Выбрать главу

Старик ответил не сразу. Казалось, он боролся с собой.

- Я отдал бы тебе деньги, если бы хоть немного знал этого врача, - сказал он наконец. - Я не хочу просто так потратить или потерять их. Откуда мне знать, честен ли он? А имя его ты хоть слышал?

- Его зовут господин Гивет. Моя сестра говорит, что он очень известный человек.

- Господин Гивет, - повторил имя старик.

При этом его голос странно изменился. Ничего больше не сказав, он повернулся, вытащил из одного из своих резных ящиков ключ и открыл им маленький шкафчик, висевший над кроватью. Оттуда он вытащил старый носок, набитый денежными купюрами.

- Отдай это господину Гивету. Скажи, что все это принадлежит ему, если он вылечит этого ребенка. Скажи ему... Скажи ему, Лука, что это уплата долга, - вымолвил он, и голос его слегка задрожал.

Лука взглянул на старика, но удивляться было некогда. Сунув всю пачку за пазуху, он застегнул рубашку и тулуп и направился к двери.

- Спасибо, большое-пребольшое! - сказал он быстро. - Я потом приду к вам и расскажу, чем все кончилось.

Старик подошел к двери, чтобы проводить его, и высоко поднял фонарь, освещая дорогу. Лука сделал несколько шагов, как вдруг старик громко позвал его.

- Лука!

Лука побежал обратно.

- Да, дедушка?

- Не забудь мой наказ!

- Нет, нет, - ответил Лука. - Я должен сказать, что это уплата долга. Я не забуду, до свидания, дедушка!

Он отправился снова, вглядываясь в темноту. Но тут старик опять позвал его.

- Лука!

Мальчик снова побежал назад. Эта задержка начала выводить его из терпения.

- Да, что еще?

- Ничего не рассказывай ему обо мне, хорошо? И не называй ему моего имени, слышишь, Лука!

- Я даже и не знаю вашего имени.

- И не говори ему, где я живу.

- Нет, дедушка, нет, - ответил Лука. В спешке он даже не задумался над странным поведением старика.

- Я скажу ему, что это уплата долга. До свидания.

Лука спешил назад, проваливаясь в глубокий мягкий снег, боясь, как бы старик не вернул его еще раз. У опушки леса он обернулся и махнул фонарем. Несмотря на снегопад, он рассмотрел на пороге дома черный силуэт старика, который все еще стоял у открытой двери с фонарем. Лука должен был торопиться. Снег валил и валил, и вскоре перевал станет непроходимым, а может, через него уже и сейчас не пройти. По крайней мере пешком через него наверняка не пройдешь! Поэтому он решил заскочить домой и взять лыжи.

Спотыкаясь и увязая в снегу, Лука миновал последний луг. К счастью, коровник был еще открыт, и с чрезвычайной осторожностью Лука вошел внутрь. Едва он успел снять со стены лыжи, как вдруг с противоположной стороны распахнулась дверь и в коровник с зажженным фонарем вошли его мать и Мария. Лука поставил лыжи у стены и бросился на грязный пол, спрятавшись за самой большой коровой.

- Его и здесь нет, - сказала мать с тревогой в голосе, освещая все вокруг фонарем. - Я думаю, ты права, Мария! Он вбил себе в голову добраться до того врача. Наверное, уже шагает по горной дороге. Вот глупыш, даже лыж с собой не взял. Удастся ли нам уговорить господина Бурни поехать за ним вслед? Пешком ведь он не мог уйти далеко!

- Я думаю, это самое лучшее, - согласилась Мария. - Господин Бурни быстро догонит его, так что Лука не успеет дойти до перевала. Пойдем скорее, попросим его.

Они быстро вышли из коровника, а Лука, все еще прячась за коровой, вскочил на ноги. Ему нельзя было терять ни секунды. Им понадобится две-три минуты, чтобы надеть пальто и ботинки, а затем - четверть часа, чтобы в такую погоду добраться до дома Бурни. Еще десять минут, чтобы рассказать о случившемся, и еще пять - на сборы самого господина Бурни. У Луки полчаса в запасе, этого ему должно хватить. Хотя, конечно, он лишь двенадцатилетний мальчик, а господин Бурни - сильный и ловкий мужчина, который ходит на лыжах намного лучше его.

Очень осторожно Лука выбрался из коровника и зажег фонарь, успев погасить его, когда послышалось движение засова. Затем он встал на лыжи, закрепил их и отправился в путь, держа фонарь перед собой и низко наклонив голову. Снег слепил ему глаза. Спустившись вниз по лугам, он быстро достиг леса и укрылся в нем от ветра. Только здесь ему наконец удалось поднять голову, да и смотреть вперед стало легче. Затем дорога повела его по нижним лугам, окружавшим деревню. Ветер тут был не таким сильным, и Лука мог ехать быстрее.

Село выглядело безлюдным, но Лука с опаской оглядывался по сторонам, боясь, как бы кто не заметил его и не поинтересовался, куда он едет. Но в такую бурную ночь все сидели дома. В долине, где лежало село, ветер немного утих, и маленький путешественник почувствовал себя немного увереннее, особенно при виде света в окнах домов. Вскоре он пересек погруженную в тишину базарную площадь с замерзшим колодцем. Скользя дальше - мимо молочной фермы, мимо вокзала, - он вышел на мост через речушку.