Выбрать главу

– И что ничего нельзя было сделать?

– Никто не знал об этом. Никаких жалоб не поступало. А даже если бы поступило, это ничего б не изменило. Только в первые два-три часа, пока руна не вошла в полную силу, можно перекрыть ее руной «Благополучия и процветания», но это сложно и нужно знать уровень силы наложившего проклятье.

– Ясно, – прохрипел Брай, переводя взгляд в потолок. – Значит шансов спастись практически не было. Надеюсь вы найдёте этого урода.

– Найдем. Вопрос только как быстро, – пообщела Крей открывая дверь и выходя из палаты. Я уже хотела выйти следом, но остановилась, и опять повернулась к лорду Брайю.

– Извините, но может вы знаете через кого Ваша супруга занимала служащих? – поинтересовалась я. Все же, проще сходит в один или два работный дом, чем обходить их все.

– Хм? Если не ошибаюсь через госпожу Марлик, она предпочитала работать с ней. Через нее так же набирают слуг в императорский дворец

– Спасибо. – отозвалась я и все-таки вышла из палаты, оставляя лорда Брайя одного.

Выйдя за дверь, я встретилась глазами с ожидающих меня лордом Крейм.

– Через пол часа в управление доставят лекаря, который курировал Брайя. Я уже отдал приказ и за ним выехал отряд. Нам стоит поторопиться, – сообщил мне мужчина.

И когда он успел отдать приказ на задержание лекаря спрашивается? Не так уж и долго я провела в палате с его ухода.

– Я не поеду в управление, – приняла я решение, на что лорд вопросительно изогнул бровь. – Я хотела бы съездить в дом госпожи Марлик и узнать были ли замены в штате прислуги, – пояснила я.

– Хорошо, тогда дождитесь сопровождающих и идите. После жду вас в управлении.

– Думаю не стоит терять время, – высказала свое мнение я. – Пусть они подходят сразу к госпоже Марлик.

Скептически окинув меня взглядом лорд Крей призадумался.

– Не переживайте не потеряюсь. Остановлю карету и поеду прямиком до пункта назначения, нигде не останавливаясь по пути.

– Что ж ладно, пусть будет так, – дал согласие лорд Крей. Я же мысленно возликовала.

На улице Рейнар самолично посадил меня в экипаж и отдал распоряжение кучеру. Я лишь пожала плечами и откинулась на спинку лавки.

Глава 14.

Здание, в котором располагался работный дом по подбору слуг, находилось на стыке третьего и второго круга Столицы. Принцип расположения был понятен. Основная масса слуг была из третьего круга, и чтобы не нарушать покой граждан второго, было принято такое решение. Тоже самое касалось и нанимателей. Подбирая себе персонал или отправляя кого-то для этого, им не приходилось пересекать границу, и они не сталкивались с низким классом, без особой на то нужды.

Сам дом выглядел опрятно и чисто. В светлых тонах, большими витражными окнами на втором этаже и стандартными на первом. При этом окна первого этажа закрывала решетка. Увидев ее, я хмыкнула. Я понимала для чего ее поставили, но также понимала, что, если вор захочет ему ничего не помещает подняться на второй этаж. А решетка еще и упростит, ведь по ней очень удобно забираться на второй этаж. Крышу дома покрывала красная, гладка черепица, расположенная под углом. Ну хоть здесь было правильное решение. По скользкой черепице с сильным уклоном, не так-то просто забраться. В восьмидесяти процентах случаев, рискнувшие оказывались в госпитале с переломами различной степени тяжести. Бывали конечно и летальные исходы.

К дому вела вымощенная камнем дорожка, по бокам от которой располагалась живая изгородь из высоких кустарников, ровно подстриженных со всех сторон.

Поднявшись по ступенькам, я постучала в дверь и замерла в ожидании, прислушиваясь к происходящему за дверью. К сожалению, услышать так ничего и не удалось, видимо дверь оказалась с хорошей шумоизоляцией и когда через пару минут, после стука, дверь распахнулась, я еле успела отскочить, чтобы не получить этой же дверью полбу. Мне открыла молодая девушка в зелёном платье и белом фартук. Волосы девушки были завязаны в аккуратный, строгий пучок, а на лице не были ни грамма косметики.

