Имя автора «Хроники Фредегара» достоверно неизвестно, т. к. его нет ни в одной из сохранившихся рукописей. Имя Фредегар, которое, действительно, существовало в эпохи Меровингов и Каролингов[22], было в качестве имени автора данного произведения дважды указано в XVI в.
1) На полях рукописи XI в. № 706 из муниципальной библиотеки Сент-Омера[23], включающей «Хронику Фредегара» и её продолжение до 739 г.[24], в том месте, где начинается четвёртая книга «Хроники» (лист 118), читается глосса, внесённая ок. 1500 г.: Hic videtur esse continuator divi Gregorii Turonensis ex praefatione («Из предисловия следует, что он продолжатель божественного Григория Турского»), которая была неким анонимом в середине — второй половине XVI в. дополнена словами: Putemque esse Fredegarium archidiaconum («Полагаю, что это архидиакон Фредегар»).
2) В «Собрании галльских и французских древностей» (Recueil des Antiquités gauloises et frangaises) французского историка и гуманиста Клода Фоше (1530–1602), вышедшего в Париже в 1579 г., автор «Хроники» указан как «Фредегар» (во французской форме — Frédégaire).
Поскольку несколько ранее автора «Хроники Фредегара» стали именовать «Схоластиком» (Scholasticus)[25], вскоре появилось его обозначение в качестве «Фредегара Схоластика» (Fredegarius Scholasticus) впервые использованное немецким историком и юристом Марквардом Фреером (1565–1614) в «Корпусе Французской истории» (Corpus francicae historiae veteris) 1613 г.
К сожалению, неизвестно, на чём основаны эти известия XVI в. и отражают ли они какую-то древнюю традицию[26], поэтому иногда автора «Хроники» называют «Псевдо-Фредегаром» или именуют хронику «Так называемая Хроника Фредегара». Мы предпочитаем называть её просто «Хроника Фредегара», а автора именовать «Фредегаром», помня об условности данных обозначений.
В 1995 г. известия «Хроники Фредегара», посвящённые Само, были изданы в рамках «Свода древнейших письменных известий о славянах» в переводе и с подробными комментариями В.К. Ронина[27], а в 2015 г. увидел свет первый полный русский перевод «Хроники» и её продолжений, выполненный Г.А. Шмидтом[28].
В дискуссии[29] о количестве авторов, участвовавших в создании «Хроники Фредегара», в целом одержала победу позиция тех исследователей, которые считают «Хронику» авторским произведением одного книжника[30].
С ней можно согласиться, с поправкой на то, что в распоряжении Фредегара были неизвестные нам письменные источники, о наличии которых он сам говорит[31].
Среди них особенно вероятной выглядит Бургундская хроника, на которой в «Хронике Фредегара», видимо, было основано изложение событий финального этапа истории Бургундского королевства 584–613 гг. (характерно, что на указанном промежутке счёт лет в «Хронике Фредегара» ведётся по годам правления королей Бургундии) и в этом смысле можно, на наш взгляд, вслед за З. Хельманном и Дж. М. Волленс-Хэдриллом говорить о «двух авторах»: авторе Бургундской хроники и собственно авторе «Хроники Фредегара», использовавшего Бургундскую хронику, сделавшего в её текст ряд вставок, и продолжившего своей уже общефранкской хроникой[32].
На существование Бургундской хроники указывает в Прологе IV книги сам Фредегар, отметив, что изложение использованных им источников доходило до конца правления короля Гунтрамна (561–592) (usque decedentem regnum Gunthramni[33]), в то время как VI книга «Истории франков» Григория Турского, — последний из идентифицированных источников Фредегара, — завершалась гибелью нейстрийского короля Хильперика I в 584 г.[34]. Следовательно, у Фредегара был ещё один источник, и таковым могла быть только Бургундская хроника.
Если Б. Круш, З. Хельманн, Дж. М. Волленс-Хэдрилл датировали окончание Бургундской хроники, использованной Фредегаром, 613/614 г. (казнь Хлотарем II Брунгильды и Сигиберта II), то Г. Шнюрер, обратив внимание на то, что официально Бургундское королевство было упразднено в 616 г., а процитированные слова Пролога IV книги вполне можно интерпретировать не как «до конца правления Гунтрамна» (т. е. до 592 г.), а как «до конца существования королевства Гунтрамна» (т. е. до 616 г.), заключил, что Бургундская хроника доходила до 616/617 г. и охватывала пространство до конца 44 главы IV книги «Хроники Фредегара»[35].
Мы считаем данную гипотезу Г. Шнюрера вполне приемлемой. Обращает на себя внимание то, что именно на 44 главе резко прерывается блок сообщений, связанных с бургундским Заюрским (Аваншским) пагом[36], который в дальнейшем появится в «Хронике Фредегара» лишь однажды[37]. Скорее всего, Бургундская хроника создавалась в Заюрском паге.
23
Страница Манускрипта № 706 на сайте Сент-Омерской библиотеки: https://www.bibliotheque-agglo-stomer.fr/recherche/viewnotice/expressionRecherche/706/tri/%2A/clef/MANUSCRIT706-PRISESDEVUEREALISEES-HONGJ—5/id/2682370 (дата обращения — 02.03.2019).
25
В 1568 г. лютеранский богослов Маттиас Флациус (1520–1575) издал на основе списка Палатинской библиотеки (Palat. lat. 864. Ныне данный список выложен фототипически на сайте Университетской библиотеки Гейдельберга: Fredegarius 2019) «Хронику Фредегара» как приложение к «Истории франков» Григория Турского, охарактеризовав её просто как анонимное продолжение последней:
26
Обсуждение данной проблематики см.: Schnürer 1900: 237–259; Krusch 1926: 237–263; Levillain 1928: 89–95; Baudo 1928: 129–170. На русском языке: Шмидт 2015: 8–11
30
Monod 1878: 139–163; Lot 1914: 305–337; Baudo 1928: 129170; Goffart 1963: 206–241; 2008; Erikson 1965: 47–76; Kusternig 1982: 9–12; Collins 2007: 91. Данной гипотезы придерживаются и оба русских переводчика «Хроники»: Ронин 1995: 364; Шмидт 2015: 18–20.
32
о Бургундской хронике в составе «Хроники Фредегара» см.: Krusch 1882; Schnürer 1900: 144–231; Hellmann 1934: 36–92; Wallace-Hadrill 1958: 529–531.