Выбрать главу

   -Надо было ее раньше скинуть, теперь перед принцем отчитываться.

   -Кто знал, что они вспомнят о договоре. Ладно, пошли, может сама подохнет.

   Эту картинку Нат из головы Тана целый час вытаскивал. Картинка замерла, как на магнитофоне, когда пленку останавливаешь.

   - Тетенька, что вы скажете? - говорю ей звонким голосочком, что у Таниса научился.

   Сестрица попыталась сбежать, предварительно пустив магию, но в этом зале она не работает! Тогда засветила бедному гвардейцу между ног и рванула на выход.

   - Стоять! - по привычке заорал я, вот честное слово по привычке, не более и не менее.

   И сестрица моя встала, как вкопанная. Его высочество вампир, до сих пор наблюдая это со спокойствием удава, встрепенулся и уставился на меня с гастрономическим интересом. И тут его, как прорвало. Он поднялся и плавно спланировал с верхнего яруса к нам на середину цирка, обошел меня со всех сторон, потом посмотрел на сына, хихикнул и пробормотал что-то типа:

   - Ну, сынок ты и чудишь, - а потом также плавно поднялcz и сел на свое место рядом с женой.

   Но больше всего меня удивила мама Ланта, она показала большой палец сыну пока муж не видел.

   - Это что было? - шепотом спросил я у Лантиэля.

   - Это всеобщий одобрямс от предков, - ответил вампир, не глядя на меня и даже не раскрывая рта.

   Сестрицу мою под белы рученьки спровадили гвардейцы, далее судьбу будет решать правосудие. А вот тетенька брыкалась, как последняя торговка на рынке. А мы так и стояли в середине цирка, феи пропали, я мысленно звал Нарцисса, как-то без него было неуютно. В это время дед взял слово и начал свою речь с того, что вот уже более 500 лет нет войн и бла-бла.

   Все эти церемонии я уже проходил не один раз, ничего нового Мир не скажет. А пока деда говорил свою речь, мы немного сместились от центра и я стал наблюдать за происходящим вокруг. Танис и его охрана сели ниже дяденьки. А тот сидел, как ни в чем не бывало, как будто ничего не произошло с его женой и дочерью. Я тут задумался, а кем надо быть, чтобы вот так, со спокойствием крокодила наблюдать за всем тем, что происходит с твоими близкими, или они не его близкие? И я внимательно присмотрелся к герцогу дель Кортель. И чем дольше я на него смотрел, тем больше он походил на маску. И тут все кубики сложились в одну картинку. И я встал и решительно вышел на середину цирка.

   - Господа, - начал я свою речь, - никому не секрет, что за последнее время на наш мир свалилась проблема - кто-то хочет развязать войну.

   В зале зашептались. Кто-то начал выкрикивать, что это все ерунда и не место девчонке на трибуне и она не может указывать. И я повернулся в сторону крикуна, мысленно послав ему пожелания помолчать. В зале воцарилась тишина. Тысяча глаз смотрела на меня, но я видел только одного - моего любимого, ради него и спокойствия его мира я продолжил:

   - Не секрет, что было нападение на обоз с эльфами и пытались в этом обвинить вампиров.

   Далее на развернутом экране пошел показ собранных улик и факты с доказательством невиновности вампиров. Я аргументировано показывал не состоятельность этой теории. И предъявили малыша, выжившего в этой резне. А потом перешел к похищению Мираэля и его освобождению из авлаловой камеры. И последнее, я вздохнул и начал рассказывать, кто и как напал на Дерека. Тут зал просто взорвался.

   - И после этого, - я повернулся к крикунам, - вы будете утверждать, что не было попытки начать войну с привлечением вампиров-кровососов из другого мира?

   Зал замолчал, а я продолжил:

   - Не секрет, что к этому причастен граф Леонтарийский, - и я повернулся к крикунам, потому что за ними стоял бывший тесть короля Нордмунда.

   Зал зашипел, но ни один человек не возразил и не задал вопрос в защиту Дарка. За их спинами встали гвардейцы.

   - Но это не все, - продолжил я, - все это преступление организовал и сделал Морэлл Грей!

   В зале наступила полная тишина. Это имя слишком хорошо знали, кто-то спросил: "Зачем ему это надо"?

   - Действительно, дядечка, зачем тебе это надо было? - я обратился к бывшему дяде дель Кортелю.

  Глава 33.

   "Дядечка" молчал и даже не посмотрел на меня.

   - Сбрось личину, Морэлл Грей!

   Вдруг морок рассыпался и перед нами предстал старенький дедушка, весь сморщенный, похожий на сказочного колдуна, до жути неприятный тип. Деды наши вскочили, но Рантимир уже стоял сзади Грея. Тот лишь усмехнулся.

   - Зачем? - неожиданно звонким голосом проговорил маг. - А как бы вы себя чувствовали, когда у вас отобрали все? Я должен был править вместо этого выскочки Натаниэля! А меня обвинили во всех грехах и засунули в рабство Моране!