После услышанного Анна раскрыла рот от удивления и подняла брови. Она хотела было что-то сказать, но не успела.
- Как будто ты бы согласилась просто лечь рядом со мной спать! – продолжал возмущаться Северус. – Я же ведь не Дэвид Уэйд! Я – жуткий Квазимодо, а ты у нас – Эсмеральда…
В воздухе повисла тишина на несколько секунд. Северус уже понял, что сболтнул лишнего, но ничего не мог с собой поделать. Он не знал, как объяснить подступившие чувства. Да, ему уже с той первой встречи нравилась Анна, но это было что-то иное. Как будто вырвалось что-то, давно таившееся внутри, что много лет дремало, словно это было не его, но в то же время только его. Зная, что он одиннадцатилетний ребёнок, мальчику было не по себе говорить такую пламенную речь, будто ему много больше лет…
- Ну, раз ты не только сказал всё за меня, но ещё и решил, то не смею здесь больше оставаться, – брезгливо отчеканила Анна, выделяя каждое слово, и развернулась к выходу.
- Он прав, Муун, – внезапно выдал Дэвид, чему оба напарника удивились, и девочка снова повернулась к ним. – Эм… не в смысле, что Сев – Квазимодо, а ты – Эсмеральда. Короче, я тоже читал это из списка летнего чтения. Я к тому, что ты хочешь дальше наблюдать во снах эти проклятые видения? Как угодно! От того, что ты сейчас уйдёшь обиженной девочкой, лучше никому не станет. Мы все трое в опасности. Раз уж мы – команда, значит, и справляться со всем должны вместе. Уйдя ты сейчас, то не решила бы эту проблему, а только усугубишь её.
Анна снова подняла брови. Северус был поражён такой речи и на долю секунды ему показалось, что он восхищается Дэвидом.
- Ну и что, что Сев дал тебе пирожное с Усыпляющим? – продолжал свою пламенную речь гриффиндорец. – Он тоже их ел! Это ради благого дела, а не для забавы. С тобой же ничего после этого не случилось? По мне так, то он лучше Слизнорта в Зельеварении преуспевает, – Северус снова смутился. – Когда я стал с вами общаться, я буду честен, вы оба меня раздражали. Когда нас определили в одну команду, я долго с этим мирился. Я думал, мы совершенно разные, и с трудом с вами ладил, особенно с тобой, Северус. Но сейчас всё иначе. Вы оба мне стали близкими, почти родными. Поэтому я так хотел скорее вернуться сюда! Так что, Анна, если ты уйдёшь здесь и сейчас, то, значит, ты не уважаешь не только нас, но и себя в первую очередь! И это... – он резко замялся и опустил глаза. – Извини, что назвал тебя по фамилии. Не знаю, что на меня нашло. Всё это сейчас словно не я говорил, а кто-то внутри меня… как будто внутри меня ещё кто-то живёт. Наверно, я несу какую-то ересь… Забудьте.
Северус отлично понимал, о чём говорил Дэвид. Ведь с ним несколько минут назад произошло тоже самое. Но мальчик был не меньше Анны поражён такой речи гриффиндорца. В воздухе снова повисла тишина, лишь треск огня доносился из камина. Девочка виновато опустила глаза, и у неё выступили слёзы.
- Вы оба правы, – пролепетала Анна дрожащим голосом. – Я – никудышная, вечно всего боюсь и воспринимаю в штыки. Я явно не гриффиндорка… Да мне ни один факультет тут не подойдёт! Я больше не проявлю слабости и свой вредный характер! – она тяжело дышала, пытаясь сдерживать слёзы. – Простите меня! – она набросилась на товарищей с объятиями, что те едва устояли.
- Да всё нормально! – пытался успокоить Дэвид подругу. – Да не реви ты! – но в ответ он слышал лишь завывания и всхлипы.
Северус взглядом показал, что надо обнять её в ответ, и тогда ей станет легче. Дэвид последовал его примеру, и постепенно Анна успокоилась. Девочка осторожно отпрянула от ребят и вытерла слёзы.
- Не знаю, что на меня нашло, – выдала она, тяжело вздыхая. – Как будто это не я была. Мне почему-то показалось, что я вас сейчас потеряю навсегда, словно это уже было. Такое странное чувство… и так стало больно внутри.
- Со всеми нами это происходит, – добавил Северус. – Теперь сомнений нет, это связано с видениями. Всё стало ещё хуже, медлить нельзя, откладывать тоже, – он открыл свою сумку, и ребята увидели ту самую книгу.
- Откуда она у тебя?! – испугалась Анна.
