- Т. Вербицкий «Вирши на жалостный погреб славного рыцаря Петра Конашевича Сагайдачного» (Киев, 1622 г.);
- П. Берында «Ëek³êîíú ñëàâeíîðwññê¿é, è èìeíú òëúêîâàí¿e» (Киев, Стрятин, 1627г.);
- И. Галятовский «Êëþ÷ú ðàçuìeí³#» (Львов, 1665г.).
Как видишь, отдельного украинского (и белорусского) языка и особой нации не существовало, чтобы там ни придумывали обслуживающие политику и пишущие лживые учебники «историки». Для пущей убедительности прочти кусочек светского текста из книги тех лет (И. Фёдоров «Букварь», Львов, 1574 г.):
«³c x1 äàñîáëþägòú.
Búçëþáëgíûè ÷ñòíûè õð¿ñò¿#ãíüñê¿è ðuñê¿è íapîäg ãðg÷gñêàãî zaêîía. ñ¿#\ gãæg ïèñàõ âàì, íg ^ñgág, íî¤ ^áæñòâgíûõ à¤ïñëú èá3íîñíûõ ñtûõú îÍCú qÍ÷gí¿#, èÍïðgïîäîáíîãî îÍCQíQøgãî iÍwQííQ äQìQñêèíQ, ^ãðQììQòèê¿è, ìQëîíh÷òî. ðQäè ñêîðQãî ìëQägíü÷gñêQãî íQq½÷gí¿#. âúìQëg ñúêðQòèâ ñëîæíõ. èÍQãmg ñ¿è òðuäûì ìî#ì áSãîqÍãî¿äíû áu¿äu¿òú âà¿øè ëþáâèì. ïð¿è¤ìhòg ñ¿#\ ñëþáî¿â¿þ. à¤#\ è¤î¤íãíû¿õú ïèñà¿í¿èõú áSEîq¤Eî¿äíûõ ñú âîæägëh¿í¿gì ïîòðuäè¿òèñ# õîmuì. aãmg áSãâîëèò á3ú, âà¿øèìè ñtû¿ìè ìîëè¿òâàìè. àÍìè¿íü.»
(іс христос дасоблюдетъ.
взълюбленыи чстныи хрїстїяньскії рускії народе греческаго закона. сїя еже писах вам, не отсебе, но отбжственых апслъ ибгносных стыхъ оцъ оученїя, ипреподобного оцанашего іоанна дамаскина, отграмматикїи, малонечто. ради скораго младеньческаго наоученїя. въмале съкратив сложнх. иаще сїи труды моя блгооугодны будутъ ваши любви. прїимете сїя слюбовию. ая ионныхъ писанїихъ блгооугодных съ вожделенїем потрудитися хощу. аще блгволит бгъ, вашими стыми молитвами. Аминь).
Для ещё большей убедительности, вот тебе пример северорусского наречия, состоящий из слов словаря В. Даля: «Уперши зробил горелку в хате, да трохи выпил её с цыбулей и скиней хлиба. Сподобалось. Послухал, мабуть баба дуже голосит. Вжахнулся: досыть пить. Краше схувать горелку в торбу и почекать. Сдивовался добродий, що надел пончохи на черевики». Попробуй, отличи от украинского. Но ни новгородцам, ни вологжанам, и архангельским поморам не ударяло в голову объявить местный диалект отдельным языком (народом).
История не пишется заранее. Её изучают на своей шкуре, когда она повторяется. И если б разумные доводы могли в этом мире что‑то менять.
Сегодня, в конце XX и начале XXI века, славянство переживает очередной излом, разрывающий душу каждого думающего человека. Чехи и словаки разошлись, а югославы высекли сами себя.
У нас «историки», не краснея, вещают, что Владимир крестил украинцев и что Россия присвоила себе украинскую историю. Живучесть этого мифа обусловлена повальной исторической безграмотностью людей, которым легко внушать любую ложь.
Стыдить лжеца, усовещивать прохиндея — то же, что черпать решетом воду.
А были ли украинцы? И кто такие украинцы? Ведь совсем недавно, в начале XX века, под термином «украинец» понималось не совсем то, что сейчас. Процитируем статью из Энциклопедического Словаря Брокгауза–Ефрона (1911 г.)
«Малороссы (малороссияне) или южно–руссы, одна из трёх русских народностей, живут в южной половине Европейской России и делятся на три типа: украинцы [в губерниях Киевской, Полтавской (93%), Харьковской, Херсонской, Екатеринославской и отчасти Волынской, Подольской, Курской, Воронежской и Кубанской обл.], полещуки в Полесье (северная часть Киевской, в Черниговской, Волынской, а также в Седлецкой и Гродненской) и русины (в западной части Волынской, Хотинского уезда Бессарабской губернии, в Холмском краю Люблинской губернии, а также в австрийской Галиции, Буковине и Венгрии).
Много малороссов среди донских казаков (28%) и среди жителей Нижнего Поволжья (губернии Саратовская, Самарская и Астраханская), а в последнее время, вследствие переселения, они встречаются в Оренбургской губернии, на Кавказе, Средней Азии, Сибири и в Южно–Уссурийском краю, Приморской области…
Малорусское наречие русского языка, признаваемое многими (Науменко, Житецкий, Миклошич<Франц Миклошич (1813–91) — австрийский славист>и др.) самостоятельным языком, разделяет с великорусским и белорусским наречиями все фонетические особенности, отличающие русский язык от польского, и других славянских языков (полногласие, превращение юсов в у, а и др.); следовательно, малорусское наречие развилось не из праславянского, а из общерусского языка, что, однако, не исключает права его на самостоятельное литературное бытие; имеет два поднаречия, северное и южное, которые делятся на много говоров».
Сегодня на Украине украинцами величают всех граждан: русских, молдаван, венгров, поляков, евреев и т. д. Графу «национальность» в паспорте убрали.