Между ним и входным трапом, футах в сорока, стояло около десятка человек, приземистых, бородатых, одетых в потрёпанные звериные шкуры. Самый высокий из них испустил крик и угрожающе поднял бронзовый меч. Позади этих людей, у трапа, толпились другие. Он неподвижно следил, как первый из них вскарабкался по трапу, достиг люка и скрылся внутри модуля. Через некоторое время вновь появился в проёме и швырнул вниз пригоршню маленьких блестящих предметов. Толпа с криками ринулась за добычей вверх по трапу. Первый человек снова скрылся в модуле. Но не успел передний из толпы достигнуть входа, как крышка люка захлопнулась, заглушив испуганный крик изнутри.
Люди посыпались с поднимающегося трапа. Модуль медленно оторвался от земли и стал удаляться, отклоняясь к западу. Дикари отпрянули, объятые священным ужасом.
Человек следил за кораблём, пока крошечная голубая точка не затерялась в небе.
ГЛАВА I
Объявление гласило: “Солдат-наёмник ищет товарища по оружию для участия в необычном предприятии. Фостер, почтовый ящик 19, Мейпорт.”
Я смял газету и швырнул её в направлении мусорной корзины, стоящей у парковой скамейки, отвернул слегка потрёпанную манжету и взглянул на голое запястье. Просто по привычке. Мои часы были заложены в одной из лавок города Тапило, штат Миссисипи. Но это не имело значения. У меня не было никакой необходимости знать время.
Окна большинства магазинов вдоль противоположной стороны улицы, прилегающей к парку, были темны. Вокруг ни одного человека: все уже сидели по домам и ужинали. На моих глазах погас свет в аптеке, на витрине которой были выставлены бутылочки с разноцветной жидкостью. Остался только большой магазин в конце всего ряда, торгующий сластями и табачными изделиями. Я поёрзал на твёрдой скамейке и поискал на ощупь сигареты, которых у меня не было. Я мысленно поторапливал старичка за прилавком закончить свои дневные труды и отправиться домой. А как только стемнеет, я обчищу его магазин.
Я не был грабителем по натуре. Может быть, поэтому ощущал, как где-то под рёбрами шевелится предчувствие опасности. Но дело-то предстояло проще простого. Деревянную дверь с замком из лавки скобяных товаров можно открыть без ключа так же легко, как и ключом. А там — ящик из консервной жести с дневной выручкой. Минут через десять после взлома двери я уже буду в пути к железнодорожной станции с деньгами на билет до Майами в кармане. В армейской разведке, где меня когда-то ждало блестящее будущее, я овладел вещами гораздо более сложными, чем мелкое воровство. Но это было давно. С тех пор я испытывал множество поворотов судьбы, и ни один из них не принёс мне ничего хорошего.
Я поднялся и ещё раз обошёл парк. Вечер был тёплым, появились первые москиты. Из кафе “Элита”, расположенного в конце улицы, потянуло запахом жареного гамбургера. Он напомнил мне, что я уже давно не ел. Огни светились только в отеле “Коммершиал” и в одном из окошек билетных касс на станции. Представитель местной полиции продолжал сидеть на высоком табурете в баре “Рексол”, разговаривая с девушкой за стойкой. Мне был виден его револьвер 38-го калибра, висящий в поношенной кожаной кобуре у бедра. И мне вдруг ужасно захотелось побыстрее покончить со всем этим делом.
Я ещё раз обвёл взглядом магазины: везде темно. Ждать больше не имело смысла. Я пересёк улицу и неторопливой походкой прошёлся мимо табачного магазина. В его витрине были выставлены запылившиеся коробки дешёвых сигар и стоящие на салфетках тарелочки с горками помадки домашнего изготовления. Помещение магазина в глубине выглядело зловещим и мёртвым. Я оглянулся и свернул на боковую улицу, ведущую к задней двери…
Чёрный седан медленно вырулил из-за угла и остановился у тротуара. В окошке машины появилось лицо и стало рассматривать меня сквозь очки, толстые, как донышко бутылки из-под соуса. Жаркий вечерний воздух колыхнулся, и я почувствовал холод сырой рубашки, прилипшей к спине
— Ищете что-нибудь, мистер? — спросил полицейский.
Я молча посмотрел на него.
— Прогуливаетесь по городу, да? — снова спросил он.
Я почему-то отрицательно покачал головой:
— Я здесь по делу. Собираюсь работать… у мистера Фостера.
— У какого ещё мистера Фостера7
Голос у полицейского был хриплым, как у астматика, но суровым, — голос, привыкший задавать вопросы.
Я вспомнил объявление: что-то о необычном предприятии… Фостер, почтовый ящик 19. Полицейский продолжал пристально смотреть на меня.
— Почтовый ящик 19, — ответил я
Он изучал меня ещё несколько секунд, затем потянулся через салон автомобиля и открыл дверцу напротив.