Выбрать главу

- Меня от тебя тошнит! – она круто развернулась и быстро зашагала прочь.

- Эванс! – крикнул вслед ей Поттер. – Погоди, Эванс! – но она так и не обернулась.

- Теперь всё встало на свои места, – наконец выдала Анна, и напарники тут же обратили свой взор на неё. – Вот за что он извинялся в моём видении.

Детей отвлекла вспышка яркого света, и они увидели, как двойник Северуса снова повис вниз головой.

- Кто хочет посмотреть, как я сниму с Сопливуса подштанники? – спросил Поттер, нагло ухмыляясь.

Внезапно Анну, Северуса и Дэвида стала настигать уже знакомая двоим из них тьма. Озеро, берег, студенты – всё становилось тусклым, пока совсем не исчезло во мраке темноты.

Северус открыл глаза. Перед ним постепенно сформировалось знакомое ему женское лицо с красными глазами и волосами огненно-розового оттенка. Разумеется это была Люси. Узнав её, Северус резко привстал и потёр глаза. Он обнаружил, что они были мокрыми, как от слёз.

====== Глава 13. Снова во тьму неизвестности ======

- Очнулись, наконец, – холодно сказала Люси и сложила руки на груди. Она посмотрела на каждого из троих и удивилась. – Северус, Анна, что с вами? – те переглянулись и заметили заплаканные глаза друг друга.

Дэвид тоже ничего не понимал, его глаза перебегали с напарников на Люси и обратно.

- До меня дошли слухи, что вы простудились, – серьёзно высказалась Люси и постучала пальцами по плечу.

Дэвид хотел было предъявить наставнице по этому поводу, но не осмелился.

- Вам мадам Помфри сказала так быстро? – недоумевал Северус.

- Нет, – резко ответила Люси. – Но по счастливой случайности мне удалось встретить мисс Чакон.

Северус закатил глаза.

- А где же мадам Помфри? – Анна огляделась по сторонам.

- Не знаю, – тон наставницы не менялся, – я только пришла и увидела вас спящими. Вы что-то бубнили.

На секунду Северусу показалось, что Люси знает, что они могли бубнить и даже почему именно, но он быстро отбросил эти мысли.

Прошёл месяц после произошедшего в Больничном крыле. Команда номер семь сидела в библиотеке и делала домашнее задание. Анна читала строчки в толстой книге, бормоча под нос, словно заучивая. Дэвид листал большой фолиант и сравнивал со своими записями. А Северус что-то быстро писал пером в тетради, сильно склонившись. Затем он резко выпрямился, тяжело выдохнув, будто проделал огромную работу, и со звуком положил перо на стол. Напарники недоумённо посмотрели на него, ожидая пояснений.

- Я не знаю, как вы, – начал яростно слизеринец, – но я так больше не могу!

- Чего не можешь? – испугалась Анна. – Я бы тоже не могла так сутулиться. Минимум заработаешь себе искривление, – тот закатил глаза на очередное замечание подруги насчёт спины, о которой он слышал несколько раз в день.

- Кто ж знал, что профессор Бинс так повёрнут на своём предмете? – усмехнулся Дэвид. – Наверно, думает, что История магии важнее других дисциплин.

- Я не об этом, – отрезал Северус. – А о произошедшем месяц назад, – напарники насторожились. – Если вы можете дальше спокойно жить с этим, то я – нет, – он серьёзно посмотрел на Дэвида и Анну, но те до сих пор глядели на друга недоумённо.

- А что мы можем? – шёпотом начала Анна. – Эти странные видения прекратились. Ни у кого из нас их более не было ни вместе, ни порознь.

- Я не хочу сидеть, сложа руки, и ждать новой неожиданности, – продолжал недовольно Северус.

- И что ты предлагаешь, мистер Нетерпеливость? – съехидничал Дэвид.

- Я прошерстил всю библиотеку, – слизеринец тоже перешёл на шёпот, – и ничего не нашёл. Ни одного упоминания об этих Эванс и Поттере. Про Люси, кстати, тоже, – его бледное худощавое лицо сопровождалось недовольством и досадой.

- А в Запретной Секции смотрел? – с любопытством спросил Дэвид.

- К сожалению, пока нет, – грустно вздохнул Северус. – Мне нужно разрешение преподавателя, что на первом курсе, увы, невозможно.

