отомстил этим врагам господним с такой, как подобало, суровостью, но, на долгую беду и тяжкое, разрушение церкви пощадив безбожников, он принял от них присягу и заключил с ними договор, а затем, щедро их одарив, разрешил им вернуться к себе И они, насмехаясь над слабостью молодого короля, как только обрели губительную свободу, собрались опять воедино и такую учинили резню, что жестокость их перешла все границы «Что же [сказать] больше? Города со своими жителями, епископы со всей [своей] паствой были умерщвлены, знаменитые церкви вместе с множеством верующих сожжены»[155] Поэтому Карл был обвинен на сейме и за свое легкомыслие «лишен королевства, получив себе в преемники Арнульфа, сына своего брата»[156] Тот, собрав войско, перешел границу страны данов и «в многочисленных тяжких сражениях да конца их уничтожил. Само небо руководило этой войной, ибо если язычников пало на войне 100 тысяч, то едва ли один из христиан оказался убитым Так закончилось нападение нортманнов, господь отомстил за кровь своих слуг, проливавшуюся уже в течение 70 лет»[157]

Все эти события происходили во времена архиепископа Адельгария[158], который был преемником св Реймберта и третьим после св Анскария Когда Адельгарий умер, архиепископом после него стал Гогер, потом Рейнвард[159]. Что же касается наследования королевского престола, то после Арнульфа правил Людовик Дитя. «На этом Людовике заканчивается род Карла Великого»[160]. Низложенный потом с престола, он имел своим преемником Конрада, герцога франков[161].

вернуться

140

Империи Карла Великого.

вернуться

141

Людовика Благочестивого.

вернуться

142

У Гельмольда — regulus. Так он называет иногда славянских князей (и тогда этот термин переводится как «князь»). Здесь хронист применил термин «regulus» к сыновьям Людовика, который носил титул короля (rex'a); владетели же отдельных частей его империи были в глазах Гельмольда reguli, — короли, так сказать, низшего ранга.

вернуться

143

Лигер — р. Луара. Секвана — р. Сена.

вернуться

144

Адам, I, 28. Фульдские анналы, из которых Адам, а через него и Гельмольд заимствовали рассказ об этих событиях, датируют их 845 г. Однако об осаде Парижа в них ничего не сообщается. Под Карлом имеется в виду Карл Лысый, сын Людовика Благочестивого, король французский (843 — 877).

вернуться

145

Адам, I, 28. Опустошение Лотарингии датируется 850 г.

вернуться

146

Адам, I, 38. Сусы (susi) — одно из сербо-лужицких племен, живших у впадения Салы в Лабу. Шафарик называл их суслями и сусельцами (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833, 913). Последний термин утвердился в литературе.

вернуться

147

Бруно — герцог саксонский (866 — 880).

вернуться

148

Теодорик — епископ минденский, погиб в 880 г.; Марквард — епископ хильдесгеймский (874 — 880).

вернуться

149

Траектум — г. Маастрихт (Нидерланды).

вернуться

150

Тревер — г. Трир.

вернуться

151

Аквисграна — г. Ааахен (ФРГ).

вернуться

152

Могонтия — г. Майнц (ФРГ).

вернуться

153

Адам, I, 38.

вернуться

154

Моза — р. Маас, приток Реина.

вернуться

155

Адам, I, 38.

вернуться

156

Адам, I, 40. Карлу III Толстому, сыну Людовика Немецкого, пришлось продолжать начавшуюся еще до его вступления на престол в 880 г. войну с Данией. Бесславный исход войны послужил причиной низложения Карла в 887 г. на сейме в Требуре (ФРГ). Арнульф (887 — 899) — сын Карломана. Закончил воину с датчанами в 891 г., разбив их в битве под Лувеном (Бельгия).

вернуться

157

Адам, I, 47.

вернуться

158

Адельгарий — архиепископ гамбургский (889 — 909).

вернуться

159

Гогер был архиепископом в 909 — 915 (917) гг., Рейнвард, по-видимому, в 917 — 918 гг.

вернуться

160

Адам, I, 52. Людовик Дитя — последний представитель династии Каролингов, он правил в 900 — 911 гг.

вернуться

161

«Низложенный... франков» — перефразировка из Адама, I, 52. Цитируя Адама, Гельмольд в его запись «anno Donmini Hogeri Secundo Ludvicus Puer depositus» (т. e. «на втором году правления архиепископа Гогера Людовик Дитя умер») внес от себя «regno», чем придал совершенно другой смысл сказанному у Адама. В переводе сохранен текст Гельмольда. Конрад (911 — 918) — представитель Франконской династии на германском престоле.