– Добрый день, – поздоровалась девушка. – Чем могу Вам помочь?

– Добрый – в ответ поздоровалась я. – Меня зовут Алиссия Форвард, старший следователь при управлении. Могу я увидеть госпожу Марлик?

– К сожалению, госпожа Марлик сейчас занята, но вы можете подождать ее в гостиной, если дело не терпит отлагательств, – предложила девушка, отходя чуть в сторону и приглашая в дом.

– Не терпит, – подтвердила я, проходя в холл. – Думаю я вполне могу ее подождать.

– Тогда прошу за мной, – девушка развернулась и повела меня в глубь дома.

Гостиная находилась на первом этаже, хотя скорее не гостиная, а комната для приема посетителей. Большую часть пространства занимали два дивана, на против друг друга, и стоящий между ними столик.  Возле стен стояли шкафы с книгами и мелким декором. По бокам от входа в гостиную стояли две больших вазы в которых находились огромные, пахучие букеты роз. Запах от исходивший от них, обволакивалась всю комнату, при этом не вызывая никакого отторжения. Комната была угловой и оформленной в светлых тонах, за счет трех окон, двух на одной стене и одного на боковой, в помещение было очень светло.

– Присаживайтесь я принесу вам чай, – указав на один из диванов предложила девушка.

– Простите, – остановила я девушку, когда она уже собиралась уходить. – А через какое время примерно освободиться госпожа Марлик?

– Точно не скажу, у госпожи очень важные посетители сейчас, – призадумалась девушка. – Возможно через час, возможно раньше, а возможно и позже. – Пожала плечами она. – Но я предупрежу госпожу о Вашем приходе. Думаю, ради следователя, она постарается уладить вопрос как можно быстрей.

– Ясно. Спасибо, – пробормотала я. Час ожидания меня не радовал, но выбора не было, необходимо было как можно быстрей разузнать о слугах в поместье Брай. – А кстати, – вспомнила я одну не мало важную деталь. – Скоро подойдут еще двое следователей, Вы не могли бы проводить их ко мне, они работают со мной.

– Хорошо, госпожа, – кивнула девушка и удалилась.

Примерно через двадцпть минут, с начала длительного времени ожидания, в гостиную вошли мои помощники, Фортан и Морей. Впереди них шла служанка в руках у которой был поднос с тремя чашечками, пузатым фарфоровым чайником и вазой с печеньем.

– Добрый день госпожа Форвар, – хором поздоровались они.

– Добрый, – отозвалась я, наблюдая за девушкой.

Поставив поднос на середину стола, она расставила на против нас чашечки и разлила по ним ароматный чай.

– Спасибо, – поблагодарила я девушку, когда она закончила с сервировкой.

– Не за что. Если что-то понадобится позвоните в колокольчик, – указав на колокольчик, который она переложила с подноса на край стола, проинструктировала нас девушка. – Госпожа Марлик проинформирована о Вашем приходе и обещала подойти в ближайшее время, – сообщила девушка и удалилась.

Проводив ее взглядом, я перевела взгляд на моих помощников, оба сидели напротив и уже попивали чай с печеньем. Я не стала от них отделяться и потянувшись к чашке, отпила из нее.  Чай оказался великолепным. Насыщенный, сладковаты вкус с легкой горечью, приятно прокатился по рту. Прикрыв глаза я с наслаждением отпила еще.

Потянулось время ожидания прихода госпожи Марлик, мы с парнями вели разговор ни о чем, пытаясь хоть как-то скрасить время. Как-то не заметно для нас прошел час, затем другой. День подходил к концу и за окном начинало сереть, а вот хозяйки дома все еще не было. Наконец спустя два с половиной часа, двери в комнату открылись и в помещение вошла, нет, я бы даже сказала, вплыла, женщина сорока лет. В строгом, темно синего цвета, платье. Со строгим пучком на голове и зализанными волосами, неброским макияжем, подчёркивающим достоинства лица и скрывая его недостатки. Женщина прошла до диванов и становившись поздоровалась с нами: