Выбрать главу

Улица в этом районе вымощена бельгийской мостовой. Я внимательно осмотрел брусчатку. Она была твердой и прочной. Не было ни колодца, ни канализационного люка, ни какого-либо другого отверстия, в которое могла бы упасть моя жертва.

Я также не смог обнаружить ни малейших признаков человека. Не было ни следов крови, ни одежды, ни каких-либо отпечатков в пыли или на камнях – абсолютно ничего, что могло бы указать на место, где он исчез, или показать, как он ушел из жизни. Его больше не было ни душой, ни телом.

Сомнений быть не могло, я стал свидетелем явления, которое противоречило всем законам физики – полной и окончательной аннигиляции материи. Демонстрация была полной и не подлежала сомнению, но тайна ее была непостижима.

Объявление о том, что Билл Тизер пропал без вести и что не удалось найти ни одной подсказки о его местонахождении, привлекло лишь незначительный интерес общественности. Несмотря на историю его исчезновения, рассказанную пьяным извозчиком, было принято за истину, что он упал в реку, и полиция не предприняла особых усилий для его поиска, равно как и не сочла нужным упоминать о моей причастности к этому делу. Это был случай избавления от негодного мусора, и общественность была довольна, что все так и закончилось.

Но едва это происшествие ушло из памяти, как тайна, связанная с ним, возродилась в связи с другим удивительным и загадочным исчезновением. Отставной банкир, старик по фамилии Малдун, внезапно исчез однажды утром.

Он вышел из дома, чтобы зайти в дом друга, расположенный примерно в двух кварталах от него. Несколько человек отчетливо помнили, что проходили мимо него по улице, а один человек свидетельствовал, что остановился и разговаривал с ним у самого порога дома его друга. Это был последний раз, когда его видели. До места назначения он так и не добрался.

Пока полиция и общественность ломали голову в поисках разгадки этого необычного дела, я сразу же увидел в нем могущественную руку таинственного Джейкоба. Очевидно, он нашел себе еще одного клиента, так как я не счел нужным сделать ему второй заказ, поскольку он полностью убедил меня в своих способностях аннигилятора. Моим главным желанием теперь было узнать его секрет, но в нем было что-то настолько ошеломляюще чудесное и непостижимое, что я не мог даже предположить возможный метод его работы.

Затем, примерно через неделю после аннигилирования почтенного Малдуна, общество было повергнуто в замешательство аналогичным исчезновением пожилой дамы. Ее случай был еще более примечательным, чем предыдущие. Она была инвалидом (была таковой уже пятьдесят лет), и ее медленно катали вверх и вниз по солнечной стороне улицы возле ее дома, как вдруг она и все ее сопровождение – кресло, сиделка и прочее – исчезли с лица земли.

Можно легко представить, что моя любящая науку душа была взволнована до глубины души этой демонстрацией чудесной силы Джейкоба; и хотя, конечно, я согласился с мнением общества, что это был очень бесславный способ для этой измученной жизнью дамы уйти со сцены, я был слишком глубоко впечатлен научной стороной дела, чтобы уделять много внимания его сентиментальной стороне.

Но мои чувства по этому вопросу были очень резко изменены ошеломляющим и совершенно неожиданным событием. Я получил следующее письмо от Хайрама Джейкоба:

"Дорогой сэр! Ваши отношения с некой молодой леди, которую я не имею права называть по имени, являются причиной большого несчастья для одного из моих заказчиков От его имени я настоятельно прошу вас полностью прекратить ваше общение с упомянутой молодой леди до 20-го числа."

Я не из тех, кто легко пугается, но перспектива лично испытать полное уничтожение была мне отнюдь не по душе. Не могло быть никаких сомнений в том, что смысл письма был именно таким. Какой-то трусливый соперник за руку Хелен Бейкер, очевидно, сделал для меня заказ у загадочного Джейкоба. К сожалению, у мисс Бейкер было столько поклонников, помимо меня, что я не знал, кого из них обвинить в этой злодейской угрозе, к тому же у меня не было финансовой возможности, чтобы отомстить оптом, сделав заказ на уничтожение их всех.

В то же время я не собирался становиться жертвой, и уже через час после получения письма я вызвал мисс Бейкер с предложением, которое обдумывал уже некоторое время, когда я уходил, я называл ее Хелен, и мы поцеловали друг друга на прощание.

Я упоминаю об этом не столько для того, чтобы показать, что мисс Бейкер предпочла меня своим многочисленным ухажерам, сколько для того, чтобы продемонстрировать, что я не трус.