- Что ж, приступим, – Анна потёрла ладони и взяла верхний выпуск. – Это будет сложно, но я обязана доказать Джулс её неправоту!
Весь день девочка потратила на поиск нужного «Пророка» и статьи, делая между делом перерывы, как просила её миссис Муун.
Лучи заходящего солнца проникли в комнату, как вдруг Анна взвизгнула:
- Нашла!
Девочка, увидев заголовок «Оправданный мутант приступит к работе с учащимися Хогвартса», жадно принялась читать статью, о которой говорил ей Дэвид. Вся информация совпала. Дочитав статью, Анна обратила внимание на движущееся фото молодой женщины. К сожалению, оно было чёрно-белое, как и все остальные в «Пророке». Но даже в таком качестве девочке удалось разглядеть холод и боль в глазах незнакомки, на лице у неё была апатия. Женщина лишь недовольно моргала, но не меняя свой взгляд. У неё были короткие прямые волосы, едва касающиеся плеч; на голове две ленточки по бокам. Шею покрывал светлый платок, завязанный спереди; а на теле – тёмный пиджак с выделяющимися плечами.
- Красивая, но такая холодная, – подумала Анна. – Интересно, почему она «мутант»?
Девочка решила для себя, что завтра обязательно покажет этот выпуск сестре, а затем – Дэвиду.
Наступил новый день. Анна проспала дольше всех. Очевидно, её не стали будить из-за утомительных вчерашних поисков. Сонная девочка, вспомнив свою находку, тут же схватила газету и прямо в пижаме побежала на кухню, громко топая по лестнице.
Анна увидела сестру, сидящую за столом, медленно потягивающую кофе с молоком.
- Джулс! – радостно воскликнула младшая. – Вот ты где!
- А где мне ещё быть в десять утра? – очередная порция саркастического тона от Джульетты.
Анна уверенно подошла к старшей сестре и положила «Пророк» на стол.
- Ты с ума сошла? – недовольно воскликнула брюнетка. – Я здесь завтракаю, а ты мне сунула пыльную газетёнку!
- Смотри! – Анна ткнула пальцем на нужную статью, в поисках которой она провела весь прошедший день.
- И что? – Джульетта окинула строки о Люси презренным взглядом и недовольно посмотрела на младшую сестру.
- Доказательства, – улыбалась уверенно красноволосая. – Дэвид не соврал!
- Я за него безумно рада, – фыркнула старшая и допила кофе.
- Я знаю, ты хотела бы, чтоб было иначе, – Анна села напротив сестры и продолжала тыкать пальцем на статью. – Но факты говорят то, что ты видишь!
- Не забудь показать мальчишке, – Джулс окинула девочку неодобрительным взглядом, вышла из-за стола и пошла мыть посуду.
Анна ела второпях, чтобы скорее пойти к Дэвиду. Девочка закончила завтракать, надела своё любимое жёлтое платье и направилась к соседскому участку. Не успела она подойти к калитке, как вдруг её отворил мальчик с чёрными волосами с синим отблеском.
- Дэвид, привет! – радостно воскликнула красноволосая.
- Я знал, что ты придёшь, – натянуто улыбнулся мальчик. – Что там у тебя? – он указал взглядом на «Пророк».
- Помнишь, что ты говорил мне два дня назад? – с надеждой спросила девочка.
- Мы много, о чём разговаривали, – задумчиво сказал Дэвид. – А конкретно?
- Я об этом, – Анна выставила перед лицом мальчика газету и указала пальцем на статью.
- А, припоминаю, – спокойно среагировал Дэвид. – Я рад, что ты проверяешь информацию, это похвально, – слегка улыбнулся он.
- Меня интересует, почему в заголовке написано «мутант», – задумчиво промолвила красноволосая. – Она же такая красивая.
- К сожалению, я не знаю о ней никаких фактов, – мальчик развёл руками. – Я предлагаю пройти в дом, а то вдруг кто-то заметит движущиеся фото на «Пророке».
Анна охотно повиновалась. Дети пришли за калитку и направились в дом. Взору девочки открылась ухоженная и чистая прихожая, позже они проследовали в такую же гостиную. Ничего необычного Анна не заметила. Комната была обставлена в магловском стиле. Но всё же кое-что красноволосой бросилось в глаза. Она увидела две фотографии в деревянной рамке, стоящих на тумбочке. В них было всё обычно, если бы ни несколько «но». Люди на фото двигались, как на изображениях в «Пророке», а также на одной из них показались двое в школьной форме Хогвартса: девочка со знаком отличия Гриффиндора – вылитая Анна, но с чёрными глазами; и мальчик чуть повыше гриффиндорки со знаком отличия Пуффендуя. Дети улыбались и выглядели счастливыми, особенно мальчик со светло-рыжими волосами и карими глазами.
