Докато се наслаждаваше на жена си отдалеч, Джеф бе поразен от един образ, внезапно изникнал в съзнанието му — Раелин бременна като Хедър, с издут корем, в който расте тяхното дете. Веднъж бе подметнал на шега, че иска тя да му народи поне няколко дузини деца. А сега мисълта дори и само едно да заобли коремчето й породи у него толкова силен копнеж, че дъхът му секна.
С галантен поклон Джеф покани жена си на танц и веднага получи отговор под формата на две разперени за прегръдка ръце. Известно време танцуваха мълчаливо, наслаждавайки се на музиката и на това, че са заедно.
Внезапно музиката сякаш се извиси във възторжен изблик на радост и Джеф престана да мисли за каквото и да е, освен за жената в прегръдките му… и в сърцето му. Напоследък му се струваше, че тя е единствената причина то да продължава да тупти.
Малко по-късно Джеф и Раелин ръка за ръка се приближиха към бюфета и там шапкарката ги запозна с лорд Марсдън и Лидия Уинтроп.
— Балът е прекрасен — похвали домакините Лидия.
— Да, така е — съгласи се лорд Марсдън доста сърдечно, с което спечели одобрителната усмивка на госпожа Брустър.
Лидия набързо обясни по каква работа е дошъл благородникът в Каролина.
— Помислихме, че вие или господин Брандън може да помогнете на негова светлост.
— Ще му помогна, и то с най-голямо удоволствие — съгласи се Джеф и се обърна към лорда. — Чувствайте се поканен в дома ми по всяко време, стига само да не съм зает. Обикновено в сряда съм свободен, но за другите дни не мога да гарантирам, че няма да съм някъде по работа. — Джеф тайничко стисна ръката на Раелин, за да й подскаже, че ако е зает с нещо, то това ще бъде единствено тя. — Ще се радвам да ви помогна с каквото мога, милорд.
— Благодаря за отзивчивостта ви, сър. Наистина ще съм ви много задължен, ако ми помогнете да приключа по-бързо работата си тук и да се върна в Англия, преди сватбата да бъде обявена. Но като си помисля, че ще трябва да изтърпя още едно пътуване по море, то опасявам се, че някога ще събера кураж да се кача отново на кораб.
За Джеф бе особено приятно за първи път да присъства на бал не с коя да е, а със собствената си съпруга. Още по-доволен остана, когато непохватността на госпожа Брустър им даде възможност да се насладят за кратко на уединението на спалнята им. Госпожа Брустър случайно бе разляла пунш върху бялата колосана риза на домакина. А когато той влезе в стаята си, за да облече нова риза, с огромно задоволство откри Раелин, седнала на ръба на канапето и е вдигнати до бедрата й поли, да изтегля единия си чорап, който се беше откачил от жартиера. Джеф обичаше да гледа дългите й гладки крака и след като набързо свали жакета и ризата си, се приближи към Раелин с жаден поглед. Захапал ухото й, той й прошепна няколко сладострастни предложения, които накараха Раелин да се разкикоти като млада невеста. Предложенията му обаче се оказаха доста възбуждащи особено за самия Джеф, който все повече се разпалваше от идеята да се насладят за малко на брачната интимност. Коленичил пред нея, той обсипа шията и гърдите й с безброй разпалващи целувки, а ръката му се плъзна дръзко под роклята й. Раелин затаи дъх. Миг по-късно с трепетна въздишка се отпусна в прегръдките му.
Когато Джеф вдигна глава, той се вгледа в лицето на жена си. Погледът й бе замъглен от копнеж и топли тръпки преминаха по тялото й, щом забеляза изгарящото желание в зелените му очи. Една дълга мускулеста ръка се плъзна под бедрата й, притегли я напред върху канапето и я разтвори, докато той разкопча панталоните си и бавно се промъкна в топлата й женственост.
Двамата все повече се откъсваха от реалността, но тъкмо тогава няколко бърборещи дами се приближиха по коридора и влязоха в съседната спалня, където започнаха шумно да възхваляват промените в къщата от последните години. Замръзнали на ръба на чувствения екстаз, двамата се притискаха един към друг, смълчани и заслушани в очакване. Преди бала завесите на френските прозорци в господарската спалня бяха спуснати, но остъклените врати стояха отворени, за да може хладният ветрец да проветрява стаята. Затова сега не се знаеше дали на някой любопитен гост няма да му хрумне да мине по верандата или дори да дръзне да влезе в господарската спалня.