Выбрать главу

— Карл, это мой… знакомый, нашлась Доун, — его зовут Из, он живет в Кадуэлле. Какой вкус ты выбрал?

— Мятное, — тихо сказал мальчик, прижимаясь к ней. Его сердечко взволнованно стучало, и она в который раз пожалела, что не может одним словом разрушить его страхи. Она только догадывалась, но похоже, Карл решил, что все люди вокруг него пропадают. Сначала Лори, затем Джудит… теперь он не сводил глаз с нее, ожидая, что она вот-вот раствориться в воздухе.

— Добро пожаловать, Карл, — Иезекииль серьезно протянул руку и пожал маленькую ладонь мальчика, — вы же придете вечером на праздник? Будет салют, пунш, танцы и барбекю… даже жареный на огне зефир. И, конечно же, фирменные пирожные Кэрол, испеченные специально ко дню святого Валентина. Они приносят удачу в любви!

— А они могут помочь найти кого-то? — тихо спросил мальчик.

Доун встретилась взглядом с Изом и, закусив губу, покачала головой, но он, словно не поняв предупреждения, наклонился к Карлу и заговорщическим тоном сообщил:

— Я попрошу ее сделать специальное пирожное для тебя. С заклинанием. Кого ты хочешь отыскать?

— Мою сестру, — Карл неожиданно улыбнулся, — она совсем маленькая, но ей бы понравился город. И шарики. И вы тоже.

— Рад слышать, — Из наклонил голову, пряча усмешку, — ну, а вы, Доун? Придете?

— Я… подумаю, — проговорила она, — идем, Карл. Мороженое тает.

Они ушли, а Иезекииль долго провожал их взглядом, думая, что судьба — очень странная штука, ведь он и не надеялся, что снова увидит ее и смирился с этим. Он знал ее имя и примерный возраст и мог попросить кого-то из бывших коллег помочь с поисками, но ему претило использовать ФБР как способ познакомиться ближе с заинтересовавшей его женщиной. Он думал, что встретит ее в Атланте, но не повезло. А потом ему как снег на голову свалилась Слай… Кэрол. С безумной историей исчезновения Меган и Генри. Генри был его племянником, сыном его сестры. И он никогда не оставит надежду однажды вернуть его домой.

— На кого это ты так уставился? — Кэрол неслышно подошла сзади и игриво шлепнула его по плечу. — У тебя взгляд как у тигра, заметившего добычу.

— Что? — он непонимающе уставился на подругу.

— Брось, Из. Кто она? — Кэрол сияла. — Ты незаметно утащил одно из пирожных и влюбился в прекрасную незнакомку?

— Не незнакомку, — вздохнул он, — но определенно прекрасную.

— Представишь ее мне? — Кэрол с удовольствием заметила, как выразительное лицо ее друга на миг исказилось от сдерживаемого волнения, но затем привычная маска вернулась.

— Если она снова не растает, как фата-моргана, — Иезекииль погладил ее руку, которую она так и оставила на его плече и ушел, погруженный в свои мысли.

Кэрол, пожав плечами, хотела было вернуться к лимонаду, но, подняв глаза, замерла под внимательным взглядом незнакомого мужчины, небрежно опирающегося на пустую скамейку, стоявшую в отдалении. Он курил, стряхивал пепел на землю и смотрел на нее так, что колени стали ватными, а сердце забилось где-то в районе живота, посылая по всему телу сладкую дрожь. Будто под гипнозом, она шагнула к нему, не отрывая взгляда и чувствуя, как электрический разряд пронзает ее с ног до головы, магия взгляда темно-голубых глаз захватила настолько, что она очнулась только приблизившись на расстояние вытянутой руки.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — его низкий голос подтвердил атмосферу близости, с первой секунды связавшей их в единое целое.

— Недавно здесь? — Кэрол неосознанно сжала пальцы в кулак, чтобы не трогать и не скручивать в них юбку алого платья. Дурацкая привычка, от которой она не могла избавиться очень давно.

— Угу, — кивнул он, не отрывая глаз.

— Надолго? — хрипло спросила она, не зная, как ей стряхнуть наваждение.

— Как получится, — пожал плечами он, — а ты?

— Я живу в Кадуэлле, — произнесла Кэрол и почувствовала, как тепло на сердце от этих простых слов. Она местная. У нее есть дом, место, в которое можно возвращаться. Где тепло и безопасно. Которое она любит.

— Давно? — протянул он.

— Всегда, — произнесла она, — у тебя есть имя?

— Есть, — он не моргнул даже глазом. — Я Дэрил. Дэрил Диксон.

