Выбрать главу

- Но женщины пусть лучше пойдут к себе. - Дарон кивком показал направление.

- Хорошо, - кивнула Мара и увела Ханти.

Дарон и котолак спустились в подземелья замка и вскоре уже стояли перед входом в небольшой зал, где обычно готовили к погребению умерших. Дарон отослал охранявшего помещение стражника, приказав ему немедленно вызвать управляющего Зерена.

Уже обмытое тело лежало на сколоченном из неструганых досок столе. Готовый гроб ждал у стены, а на его крышке лежал подготовленный для заворачивания тела саван. Труп был обнажен, единственное покрывавшее его полотно было наброшено выше плеч, а вырисовывавшиеся под ним очертания ничем не напоминали лица, даже обычной округлости головы...

Ксин подошел ближе; торс, руки и бедра покрывали десятки глубоких ран разной величины и формы. Раны на животе были зашиты, чтобы не вывалились внутренности. Другие, широко открытые, позволяли увидеть разодранные мышцы и местами обнажившиеся кости.

Котолак задумчиво смотрел на тело, потирая подбородок.

- Приходилось когда-нибудь уже видеть таких? - спросил Дарон.

- Да, несколько раз, - ответил Ксин.

- И ты все еще хочешь сказать, что это не...

- Вроде бы все сходится, - проговорил котолак, - вот только... слишком уж сходится, понимаешь? - с нажимом добавил он.

- Нет...

Ксин махнул рукой и, решительно засучив рукава, начал тщательно обследовать раны, одну за другой. Безо всякого отвращения он засовывал в них пальцы, ощупывал с краев и внутри. Вскоре Дарон уже не мог на все это смотреть.

- И чего ты там ищешь?! - раздраженно фыркнул он, повернувшись к Ксину спиной.

- Еще не знаю... - пробормотал Ксин, не прерывая осмотра, - но...

На пороге появился управляющий.

- О, хорошо, что ты здесь! - воскликнул Дарон, не обращая внимания на ошеломленный вид своего помощника.

- Но... - простонал тот, многозначительно глядя на склонившегося над мертвецом Ксина. Котолак даже на него не обернулся.

- Молчи и внимательно слушай, - остановил его Дарон и коротко обо всем рассказал. Глаза управляющего расширились от изумления.

- Быстро! Дайте какие-нибудь щипцы! - возглас Ксина прервал объяснения Дарона. Оба поспешно подошли к нему.

- Что?..

- Здесь что-то есть... - Обе руки Ксина были погружены в открытую рану в левом плече. - Застряло в кости, пальцами не вытащить.

- На что похоже? - заинтересовался Зерен.

- Как будто наконечник стрелы... - пробормотал котолак. - Где щипцы?!

- Шевелись! - нетерпеливо прошипел Дарон.

Управляющий выбежал из комнаты, а Ксин продолжал копаться в рваной ране.

- Это, похоже, все-таки не стрела... - проговорил он чуть позже, - оно изогнутое...

Дарон напряженно смотрел на его руки. Несмотря на самое искреннее желание, он не мог разглядеть в красно-сизой массе ничего особенного.

Ожидание тянулось раздражающе медленно.

Наконец открылась дверь, и в зал ворвался Зерен, размахивая пыточными клещами.

- Не мог у плотников одолжить?! - прикрикнул на него Дарон.

- До камеры пыток ближе было... - оправдывался управляющий.

- Давай! - Ксин вырвал у него инструмент и безуспешно попытался засунуть его в рану.

- Стилет есть? - обратился он к Дарону.

- Есть. - Тот потянулся к поясу.

- Перережь здесь, - показал Ксин, - вот так, а теперь приподними ключицу... спасибо... - Он ловко орудовал клещами. - Есть!

Он резко потянул, и в сжатых клещах появился продолговатый остроконечный предмет.

- Зуб котолака! - воскликнул Дарон.

Ксин поднес добычу к глазам...

- С каких это пор у котолаков железные зубы? - язвительно спросил он.

Дарон выхватил у него клык и тщательно оглядел.

- В самом деле... - выдохнул он.

Они долго молча передавали его из рук в руки.

Лязг оружия, шелест одежд и шаги многих людей раздались на лестнице, ведшей в выделенные истребителям комнаты. Впереди шел Ксин в окружении своих гвардейцев, за ними Дарон с Зереном и полутора десятками дружинников. Процессию замыкали двое одетых в черное урядников и судебный писарь с рулоном бумаг под мышкой, пучком перьев и чернильницей в руках.

- Открывайте, падаль! - Дверные доски задрожали от могучих пинков Ксина.

Щелкнул засов, и в возникшей щели появилось лицо одного из истребителей.

- Чего... - слова застряли у него в горле, когда он узнал Ксина.

- Впусти, у меня дело к Берту...

Тот презрительно скривился.

- Брат Берт не привык беседовать с такими... - Он многозначительно посмотрел на Ксина. - Проваливай, ублюдок! - он попытался захлопнуть дверь.

- Милан... - коротко бросил Ксин.

Дюжий, словно медведь, гвардеец вырвался вперед и быстрым толчком обеих рук проложил дорогу командиру. Истребитель, будто из катапульты, вылетел на середину комнаты, и, прежде чем он успел обрести равновесие, Милан со всей силы ударил его в лицо. Тот зашатался, но солдат не дал ему упасть.

Он молниеносно схватил истребителя за одежду, притянул к себе и, держа за воротник, нанес два быстрых удара открытой ладонью наотмашь и снова поставил его перед Ксином.

- Где Берт? - последовал вопрос.

Тот не мог говорить, кровь из разбитого носа и губ обильно струилась по подбородку. Дрожащей рукой он показал на соседнюю дверь.

Котолак многозначительно кивнул, и Милан, отшвырнув истребителя, будто мешок, к стене, с разбегу прыгнул на дверь. Треск ломающихся петель смешался с поспешным топотом вбежавших за Ксином солдат.

- Обыскать все! Проверить каждый угол! - распорядился Дарон.

Он остановился возле кузена.

- Входим? - показал он на комнату Берта.

Котолак молча кивнул.

Глава истребителей как раз поднимался с пола, потирая челюсть. Милан стоял над ним, чуть расставив ноги, и готовился нанести новый удар.

- Хватит, отойди, - удержал его Ксин.

Гвардеец отступил в сторону. Берт встал, цепляясь за стену, и тяжело оперся о нее.

- Чего вам надо? - с ненавистью прохрипел он.

- В замке по ночам охотится какая-то новая тварь, - медленно проговорил Дарон. - Раны наносит такие же, как котолак, но клыки у нее стальные. Мы решили, что вы наверняка что-то об этом знаете...

- С чего бы это?! - в голосе Берта явно почувствовались беспокойные нотки.

- Об этом мы сейчас узнаем. Будь терпелив, - Дарона переполняло некое ледяное сладострастие, от которого вставали дыбом волосы на затылке.