Выбрать главу

  - Медсестра Синди, кто это бродит среди цветочных клумб?

  - Увы, сестра, новых лиц здесь не прибавилось.

  - Госпожа Линдси.

  - Она самая.

  - Зачем себя столь сильно увечить?

  - Линдси в розыске.

  - Инда взойдет на трон?

  - Принцесса решилась.

  - Возможно такой шаг решимости вызвало у девушки положение дел своей спасительницы.

  - Эта двоица стоит друг друга.

  - Инда ищет надежную прислугу, мне предложила. Честно признаться, правление страной не потяну.

  - Линдси слишком благородна, она не согласиться.

  - Лучшей кандидатуры не найти.

  - Поговори на этот счет с принцессой, а я в свою очередь подготовлю мозги госпожи Линдси.

  - Двое всегда договорятся.

  - Верно. Я слышу шум мотора самолета. Мой парень доставил вашу сестру, спрячьтесь в своих покоях.

  - Вы сейчас говорите о том помещении, где храните тряпки и швабры?

  - К сожалению самое безопасное место в доме.

  - Охотно верю.

   Услышав шум мотора Линдси пошла встретить виконтессу, девушка уже шла к ней на встречу вместе с пилотом.

  - Госпожа виконтесса, рада приветствовать вас здесь, на скромном островке цивилизации.

  - Госпожа Линдси, вы желали удивить мою персону вплоть до потери сознания? Я жду результат.

  - Сожалею, госпожа виконтесса, для меня не составит труда удивить вас.

   Инда использовала кресло словно трон, рядом на более простенький стул присел отец девушки, мужчина пожелал не пропустить само действо. Дверь распахнулась, виконтесса буквально вбежала в помещение. Скользнув по присутствующим своим быстрым взглядом остановила его на Инде.

  - Инда, принцесса Инда. - Виконтессу шатнуло от столь странной встречи с покойницей. Девушка бросилась к ногам принцессы.

  Венда не выдержала затянувшейся паузы и выползла из своего убежища.

  - Сестра.

  Виконтесса резко встав обернулась, увидев перед собой свою копию, завалилась просто на принцессу.

  Линдси злобно скривилась, - Венда, вы вообще нормальная?

  - Она моя сестра.

  - Верно, на брата вовсе непохожа. Синди, девушка жива?

  - Сердце бьется. Признаться, оно просто обязано было взорваться.

  - Моя миссия здесь завершена, отправляюсь домой.

  - Нет, госпожа Линдси, побег вопроса не решит, придется доделать здесь дела.

  - Разве для них мало сделала?

  - Поздно отступать, сами они не разберутся. К тому же потребуется хороший психолог.

  - То есть, нянька.

  - Ваши обязанности, считайте, как хотите.

  Виконтесса пришла в себя, рядом с постелью дремала Линдси.

  - Госпожа Линдси.

  - Проснулись, виконтесса.

  - Признаться, выбилась из сил. Видимо это обстоятельство не убило мое сердце.

  - Медсестра Синди солидарна с вами.

  - Кто она?

  - Ваша сестра. Вы появились на свет в один день, но по воле судьбы пошли разными дорогами.

  - Мне интересна дорога сестры. Еще желаю встретиться с человеком, который привел меня в этот мир.

  - Разве виконтесса не желает стать графиней?

  - На роль графини выступит моя сестра. Линдси, поведайте мне мои дальнейшие злоключения.

  - Ваша сестра чудом спаслась. Вас, виконтесса, доставят на берег, затем на катере вывезут в море, где ваша персона пересядет на потрепанное штормом рыболовное судно, именно оно подобрало ваше бесполезное тело. Ступив на палубу рыбацкой шхуны, вы снимаете с себя все титулы и привилегии внешнего мира.

  - Виконтесса согласна стать пешкой в столь жестоком мире.

  - Иногда пешка проходит в королевы.

  - Мое настоящее имя?

  - Венда.

  - Венда. Мама не поскупилась. Линдси, почему в моем мире все столь сложно?

  - Ваша мама повстречала на своем пути изверга, родила ему детей. Здесь и подвернулась женщина с графским титулом.

  - Венда была наказана, самое время выровнять положение.

  - Признаться, не ожидала.

  - Лично мне стало понятно, почему в семье моя персона чужая. Дабы себя утешить занялась благотворительностью. Линдси, виконтесса благодарна вам.