- Когда я бродил по Запретной секции, то нашёл её. На одной из полок.
- Но она была во «Флориш и Блоттс», – задумчиво добавил Дэвид.
- Значит, её кто-то переместил сюда, – предположил слизеринец. – А ещё она способна менять внешний вид. Когда у меня её чуть не отобрала Люси, книга превратилась в учебник по Трансфигурации.
- У тебя её хотела отобрать Люси? – удивился гриффиндорец. – Она застукала тебя в библиотеке?!
- Она не видела саму книгу, я отделался наказанием.
- И ты мог спокойно прикоснуться к этой жуткой книге, что тебя даже никуда не перенесло? – голос Анны дрожал от страха.
- Книга не открывается, – добавил Северус. – Сколь бы я ни пробовал. И примитивными заклинаниями, и взрывающими. Всё тщетно.
- Нас перенесло, когда мы были втроём, – начал бодро Дэвид. – И сейчас мы вместе, стоит попробовать открыть её.
- Нам следует держаться друг за друга, – сказала Анна боязливо.
- Я попробую открыть книгу, а вы крепко возьмите меня за плечи, – объяснил Северус.
- Подождите! – воскликнула Анна. – Но ведь у нас завтра занятия, причём первый день после каникул. Мы даже не выспимся!
- В том-то и дело, – усмехнулся Дэвид. – Мы в любом случае уже не выспимся, и назад идти не резон. Пивз с Филчем того и гляди, уже сидят за углами, выжидают очередную жертву. Я готов пожертвовать наказанием, а, может, чем-то и бо́льшим, если то, что мы сейчас делаем, поможет нам. Если этих мерзких видений больше не будет, и мы снова будем нормальными. Где гарантия, что хуже не станет?
- А, если нет? – стояла на своём девочка. – Если всё зря? Откуда нам знать?
- Ничего нельзя знать заранее, пока не попробуешь, – спокойно ответил Северус. – Я точно помню на календаре тысяча девятьсот восемьдесят первый год. Это никак не может быть будущее…
- Мне снова напомнить про твоего двойника? – важно спросила Анна. В её голосе уже не было страха.
- Я тоже хорошенько его разглядел, – тяжело вздохнул слизеринец. – Но, кроме того, что это прошлое, вариантов у меня нет. В этих видениях мы чувствуем то, что испытывали эти люди! У нас даже внешние сходства с ними есть!
- Но как это возможно? – прищурился Дэвид.
- У тебя, Дэвид, такие же глаза и смазливая внешность, как у того парня в очках, – спокойно пояснил Северус.
- Смазливая? – возмутился гриффиндорец.
- У тебя, Анна, такие же в точности глаза, как у этой Лили. У вас даже слёзы текли идентично. Я могу перечислять ещё очень долго, но факты налицо. И вы вынуждены их принять. Ну, а я – мой двойник, – закончил слизеринец.
- Ты так спокойно говоришь, что они – это мы, Сев? – продолжал возмущаться Дэвид. – Но вылитый по внешности только ты, а мы с Анной не похожи с ними! Как это вообще возможно?!
- Я тоже не понимаю, – настороженно добавила Анна. – Как это может быть прошлым?
- Может, но не отсюда, – вдруг опомнился Северус. От его слов напарники ещё больше насторожились и пристально посмотрели на него. – Отец с работы никогда не доносил деньги, но приносил газеты. В одной из них я вычитал интервью с учёным. Он писал свою теорию о том, что может существовать множество Вселенных, и в каждой свой ход событий. То, что есть в одной, не бывает в другой, и наоборот. Что-то идентично, а что-то совершенно различно. Но, разумеется, это научно не доказано. По крайней мере, в мире маглов. Да и на здешних уроках по Астрономии ничего подобного не слышал.
- Ты хочешь сказать, мы видим прошлое из какой-то другой Вселенной? – усмехнулся Дэвид. – Дружище, что-то ты совсем загнался.
- И как тогда мы связаны с людьми из той Вселенной? – Анна тоже не воспринимала всерьёз слова слизеринца. – Где нам узнать ответы? – она вдруг опомнилась и посмотрела на книгу, лежавшую перед ними. Девочка крепко вцепилась в плечо Северуса, которое было тонким и костлявым даже через толщину джемпера, Дэвид последовал её примеру.
Северус нервно проглотил комок, подступивший к горлу. Едва мальчик открыл книгу, как вдруг оттуда показалась вспышка яркого света, которая озарила всё помещение. Все трое зажмурились и, когда всё прекратилось, открыли глаза.