Выбрать главу

И снова, и снова...

Вся ночь ушла у Ксина и Ханти на безумные взлеты, падения и сладостный отдых - и в конце концов они, сами того не сознавая, глубоко заснули...

Серебряное сияние за окном побледнело и медленно угасло. Тело котолака обмякло, словно разогретый воск, и плавно приобрело человеческий облик. Ксин не заметил этого и даже не почувствовал того, что произошло.

Серые предрассветные сумерки застали уже лишь мужчину и женщину, спящих в объятиях друг друга среди неподвижных волн смятой постели. Такими же нашел их и рассвет, холодное утро, а потом первые часы нового солнечного дня.

Тихий стук ничем не нарушил царившего в комнате сонного настроя. Он прозвучал раз, другой, потом опять повторился после короткой паузы.

Кожа возле уха Ксина чуть дрогнула, потом он сам открыл глаза и приподнялся на локте. Его движение разбудило Ханти. Оба повернули головы к двери.

- Что такое... - пробормотал Ксин, потирая лицо ладонью. - Первый раз за три дня кто-то в конце концов решил не колотить в дверь кулаками. А я уж думал, что привыкну к подобному способу просить разрешения войти... Открыть? - посмотрел он на жену.

Она утвердительно кивнула и набросила на себя часть простыни.

Котолак нагнулся, схватил лежавший возле кровати башмак и швырнул его, целясь в скобу засова. Та с резким лязгом отскочила.

- Путь свободен!

Худой невысокий человек в длинном, покрытом бурой пылью плаще и тяжелых сапогах быстро вошел в комнату и уже собирался поклониться, когда неожиданно наступил на край брошенного Ксином панциря...

Массивная стальная пластина, лежавшая выпуклой стороной вниз, выстрелила вверх, словно из пращи, и ударила вошедшего другим краем в колено. Вместо слов приветствия раздался вопль боли и удивления. Железо злорадно звякнуло и покатилось в, сторону, а несчастный с трудом удержался от грубого слова.

- Кто ты? - спросила Ханти, едва сдерживая смех.

Голос ее звучал гордо и с достоинством, напоминая обоим мужчинам, что она, пусть даже без одежды, ни на миг не перестала быть дамой...

Вдвойне смущенный гость явно лишился дара речи. Он остолбенело смотрел на них с выражением полной растерянности на лице.

- Я... посланник, госпожа, от короля... Гаро меня зовут... - неуверенно пробормотал он.

Безмятежная улыбка тут же исчезла с губ Ксина.

- Что случилось?! - воскликнул он.

Возглас котолака подействовал как холодная вода. Гаро наконец пришел в себя.

- Упыриха, господин... - Дальнейший рассказ уже пошел гладко.

"Значит, все-таки..." - думал Ксин, внимательно его слушая.

Пока тот говорил, Ханти, неожиданно схватив мужа за руку, испуганно всматривалась в его профиль. Неожиданное чувство отчуждения заполнило ее душу, словно черная, удушающая мгла, и до костей пробрал странный холод...

- Отправляемся сегодня, после полудня! - решил котолак, когда рассказ Гаро подошел к концу. - Немедленно извести моих людей!

- Так точно, капитан!

- А ты, Гаро, останешься здесь отдохнуть или поедешь с нами?

- Не время отдыхать, я с тобой, капитан! - решительно ответил посланник.

- Хорошо, иди, приведи себя в порядок, поешь и жди в корчме. Дорогу к ней тебе здесь каждый покажет.

Гаро поклонился и, на этот раз беспрепятственно, вышел, закрыв за собой дверь.

- Давай вставать, одеваться...

- Ксин! - Она неожиданно бросилась ему на шею. - О, Ксин!

- Ханти, что с тобой? - Он удивленно встряхнул ее. - Ну, что?

Она прижалась к нему, словно ребенок, потом отодвинулась и посмотрела куда-то в сторону.

- Нет, ничего, так, бабские глупости... Иногда, когда я с тобой, мне кажется, будто я с кем-то другим... - Она пожала плечами и улыбнулась своей обычной улыбкой. - Подай мне платье.

Лошади, коляска и небольшой отряд гвардии уже стояли готовые в путь. Женщины все еще прощались у подножия замковой лестницы, что-то шепча и целуясь, мужчины же, пожав друг другу руки, стояли, молча глядя друг на друга.

- Глупо все-таки, что мы столько лет зря потратили, воюя друг с другом... - грустно проговорил Дарон, нарушив молчание.

- Да что там, - примирительно сказал Ксин, - однако я рад, что слышу это именно от тебя...

- Что много говорить, стоило все-таки вот так, вместе, по крайней мере мне последние дни скучать не пришлось, - сменил тему Дарон.

- Я бы предпочел обойтись без такого развлечения.

- Знаешь, я, наверное, тоже...

Они коротко рассмеялись.

- Оставим слова поэтам, мы все равно подходящих не найдем, - сказал котолак, - а ведь оба мы думаем одинаково. Пора. Всего хорошего и до встречи в Катиме! Ханти!

- Иду! - крикнула она и подбежала еще к Дарону.

Они обнялись, а он проводил ее до коляски. Две служанки сели туда сразу же за ней, и Ксин вскочил на коня, которого придерживал Гаро.

- Пусть будет что будет. В путь! - Быстрый жест рукой оживил неподвижные фигуры гвардейцев.

Стук копыт и колес повозки стих за воротами замка, среди извилистых улочек Дины...

Этот день завершился для них в маленькой придорожной корчме, всего пять часов спустя. Из-за женщин пришлось отказаться от слишком форсированного марша. Теперь же, в сравнении с предшествовавшей дорогой из Катимы, похоже было, что время в пути затянется самое меньшее на треть. Ксин не скрывал раздражения, а Гаро без конца напоминал о необходимости спешить.

Вечером дошло даже до ссоры, причиной которой стало предложение посланника позволить Ханти и ее служанкам ехать с умеренной скоростью, а они просто оставили бы их позади. Котолак же, помня о недавнем нападении и не желая, чтобы Ханти снова искушала судьбу, решительно возражал. Еще немного, и они высказали бы все, что думали друг о друге, и даже больше, но в конце концов порешили на том, что они свернут с главного тракта и поедут напрямик по проселочным дорогам, малознакомыми путями, но не разделятся.

Идею эту предложил им Аллиро вместе с блюдом жареной дичи и двумя кувшинами холодного пива, так что они согласились без особого сопротивления и значительно быстрее, чем можно было бы этого ожидать вначале, судя по резкости их высказываний.