— Диксон? — повторила она, но тут же взяла себя в руки. — А я Кэрол. С днем Святого Валентина. И добро пожаловать.

— Посмотрим, — тихо отозвался он, скользя взглядом по ее платью, но вряд ли осознавая это, — посмотрим… Кэрол.

========== Глава 11. День святого Валентина. Вечер ==========

Она пылала, как пламя, притягивая все взгляды. Черт, невозможно было не согреться в лучах этой невероятной улыбки, манящей и лукавой, простой, но будто таящей невысказанные обещания. Он сумел вдохнуть только когда она подошла к парню, говорившему с Доун, а он взял ее за руку.

«Черт, Дэрил, ты здесь не за этим, — мысленно выругал он себя, — тебе нужна Слай. И нечего пялиться на чужую женщин, как будто тебе есть что ей предложить».

Нервно закурив, он оперся на скамейку и тут она заметила его. И, как это ни странно, вместо того, чтобы отшатнуться, брезгливо сморщив нос, как все женщины, которых он встречал на своем пути, она пошла прямо к нему. Он растерялся так, что еле выдавил пару слов, какую-то чепуху, вспомнить которую он потом не смог. Только ее имя. Кэрол. Как шоколад, тающий на языке, когда он был мелким и удавалось стянуть лакомство в местном магазинчике и не попасться. Не было ничего слаще тех крохотных долек, слишком быстро растворяющихся во рту.

— Посмотрим? — медленно повторила она. — О, нет. Мы подготовили необыкновенный вечер, даже тем, кто… проездом, будет интересно. Приходи с женой, будет сладкое и танцы.

— Женой? Какой еще женой? — Дэрил не понял, о чем она, но потом заметил машущую ему издалека Доун. — Она не жена, просто приехала со мной… Ладно, мы придем.

И ушел, не оглядываясь, унося ее образ в памяти, как и запах, невыносимо манящий и непонятный, сводящий с ума. Зная, что такое с ним впервые и каждая черта ее выразительного лица запечатлелась в памяти навсегда — линия подбородка, скулы, чуть порозовевшие, когда она посмотрела на него, тонкие улыбающиеся губы и, конечно же, глаза — сверкающие голубые озера, в которых он утонул как в омуте.

Дэрил не особо понимал женщин. Точнее, любые его попытки понять какую-то конкретную особу, как правило, заканчивались полным провалом. Чего стоила его собственная мать, скандалившая с отцом по любому поводу, а когда он, совсем еще малец, пытался кричать на Стэна Диксона и отталкивать его уже занесенную для удара руку, она говорила, чтобы он не лез и что он должен уважать отца. А еще, что их отношения его не касаются.

Потом были одноклассницы, хихикающие по поводу и без повода и бесконечно смущающие его своими подколками. Он особо не вникал в учебу, но ему нравилось естествознание и спортивные соревнования, их он старался не пропускать. Когда ему исполнилось шестнадцать, одна особо прилипчивая девица таскалась за ним почти месяц, Дэрил забыл, как ее звали, но все, что она говорила, оставалось сплошным сумбурным бредом. Он честно пытался что-то отвечать, но скоро понял, что это ей не требуется, она успешно справлялась и сама. А затем она пропала и начала ходить уже за другим парнем. Позже он видел, как они обжимаются на выпускном.

А потом Мэрл познакомил его с Кристи. Это был последний год, когда брат изредка появлялся дома и однажды он привел с собой миниатюрную обильно накрашенную блондинку.

— Привет, задохлик, все книжки свои смотришь? — Мэрл, вломившись в его комнату, ловко выбил из его рук томик с описаниями животных, которые водились в их краях.

— Эй! — Дэрил вспыхнул, заметив, что в дверях стоит девчонка и, как ему показалось, издевательски скалится.

— Хорош киснуть! Идем с нами! Крис, это мой младший. Ты не смотри, что тощий, подкачается, — хохотнул Мэрл, — давай, шевелись, Дэрилина.

Они пошли в какой-то бар или клуб, он уже не помнил толком, а проснулся он в чьей-то хате с голой Кристи под боком. Они потом еще раз пять или около того встречались, исключительно чтобы заняться сексом, но он так и не понял, нравилось ли ей и зачем вообще это было нужно. Она ничего не спрашивала, а он не интересовался. После Крис были еще пара девиц, но все они исчезали с горизонта, понимая, что на романтическую чушь он не способен, постоянной работы и денег на разные цацки и цветы не имеет, а говорить долго и подробно может лишь об охоте, да о национальной хоккейной лиге.