— Если ты сломаешь себе ногу еще раз, то я сделаю ее деревянной. По крайней мере, мне не придется снова тебя лечить. — Ши оставался Ши. Вечным и любимым. Судя по его доброй воркотне, ему стало легче.
— Что показывают весы, Ши? — Я подошел ближе, взял своего друга под локоть и посмотрел ему в глаза. Они были спокойны. Я не увидел в них ни боли, ни упрямства, ни отчаяния. Морщины усталости разгладились, и Ши перестал выглядеть старым. Это радовало.
— Они будут показывать то же самое, Мастер, до тех пор пока ты не найдешь то, что нужно найти. — Ши пошел вперед к своему домику под красной черепичной крышей, я неторопливо следовал за ним. — Карпы не оживут, пока не оживет Терра, мечник. Насколько я понял — Эо остановила предопределение. Только я не знаю, чем ты это заплатил. — Он пропустил меня вперед. Я прошел внутрь, задев головой вечный бамбуковый колокольчик, отозвавшийся глубоким звоном, снял шлем и меч, сел на привычную низкую скамью. В домик Ши вернулось тепло и уют. Я осмотрелся по сторонам и прислушался, кварцевые сады пели спокойную ровную ноту. Словно орган на самых тонких трубах. Ши прошел вперед. Привычным жестом гостеприимного хозяина поставил передо мной чашку из тонкого хрустального фарфора, налил в нее чая и сел, поджав ноги. Он стал моим учителем и, разумеется, я молчал. — Почему ты не остался с Эо, Мастер? — Я сделал глоток и почувствовал некоторое упокоение. Возможно, Ши добавил в чай своих волшебных трав.
— Это не спасло бы Терру, Ши. — Я покачал головой. Кварцевые сады не настолько умны, чтобы видеть Эо настолько лет вперед. — Терра — всего лишь часть ее хрустального платья, состоящего из сотен миров. Одним больше — одним меньше. Богов второго перехода не интересует сколько их. Они были всегда и будут всегда.
— Значит, ты отверг ее. — Я кивнул.
— Отвергнутый бог. — Произнес Ши. — Что может быть ужаснее? Ты видел предопределение Терры?
— Да, Ши. Война шла всегда. С самого начала времен. Терра гибла тысячу раз и погибнет снова.
— Что хочет Эо за то, чтобы Терра смогла сойти с тропы предопределения? — Я сделал длинный глоток. Покачал головой.
— Следы, дружище. Следы на серой пустоши. Она разбила Терру о свой стол в хрустальный песок, и теперь может видеть пустошь так же хорошо, как если бы она была у нее в доме.
— Чьи следы, Мастер?
— Дианы и Перевозчика… — Ши замолчал. Молчал долго. — Это невозможно… Носящая за спиной черный меч, и повелитель белой реки не оставляют следов. — Я пожал плечами.
— Это условие Эо. Мне ли спорить с богами, Ши? — Ши передернул плечами.
— И сколько она тебе дала времени на то, чтобы ты исполнил ее условие? — Я улыбнулся.
— Пока я жив, Ши… Теперь тебе придется трудиться втрое усерднее для того, чтобы я мог переставлять ноги. — Ши покачал головой и смотрел на меня словно на расшалившегося ребенка.
— Я не смогу сопровождать тебя, Мастер, ты же знаешь. — Я, соглашаясь, кивнул, и сделал длинный глоток чая, приводя в порядок мысли и ощущения.
— Кварцевые сады не могут долго обходиться без смотрителя. Я все понимаю, Ши. — Ши встал, подошел к длинным полкам на стенах и стал там что-то искать. Вытащил из кучи давно ненужного хлама чилийскую свирель. Нежно вытер с нее пыль рукавом золотой тоги.
— Это, наверное, самые глубокие следы, которые еще не смыл прибой белой реки, Мастер. — Он снова сел на низенькую, разрисованную драконами скамейку и стал играть. Домик Ши заполнили тягучие, многослойные, почти осязаемые звуки мелодии, которую играл когда то одинокий пастух, следивший за своими козами. Эта мелодия обошла все пределы Терры. Из края в край и коснулась сердца каждого, кто был рожден. Так уходят в вечность, написав одну мелодию, великую книгу, совершив подвиг, или положив на грубый холст яркие краски
— Да, Мастер, Эо ничего не нужно от Терры кроме следов на песке, и теперь ты знаешь почему… — Он протянул мне свирель. — Возможно, это как то поможет тебе. Ты проводник и знаешь, что…
— То, что утеряно, можно найти только на старых тропах. — Продолжил я вместо него.
— Ты пойдешь на юг?
— Да, Ши. Далеко за исток жемчужного ручья. В рыжие болота. Возможно то, что утеряно я, найду там.
— Ши встал, поклонился. — От болезни нельзя спрятаться в темном чулане. Ее нужно лечить. Мне нечего сказать тебе больше, чем я сказал, мечник. — Ши взял мою походную сумку. Положил в нее медовую лепешку, посыпанную кунжутным семенем. Пузырьки с лекарствами… Потом достал с высокой полки коробку со светляком. Приложил к уху. Послушал, как он царапает стены своими лапками.