Выбрать главу

- Тогда мы должны отправиться туда, - Изабелла сжала ладони. Её тело непроизвольно дрожало, а душа никак не хотела внять разумному объяснению дяди. Она чувствовала, что произошло что-то страшное, но гнала от себя дурные мысли. Эдвард должен быть жив. И её кузина с дочкой тоже.

Нет, не мог он вот так бросить её, после долгого ожидания встречи и всего, что она перенесла за эти годы. Паника своими острыми когтями начала рвать душу Изабеллы, болезненно поселяя в ней неуверенность и ужас. Она попыталась стойко взглянуть на дядюшку, но и он сам плохо скрывал свои чувства.

- Изабелла, мы найдем их, - он взял племянницу за плечи, утвердительно и твердо произнося эти слова скорее для себя, чем для неё. – Сейчас всех остальных поднимут на палубу, и мы отправимся к Кроатону.

- Да, дядя, я знаю, - согласилась девушка. – Они ждут нас.

Тут неожиданно корабль покачнуло, и дядя с племянницей не смогли удержаться на ногах. Из груди девушки вылетел весь воздух, а в глазах потемнело, когда она почувствовала спиной холодный пол, а грузный мужчина упал сверху.

Джон Уайт быстро поднялся, пытаясь сохранять равновесие, и помог еле дышащей Изабелле встать. Это удалось сделать с большим трудом из-за сильного раскачивания корабля на волнах. Дядя и племянница услышали, как в окна рубки забарабанил сильный дождь.

- Шторм, - проговорил Уайт, горестно глядя на испуганную девушку.

Когда Изабелла оказалась на кровати, он направился вон из рубки.

- Сидите здесь, Белла, - ему не удалось скрыть беспокойство в голосе, от которого у девушки пробежал по спине противный холодок.

- Что… Что случилось? – спросила она, но дядя предпочел не услышать её тихий голос и быстро вышел, закрывая дверь.

От сильного раскачивания Изабелла, почувствовав новый приступ тошноты, откинулась на мягкую кровать и тихо застонала. Снаружи слышались крики людей, ветер с дождем безжалостно хлестали по корпусу корабля.

Нет, она не могла находиться здесь, не ведая, в чем дело. Кое-как поднявшись, она сделала несколько шагов на дрожащих ногах, постоянно придерживаясь за что-нибудь. Уже почти дойдя до двери, Изабелла была брошена прямо на неё, не удержавшись от нового колебания. Она ощутила, как кожу на щеке засаднило. Острая боль в скуле заставила девушку застонать. Изабелла старалась стоять на ногах, плохо понимая, кружится ли у нее голова, или же это только покачивается каюта. Единственное, что она знала – ей нельзя упасть.

Нажав на плохо поддающуюся ручку из-за всех сил, она почти выпала на верхнюю палубу тут же облитая прохладной соленой водой, которая, казалось, была со всех сторон. Первыми Изабелла увидела членов команды, которые натягивали паруса, стараясь удерживаться на ногах и не выпускать канатов из рук, хоть корабль нещадно бросало на огромных волнах. Схватившись за рядом стоящие перила, Изабелла попыталась подняться. Ноги её не слушались, а руки дрожали, готовые вот-вот расцепиться. Рядом с ней оказался дядя Джон.

- Изабелла! – он еле перекричал грохот волн и шум шторма. – Идите внутрь! Немедленно! – он помог ей подняться и удерживал около перил.

Девушка взглянула на него, промаргиваясь от воды, брызгавшей в лицо.

- Мы отправляемся к Кроатону? – спросила она, неуверенная, что он её услышал.

Кажется, мужчина понял её, потому как его лицо вдруг стало ложно жестким. Он не смог скрыть досаду.

-Мы возвращаемся в Англию, - увидев, что племянница собирается возразить и оттолкнуть его, он схватил её крепче, насколько позволяла ситуация.

Он смог почувствовать, как дрожит её слабое тело под насквозь промокшей тканью. Она что-то кричала, умоляюще глядя на него, но он не расслышал ни одного слова.

- Послушай, - он закричал ей в ухо. – Корабль сорвался с якоря. Мы просто не сможем этого сделать. Придется вернуться в другой раз.

«В другой раз? Как в другой раз?!» - у Изабеллы не было другого раза. И он это тоже понимал. На его лице читалось сожаление.

- Нет! – девушка закричала и со всей силой, на которую была способна, оттолкнула дядю. Она стояла, крепко держась за перила, и с ненавистью и долей безумства во взгляде смотрела на него. – Нет! – еще раз повторила она.

Уайт постарался подойти к ней, но она, заплетаясь ногами в мокрых юбках, отошла на несколько шагов. Девушку вовсе не волновало, что теперь она стоит полностью беззащитная перед бурей. Что ей было до этого, если она больше никогда не увидит Эдварда. Не почувствует тепло и надежность его рук. Не заглянет в его нежные и красивые глаза необыкновенно зеленого цвета. Не поцелует и не отдаст всю себя без остатка. Не почувствует, каково это - быть матерью его детей. Она что есть мочи закричала, но, не выдержав нового броска корабля, упала на мокрые доски, безнадежно зарыдав. Она сделала все возможное, чтобы быть с ним, и теперь, когда до их встречи оставалось совсем чуть-чуть, Бог так легко наказал её за непослушание и предательство семьи.

Волна злости соизмеримая с теми, что бились о капер, поднялась внутри храброй леди, возрождая желание бороться. Нет! Она так просто не сдастся! Собрав по крохам оставшуюся решимость, не думая, чем это может обернуться, девушка на четвереньках поползла к фальшборту. Никто не посмеет помешать ей найти Эдварда, когда она почти у цели. Оказавшись рядом с заветным ограждением, Изабелла из последних сил схватилась за него, жмурясь, от хлесткого ветра и соленых брызг. Чуть повернув голову, она увидела, что дядя Джон идет за ней, осознав её намеренья. Девушка заставила себя собрать все мужество и силы, которые еще были, поднялась, а потом всем телом навалилась вперед на широкий фальшборт и с криком подтянулась. Когда в очередной раз корабль накренился, отчаянную девушку подхватила волна, унося с собой в море неизвестности.