На втором фото, судя по всему, были те же люди, но старше на несколько лет. Анна узнала девушку с оданго по обе стороны на голове и с красной помадой на губах. Рядом с ней стоял парень с теми же светло-рыжими волосами, но слегка отросшими и красиво уложенными. Он улыбался так же искренне, как и на предыдущем фото, а его глаза блестели от радости.
- Это же моя бабушка! – воскликнула Анна и подошла к фотографиям.
- Ага, с моим дядей когда-то, – усмехнулся Дэвид и подошёл к девочке.
- Они такие хорошенькие тут, – Анна взяла рамку с фото, где Габби и Джерри ещё дети.
- Видимо здесь они наши ровесники, – начал рассматривать мальчик вместе с красноволосой.
- Бабушка – вылитая я в мои годы, – улыбнулась Анна и вынула фото из рамки, затем перевернула его. – 1921-й год. Рождество. Такое старое фото, а цветное! – удивилась она.
- Твоя бабушка вроде бы протирала эти фото какими-то зельями, – задумчиво промолвил Дэвид.
- Ну да, она – искусный зельевар, – восхищённо пролепетала Анна. – Я не знаю, что моя бабушка не умеет. Надеюсь, помимо внешности, я унаследую её таланты.
Вдруг в комнату вошёл мистер Льюис, и Анна рефлекторно спрятала фотокарточку в карман платья.
- Дети! – воскликнул радостно мужчина. – Мисс Муун, вы – вылитая Габби в детстве, – та неловко улыбнулась. – Вы садитесь на софу, я пока чайник поставлю.
- Здравствуйте, мистер Льюис, – пролепетала красноволосая.
Джеральд отправился на кухню, а дети расположились на софе.
- Дядя Джерри был всегда влюблён в твою бабушку, – с теплотой в голосе промолвил Дэвид и посмотрел на второе фото.
- Я знаю, – ответила девочка грустным тоном. – Но что-то там у них не сложилось.
- Он с детства влюблён в миссис Муун, – начал мальчик. – Пытался ухаживать за ней в Хогвартсе, они были неразлучны. Она помогала ему с уроками: с зельями, заклинаниями. Но, в итоге, твоя бабушка полюбила другого и вышла замуж. Дядя Джерри так и не обзавёлся семьёй. А после несчастного случая взял опекунство надо мной, за что я чрезмерно ему благодарен. Он заменил мне отца…
- У меня и Джульетты тоже нет родителей, – грустным тоном говорила Анна. – Мою бабушку почти никогда на такие разговоры не вытянешь, а твой дядя, видимо, до сих пор вспоминает о прошлом.
- Зато сейчас они много времени проводят вместе, – вдруг ободрился Дэвид. – Я за него искренне рад.
- Надеюсь, в этом плане я не повторю за своей бабушкой, – девочка неловко улыбнулась и порозовела. – Не так уж и трудно заметить того, кто тебя любит много лет… – Анна очень сильно смутилась и отвела взгляд.
- Мы, кстати, могли бы быть родственниками, случись всё иначе, – Дэвид попытался сменить тему.
- Не факт, что мы бы оба родились и родились бы вообще, – красноволосая задумчиво уставилась на фото в рамке. – От малейшего или же крупного изменения будущее может поменяться, как и прошлое. Возможно, в другой Вселенной мы с тобой родственники, а в третьей – не существуем, в четвёртой – вообще другие люди или существа.
- Постой-постой, – неловко заулыбался Дэвид. – Что-то ты увлеклась…
- Извини, – снова смутилась девочка. – Мне очень нравится эта тема и различные теории существования Вселенной, ещё я люблю Астрономию.
- Как раз мы будем её изучать на первых двух курсах, – внезапно вспомнил мальчик.
- Жду с нетерпением! – воскликнула Анна. – Но немного жаль, что только на первых двух…
- Кстати, – вдруг дёрнулся Дэвид. – Зачем ты взяла себе фото бабушки и моего дяди? Оно же ему так дорого.
- Эм… – Анна не знала, как ей выкрутиться. На самом деле фотокарточка ей очень нравилась, и она хотела оставить её себе. У девочки была симпатия к фотографиям, даже если на них отсутствовала. Анна посчитала фото очень милым и, сама того не замечая, взяла себе. – На нём немного потускнели цвета, – девочка неловко почесала затылок. – Бабушка восстановит, и я верну его.