Выбрать главу

Спустя, как показалось Джордан, целую вечность, она увидела бегущего к ней Арика.

Он остановился у подножия дерева и посмотрел вверх.

— Прыгай.

— Ты спятил, — пробормотала она.

Он усмехнулся.

— Нет, детка, просто ты забралась слишком высоко. Прыгай, и я тебя поймаю.

Она перевернулась на живот и ухватилась за ветку, чтобы спуститься.

— Я спущусь сама, большое спасибо, м…

И Джордан соскользнула с ветки. Ее желудок рванул куда-то вниз вместе с телом. Без сомнения, она сейчас что-нибудь сломает или рухнет на землю, как круглая идиотка, прямо у ног Арика. Крик застрял у нее в горле. Она крепко зажмурила глаза… Но падение началось и тут же остановилось.

— Я держу тебя.

Джордан резко открыла глаза и встретилась с его ярко-серыми глазами. Ее взгляд метнулся вниз к его губам. Нервное напряжение скользнуло вниз по позвоночнику.

Она облизнула губы.

— Спасибо.

Его мускулистые руки крепко прижали ее к себе. Ее пробрала дрожь.

— Все хорошо.

Она не могла оторвать глаз от его лица. Оно было так же близко, как и прошлой ночью, и дневной свет давал ей возможность ясно видеть его черты.

— Да, знаю.

Его ноздри раздулись. С нарочитой осторожностью Арик опустил ее на землю, но не отпустил. Вместо этого он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. Сочетание страсти, страха и адреналина заставило возбуждение Джордан взлететь до небес. Она обвила руками его шею, впиваясь ногтями в затылок. Мгновенно жар взорвался в ее теле. Между ног стало скользко от желания.

Он погрузил свой язык в ее рот. Черт возьми, этот мужчина фантастически целовался. Он был агрессивен. Он брал. Он владел. Он клеймил. И ей это нравилось.

Желание захлестнуло Джордан волной. Она застонала. Арик скользнул руками вниз по ее груди и слегка коснулся ее ноющих сосков. Потом погладил ее по талии, по спине и схватил за задницу. Встав на цыпочки, она прижалась к нему.

Поцелуй стал обжигающим. Ее гормоны вопили от нетерпения заполучить его. Секс с ним стал единственным, что Джордан было нужно. Его член прижался к ее животу. Он был толстым и твердым, и один только его вес уже заставлял ее сжиматься.

Кто-то прочистил горло.

— Арик? Вы готовы?

Она резко открыла глаза и чуть не свернула шею, когда повернулась и увидела Мейсона, стоящего и улыбающегося им. Огонек в его глазах и крошечная ямочка возле рта делали этого мужчину потрясающе красивым, но он не был Ариком.

— Не хотелось бы прерывать, но нам пора идти.

Она все еще чувствовала, как очень возбужденный член Арика прижимается к ее телу. Неприкрытая похоть в его глазах почти заставила ее послать к черту Мейсона. Почти.

— Давай отвезем тебя домой, — сказал он рычащим голосом, который заставил ее растечься лужей.

У Джордан пересохло в горле и прилип к небу язык. Она позволила Арику взять ее за руку и отвести к своему грузовику. У двери он перевернул ее, прижав спиной к двери и прижавшись к ней своим возбужденным членом. Все мысли Джордан полетели в канаву. Он потерся о нее, и его губы коснулись ее губ.

— Я скучал по тебе, — прошептал он.

Жар наполнил ее живот. Только одно занимало ее мысли. Раздень его. Плохая, плохая Джордан! Она открыла рот, чтобы вдохнуть. Ничто и никогда не было так приятно, как его ласки.

Мейсон прочистил горло.

— Нам правда нужно ехать.

Похоть, вспыхнувшая в глазах Арика, заставила ее соски заболеть. Она вела себя как шлюха. И ей было даже все равно.

— Поехали.

Да, пожалуйста. Где угодно, не имеет значения — она хотела, чтобы он ее трахнул. Черт, она бы позволила ему трахнуть себя за деревом, если бы Мейсон не смотрел. Джордан скользнула на сиденье, ее разум был затуманен эротическими образами того, как Арик снова скользит в ней.

— Так что случилось? — Мейсон завел грузовик.

Джордан глянула на часы. Видимо оба брата были в баре, когда она связалась с Ариком. Семья Вульф владела различными предприятиями в этом районе. У Арика был свой бар «Логово волка». В это время дня он обычно занимался делами, и она оторвала его от дел.

— Извините, что отвлекла от работы. — Она провела рукой по волосам. — Но я приехала сюда, чтобы поработать над проектом, который я делаю для Элли.

Она не была уверена, стоит ли сообщать все подробности, поэтому объяснила расплывчато.

Мейсон взглянул на нее и улыбнулся.

— Верно, книга.