Выбрать главу

- Эм… Но как тогда мы сделаем это? – робко поинтересовалась Анна.

- Ладно, смотрите, – резко бросила Люси и стала спокойно взбираться ногами по стволу дерева, будто идёт по земле. Она шла легко – без напряжения и усилий. Люси забралась достаточно высоко, зашла на ветку, находясь в положении вниз головой, и остановилась, после чего повернулась к ребятам. Дети ахнули от увиденного.

- Теперь поняли? – поинтересовалась Люси.

- Вы направили энергию магического ядра в ступни, – ответил Дэвид задумчиво. – Но не проще ли было пролететь?

- Не всегда и не везде получится летать, – начала пояснение наставница. – И не все это могут, даже будучи взрослыми волшебниками, окончившими Хогвартс. Позже вы это поймёте. Вам придётся научиться ходьбе по дереву, стене и прочим поверхностям. Для полёта надо контролировать энергию по всему телу, а для такой ходьбы – только в ступнях.

Ребята снова озадаченно переглянулись, обрабатывая полученную информацию в голове.

- Предлагаю вам попробовать, – уверенно выдала Люси.

- Сейчас?! – удивлённо воскликнула Анна.

- Нет, завтра, – бросила в ответ возмущённый сарказм наставница. – Вы зачем пришли сюда? Задавать глупые вопросы или учиться? – на ярую реакцию Люси Анна сильно покраснела и опустила взгляд. – Ваша задача сконцентрироваться и собрать энергию в ступнях. Вспомните, что вы делаете, используя волшебную палочку? Тут тоже самое, но больше сосредоточенности и самоконтроля, – она метко бросила к ногам детей три кинжала, чему ребята очень удивились. – Ими будете отмечать, как высоко вам удалось залезть. Чтобы не упасть, можете прибегать к левитации, когда будете приземляться. Я думаю, так справедливо. Таким образом, вы быстрее научитесь распределять по телу магическую энергию.

- Арресто Моментум можно использовать? – поинтересовался Северус.

- Похвально, что ты уже знаешь о таком заклинании, – ехидно улыбнулась Люси и спланировала вниз. – Но, повторюсь, сегодня мы учимся контролировать и распределять энергию вашего магического ядра. Волшебные палочки и заклинания оставьте для обычных уроков. Можете приступить, – она отошла в сторону, позволяя детям выбрать подходящее дерево для практики. – Каждая новая отметка будет для вас чертой, которую нужно преодолеть. Пока что вы не сможете подняться на дерево шагом, как я. Так что попробуйте с разбега.

Каждый из ребят оценивающе осмотрел ближайшие к ним деревья. Дети встали прямо, сосредоточившись на энергии магического ядра. Почувствовав прилив сил в ступнях, каждый взял разбег и вбежал на ствол дерева.

Дэвид пробежал пару метров и почувствовал, как одна нога буквально стала проваливаться в ствол. Он черканул кинжалом по дереву и отпрыгнул, аккуратно спланировав на землю. Мальчик посмотрел на свой след, оставленный на стволе, и немного испугался. Он умудрился своей одиннадцатилетней ступнёй сломать кору.

«Слишком много энергии – ломается дерево», – подумал Дэвид. Он посмотрел на Северуса, который пробежал ещё меньше, и тоже спланировал на землю. – «А он наоборот использовал меньше энергии. Тоже плохо. Где, интересно, Анна?» – он осмотрелся по сторонам и не обнаружил девочку.

«Вот и проявилась разница в их умениях», – рассуждала про себя Люси, наблюдая за детьми. – «Меня всё чаще посещает дежавю».

- А где Анна? – тоже заинтересовался Северус.

- Я здесь, – послышался довольный, уверенный в себе девчачий голосок. Анна сидела на толстой ветке одного из деревьев и ехидно улыбалась ребятам.

«Не может быть!» – Люси удивлённо уставилась на гриффиндорку. – «Неужели стали проявляться способности рода Муун? Насколько я знаю, по женской линии они весьма неплохи в контроле энергии».

«У неё получилось! На этот раз Анна показала себя лучше нас», – подумал Северус восхищённо. – «Она всё больше нравится мне…»

«У девчонки получилось, а у меня нет?!» – возмущался в своих мыслях гриффиндорец. Его лицо озлобилось.