- Я могу попросить сестру или кого-то из её напарников, – загорелась идеей Анна, которую Дэвид сразу же опустил с небес на землю.

- Ага, и привлечь их внимание лишними вопросами, – фыркнул гриффиндорец, Анна печально опустила глаза и закусила губу.

- У меня есть вариант, – задумчиво прошептал Северус и сузил глаза, напарники с интересом и любопытством уставились на него. – Усыпляющее зелье.

- И каким же образом оно тебе поможет? – испугалась красноволосая.

- Я его дам Филчу, чтобы он не мог совершить свой ночной обход, – смело заявил слизеринец. – Останется только одна проблема – Пивз. Но и тут я придумаю что-нибудь.

- Думаешь, школьный смотритель так просто станет пить это пойло? – скривил лицо Дэвид.

- Так просто нет, – хмыкнул Северус и хитро улыбнулся. – А вот в сладостях запросто! Он не равнодушен к сладкому, я уже давно заметил.

- Мне кажется, любой неравнодушен к сладкому, – добавила Анна. – А ингредиенты для зелья где возьмёшь?

- Всё уже продумано, – он снова расплылся в хитрой улыбке.

- Так вот куда пропадают запасы Слизнорта! – Дэвид широко раскрыл свои чёрные глаза и восхищённо заулыбался. – Он уже всем уши прожужжал.

- Тсс! – шикнул ему Северус. Мимо их мест проходила старшекурсница-староста и окинула подозревающим взглядом, но проследовала дальше.

- Значит, это ты? – в очередной раз испугалась и удивилась Анна. Она выглядела растерянной. – Но так нельзя! Тебя могут наказать или того хуже исключить! – шептала она, выделяя каждое слово.

- В познании дисциплин нет ничего плохого, – смущённо пролепетал слизеринец. – Я не практикуюсь, пока что…

Анна насупилась и обдала напарника презренным взглядом, после чего гордо встала, быстро собрала свои вещи и библиотечную книгу, а затем, задрав нос кверху, демонстративно ушла торопливым шагом. Дэвид и Северус не стали останавливать подругу, потому что знали, как серьёзно та относится к нарушению школьных правил, чего они точно не могли с ней разделить. Да и продолжать спорить смысла не было, в таком состоянии девочку не переубедить.

Начались зимние каникулы, многие студенты в это время уезжали по домам, в том числе сёстры Муун и Дэвид.

В Большом Зале преподавательский состав наряжал огромную пышную ёлку, которую, как всегда, по традиции каждый год приносил Хагрид. Профессор Флитвик левитирующим заклинанием вешал игрушки на ветки. Люси занималась гирляндой, но к волшебству не прибегала, а пользовалась своей таинственной силой, парив на высоте нескольких метров от пола.

Дэвид и Северус сидели за гриффиндорским столом ближе к ёлке и играли в Волшебные шахматы. В Большой Зал вошла Анна, одетая в зимнее пальто и укутанная в длинный шарф своего факультета, который был ей великоват. Она выглядела, как маленькая и милая девочка. Анна увидела напарников и направилась к ним, везя позади себя большущий чемодан на колёсиках. Она стала подходить ближе, пока ни увидела, как фигурка Дэвида встала со стула и им же разрушила фигурку Северуса.

- Бесполезно с ним тягаться, – с улыбкой подметила Анна, появившаяся позади Северуса. – Я тоже постоянно проигрываю, – тот, как вкопанный, уставился на неё, но затем стремительно отвёл взгляд.

- Ты уже собралась? – удивился Дэвид, осматривая напарницу.

- Зато ты нет, – серьёзно ответила та.

- Вообще-то мой чемодан под столом, а верхняя одежда рядом лежит, – не менее серьёзно отозвался гриффиндорец.

- Северус, а ты почему не едешь домой? – поинтересовалась Анна.

- Меня там никто не ждёт, – отмахнулся слизеринец и отодвинул шахматную доску, которую Дэвид принялся убирать в чемодан. – К тому же у меня здесь найдутся дела, пока вас не будет. Зелье уже готово.

Анна удивлённо подняла брови и села рядом с ним, от чего тот вдруг замешкался.

- То есть ты будешь действовать в одиночку – без нас? – расстроенно спросила девочка.