Третья возможность заключается в том, что структуры были построены над водой примерно 10 000 лет назад и были затоплены при подъеме уровня моря. Думаю, тот факт, что еще 16 000 лет назад на территории современной Японии существовала замечательная культура Дзёмон, известная сооружением крупных архитектурных конструкций и изготовлением прекрасной керамики за тысячи лет до всех остальных культур, должен заставить нас более серьезно относиться к этим подводным монументам. Они могут быть делом рук уже известной культуры и пролить свет на прошлое этой культуры.
Корр.:
— Но ваш интерес к Йонагуни был обусловлен возможной связью с исчезнувшей цивилизацией?
Хэнкок:
— Думаю, культура Дзёмон может стать мостом к пониманию забытого прошлого человечества. Когда мы узнаем о культуре, возраст которой превышает 10 тысяч лет и которая таинственным образом, без каких-либо контактов с другими культурами, изготавливает великолепную художественную керамику, то нам стоит спросить себя, что происходило в то время. Думаю, вероятность того, что они участвовали в создании структур, которые теперь находятся под водой, довольно велика. Речь идет не только о Йонагуни; другие подводные структуры существуют у берегов Окинавы, Керамы и Агуни, где я тоже совершал погружения. Надеюсь, что изучение этих монументов позволит связать их с культурой Дзёмон.
Корр.:
— Вероятно, вы не согласны с впечатлением Роберта Шоха о том, что монумент Йонагуни почти целиком является природной формацией.
Хэнкок:
— Думаю, Шоху нужно совершить больше погружений. В сентябре 1997 года, когда я взял его с собой, он совершил четыре погружения; в июле 1998 года он вернулся туда и еще несколько раз нырял с аквалангом. Я считаю, что, прежде чем делать категорические утверждения об этом монументе, человек должен совершить как минимум 50 погружений и как следует познакомиться с ним. Это трудное место для подводных исследований, с очень мощными течениями. Там уже бывали случаи гибели аквалангистов. Это опасное место, так что работа требует тщательной подготовки и значительного времени.
Если не пожалеть времени, как сделал я, то форма и характер монумента постепенно начинают вырисовываться. Достаточно трудно исследовать большую надводную структуру и понять ее предназначение, но под водой это еще в сто раз труднее. Поэтому я думаю, что для ответственных заявлений о происхождении монумента Йонагуни человек должен быть готов к долгой и трудной работе с многочисленными погружениями.
Корр.:
— Отлично, теперь пойдем дальше. Если, как вы говорите, египтяне были опытными астрономами, то почему они составили карту пирамид вверх ногами?
Хэнкок:
— Утверждения Эдвина Краппа о том, что пирамиды каким-то образом перевернуты вверх дном по отношению к расположению звезд на небосводе, по-моему, отдают мелочностью и педантизмом. Если вы встанете на плато Гиза к северу от пирамид и посмотрите на юг, где находится созвездие Ориона, если вы будете рассматривать участок пустыни перед вами, как художник рассматривает лист бумаги, и если вы попытаетесь нарисовать на нем звезды, то они будут расположены именно так, как расположены три пирамиды, и никак иначе. Если же вы чрезвычайно педантичны и считаете, что древнеегипетские жрецы были группой узколобых бюрократов, для которых процедуры были главнее всего остального, то действительно, крайняя северная звезда отображена на крайнем южном участке, и наоборот. Именно к этому клонит Крапп. Но если вы рассматриваете пирамиды как произведение религиозного и символического искусства, призванное скопировать на земле то, что наблюдатель видит на небосводе, нет иного способа сделать это, чем тот, который мы имеем.
Корр.:
— Для меня это противоречит представлению о древних египтянах как о людях, владевших навыками точной астрономии.
Хэнкок:
— Не вижу никакого противоречия. Ориентировка Великой пирамиды по сторонам света чрезвычайно точна, и никто не может этого отрицать. Не понимаю, почему точная ориентировка пирамиды по странам света может помешать достоверно воспроизвести на земле то, что вы видите на небосводе. Если пойти по пути Краппа, подобие будет недостоверным. Как раз в этом случае оно будет перевернуто вверх ногами по сравнению с тем, что вы видите на небосводе. И думаю, нужно принимать во внимание религиозный контекст этих монументов. Существуют определенные тексты. Я полностью согласен, что эти тексты не были созданы во времена строительства пирамид, но я считаю древнеегипетскую заупокойную литературу частью традиции, сохранявшейся с очень давнего прошлого. Существуют тексты с конкретными наставлениями для наблюдателя, где его просят сделать на земле копию того, что он видит на небе, чтобы получить знание, которое поможет ему обрести бессмертие. Думаю, наш аргумент о том, что древние египтяне делали на земле приятное символическое подобие того, что они видели на небосводе, выглядит очень резонно. Его можно противопоставить аргументам Краппа, но суть в том, что если вы попросите человека нарисовать расположение звезд в Поясе Ориона, то его рисунок будет соответствовать плану расположения пирамид в Гизе.