«Кажется, Дэвид совсем не рад тому, что у меня начало получаться», – огорчилась Анна. – «Я не должна быть лучше него».

- Видали, как девочка утёрла вам нос? – гордо съехидничала Люси. – Запас энергии у вас явно больше, но по результатам сами видите, – на замечание наставницы Дэвид рассердился ещё больше, чего Анна не могла не заметить.

«Как это мерзко», – подумал Северус. – «Он совершенно не рад за Анну, хотя она в нём души не чает».

- Профессор, не говорите так! – вступилась Анна за Дэвида встревоженным голосом. – Мистер Уэйд гораздо талантливее меня!

На слова красноволосой Люси и Северус безнадёжно закатили глаза.

Прошло два часа с момента начала тренировки. Анна сидела на земле, облокотившись на ствол дерева, и тяжело дышала. Она сняла утеплители с рук, её одежда была запачкана, по лицу стекали капельки пота. Девочка совсем выдохлась.

Дэвид и Северус продолжали пытаться снова и снова. Они продвигались дальше, но эти попытки казались незначительными. На стволах их деревьев прибавилось отметок, но не дальше трёх метров.

Анна обратила внимание, что мальчики тоже замарали одежду и сняли с себя лишнее. Дэвид сбросил утеплители с рук, как и красноволосая. А Северус снял чёрный громоздкий пиджак, обнажив свою нелепую нежно-бирюзовую рубашку с отвратительным жабо. Мальчик сильно вспотел, и поэтому та прилегала к нему, от чего в глаза бросались костлявое туловище, плечи и руки. Чёрные волосы прилипли к лицу, которые он всё время поправлял запачканной ладонью, из-за чего измазал себе лоб.

Гриффиндорка это заметила и улыбнулась краешком губ, чтобы Северус не заметил. Он стал подходить к ней, и та испугалась, что он всё-таки заметил. Но причина была в другом. Мальчик подошёл к напарнице и сел на корточки. Он сильно смущался и собирался что-то сказать.

- Анна, – начал Северус очень тихим и неуверенным голосом. – Подскажи, пожалуйста, как это делать?

- Что делать? – испугалась и одновременно удивилась та.

- Как ты смогла сосредоточить энергию в ступнях и взобраться на дерево? – он смутился ещё сильнее. Ему было крайне неловко просить помощи у девочки, тем более у Анны. Северус считал своим долгом помогать ей, а не наоборот.

- Как я поняла, чтобы сосредоточить энергию магического ядра в ступнях, надо расслабиться и сфокусироваться на цели. В данном случае, это дерево. Ты не должен пускать в свои мысли то, что может тебя отвлечь: разозлить, опечалить и так далее, – Анна рассказывала очень серьёзно и важно. Мальчик слушал её очень внимательно с упоением, как если бы она говорила вечно. – Не могу считать себя мастером самоконтроля, но почему-то сейчас мне удалось.

- Спасибо тебе, – поблагодарил Северус.

«О чём они там шепчутся?» – рассердился Дэвид в своих мыслях. – «Неужели этот слизеринец снизошёл до того, чтобы просить помощи у девчонки?»

- Я считаю, ты очень талантлива, – робко пролепетал Северус. – Не потому, что ты из рода или ещё откуда-то, а потому, что это ты. И таких больше нет, – он бегал глазами из стороны в сторону и боялся пересечься с зелёными. Анна смотрела на мальчика в упор, но не понимала, что он хочет донести. – Каждый индивидуален по-своему…

- Ага, – кивнула та, сделав вид, что понимает. – Мне приятно, но не захваливай меня, а то я зазнаюсь, – она неловко улыбнулась.

«Как бы я хотела услышать эти слова от Дэвида, и чтобы он тоже попросил у меня помощь», – с грустью подумала Анна.

Люси вышла из наблюдательной позиции и важной походкой подошла к детям.

- Ладно, хватит с вас на сегодня, – резко выдала наставница своим строгим голосом. – Вы вымотаны, толку от вас никакого. Продолжим завтра.

- Профессор, можно мы с Дэвидом останемся? – умоляюще попросил Северус, чему Анна сильно удивилась, а гриффиндорец обрадовался.