Выбрать главу

— Где ты все это откопал? — горестно вздохнул Даррет. — И почему ты не докопался до чего-нибудь полезного? Например, до финансовых махинаций. Или хотя бы до трупа.

— Труп? Вы получите его, когда заговорит Дженкинс.

— Сомневаюсь я, что он заговорит, — сказал Даррет. — Не выдал в прошлый раз, не выдаст никого и теперь. Порода такая.

— О, Гек, люди меняются. Только законченные идиоты всю жизнь остаются идиотами. А тот, у кого осталась хоть капля разума, старается не наступать второй раз на дурно пахнущую кучу. Воровать лошадей со стройки и убить человека из влиятельной семьи — разные вещи. Очень разные. Даже не с точки зрения уголовного права. А с точки зрения кровной мести.

Убийце Скилларда не помогут никакие адвокаты. С ним будут разбираться не в зале суда. И вряд ли он захочет брать все на себя. Тот, кто убил Скилларда, просто выполнил чью-то волю. Почему же он должен страдать один? Почему истинный виновник гибели инженера должен наслаждаться свободой и богатством?

— Ты снова вешаешь все на Форсайта?

— Я молчу. Говорить будет Дженкинс. Мистер Бенсон, как вы полагаете, мы довезем его до суда?

Бенсон не успел ответить, потому что Чокто Дженкинс открыл глаза и произнес:

— Я узнал тебя по голосу, землемер.

* * *

Грубер держал на коленях блокнот. Его карандаш поскрипывал, оставляя бледные строчки, лишь отдаленно напоминающие соединение букв. Прочесть записи смог бы только сам Грубер — и то, если примерно вспомнит, о чем они.

Торопливость его, однако, была неуместной. Потому что Дженкинс говорил медленно, с долгими остановками, и у Грубера было время даже на то, чтобы подчеркивать некоторые его фразы, а кое-какие слова обводить рамками.

— Я Вашингтон Дженкинс, по прозвищу Чокто. Я подговорил индейцев Красного Когтя, чтобы они выкрали инженера. Мистер Форсайт дал мне за это двадцать долларов. Еще пятьдесят он пообещал дать после смерти инженера.

Он не приказывал мне убить его. Говорил, что индейцы все сделают сами. Но они отпустили его живым, и он вернулся в поселок. И тогда мне пришлось самому его убить. Я убил его. И еще я убил троих ковбоев, которые его охраняли.

— Зачем ты это сделал? — спросил судья Бенсон.

— Я же говорю, мне приказал мистер Форсайт. Он мой хозяин. Он освободил меня из тюремного вагона. Он мог сдать меня полиции, если б я не подчинялся ему. И еще — он мне заплатил.

— Хорошо, а ему зачем это было нужно?

— Он хотел, чтобы началась паника. Ему нужны эти земли. Ему нужно, чтобы все разбежались отсюда. Он хочет построить большую бойню. Скиллард был его компаньоном. Они вместе вложили свои деньги в это дело. Теперь у бойни будет один хозяин.

— Судья Бенсон, этот парень дотянет до суда? — спросил Даррет.

— Если захочет.

— Что мне светит? — раненый повернул голову и посмотрел Даррету в глаза. — Петля?

— На тебе четыре трупа.

— А Форсайту? Что светит ему? Ну да, вам его не достать…

— Сколько тебе сейчас?

— Двадцать девять.

— Когда ты выйдешь на свободу, тебе не будет и сорока, это я могу обещать, — сказал маршал. — Но только если ты дашь показания против Форсайта.

Дженкинс закрыл глаза.

— Позовите Лукаса из Мертвой долины. Он умеет лечить. Он не даст мне умереть. И я все расскажу про Форсайта. Только… — он с трудом повернул голову и глянул на Даррета. — Только зря это всё. Вам его не свалить. Он — мой хозяин. Но у него тоже есть хозяин. Форсайт делает то, что ему прикажут. И вы, маршал… Вы тоже будете делать то, что вам прикажут. Поэтому — вам его не свалить. А теперь — позовите, черт вас всех подери, Лукаса…

— Кто такой Лукас? — спросил Грубер.

— Местный знахарь, Лукас Уолк, — ответил Даррет. — Говорят, он и вправду неплохо лечит. Я и сам подумывал обратиться к нему. А про его дочь Полли говорят, что она вообще колдунья. Но они помогают только своим…

— Полли? — Грубер вскочил со стула, захлопнув блокнот. — Знаете, Гек, я готов немедленно отправиться за этим Лукасом. Исключительно ради дела, исключительно.

— Вот еще! — взорвался Томас Мерфи. — Что вы носитесь с этим уродом! Дженкинс, заткнись! Тюремный лекарь вырежет твою пулю вместе с куском печени! Напрасно ты думаешь, что Лукас согласится приехать ради тебя!

Мерфи не знал, что как раз в эти минуты Лукас Уолк въезжал на площадь перед салуном. Ни у Лукаса, ни у кого-то из его людей уже не было оружия. Зато и Клейтон, и раненые ковбои были увешаны своими кольтами и винчестерами, от которых до сих пор несло пороховой гарью.

Томас Мерфи еще не знал, какая огромная работа его ожидала: сличать физиономии ковбоев с фотографиями беглых преступников, выяснять их истинные имена, а потом еще ломать голову: где содержать такую ораву арестантов?