Выбрать главу

Вспомнился такой эпизод из моей человеческой жизни. Не помню, где и когда я это услышал, но слова сильно врезались мне в память. Кто-то умный сказал, что когда мужчина по-настоящему влюбляется, он никогда не думает об объекте своей страсти, как о сексуальном объекте. Он счастлив только от того, что может находиться с любимым человеком рядом. Подписываюсь под каждым словом.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я с удивлением отметил, что «завтра» еще не наступило. Пришлось оторвать свою задницу от мягкой кровати и посмотреть, кого там нелегкая притащила.

Нелегкая притащила твою королеву, — сказала Наимун, когда я открыл дверь. — Все вспоминаешь ту сехметку?

Читать чужие мысли нехорошо, ваше величество, — заметил я, пропуская высокого гостя в свои апартаменты. И как я постоянно забываю, что надо тихо думать?

Если наш Создатель проявляет к тебе свое великодушие, это совсем не значит, что ты можешь запросто делать замечания своей королеве. — Правительница была явно недовольна, что я думаю еще о ком-то, кроме ее высокопоставленной задницы.

Наверное, этим я сильно отличаюсь от той приторности, которая царит в нашем доме. Тебе самой-то не тошно от всего этого?

Я — королева.

Поздравляю, — съязвил я. — Это заметно. По поведению. И по одежде.

Да, одета Наимун была, как обычно, очень и очень вызывающе. Вот как специально. Опять много всего всего, но очень прозрачное, а под этим всем всем опять же ничего нет. И все хорошо видно. Вот неймется тетке. Явно ищет приключений.

Я слышала, что господин назначил тебя исполнителем хом-дай? — Королева посмотрела на меня.

Да, это так. Для меня самого это большая неожиданность.

Иногда меня очень сильно раздражает тот факт, что я не могу читать мысли Создателя. Иначе я бы понимала его логику, — Наимун была явно раздражена этим фактом.

Наверное, это, наоборот, хорошо, — сказал я.

Не во всем, — парировала королева. — И что же такого великого ты сделал, чтобы господин возложил на тебя такую почетную миссию?

Мне кажется, что такие вопросы лучше всего задать именно нашему господину, а не мне, — заметил я. — Мне его поступки так же непонятны, как и тебе. За тем исключением, что я вообще мало что еще понимаю.

В лизании задниц ты отлично понимаешь! — воскликнула Наимун.

А вот это уже грубо, — сказал я. — Потому что это ваше мнение не имеет под собой никакого основания.

Другого объяснения я не вижу!

Наимун, давай прямо? Ты что, сейчас бесишься из-за того, что мои мысли прочитала?

Нет?

А что тогда?

Потому что это все идет вразрез с нашими устоями.

А тебе не кажется, что господин сам создал такие правила и имеет полное право делать в них исключения?

Ишь как запел! — дурная баба, подумал я. — Выдвигать претендентов на получение клинка хом-дай имеет право только правитель камарильи.

Так тебя бесит, что тебя в очередной раз подвинули? — я улыбнулся. — Ну а я-то тут причем? Не ко мне претензии.

Ты же сам знаешь, что к нему я не могу пойти с этим, — Наимун вдруг сникла.

Зато можно прийти ко мне и подосрать. Мне и так завтра предстоит лишить жизни, пусть предателя, но тем не менее. Я никогда еще этого не делал. И мне, честно говоря, страшно.

Если Лен тебе все правильно объяснил, ты завтра не будешь бояться. И вообще — бояться нельзя. Наш вид ничего не боится, — сказала королева.

А вот ты как раз чего-то боишься. — Я вдруг понял, что Наимун реально чего-то боиться, поэтому и «писается кипятком».

Повелительница замерла. Она стояла в центре комнаты и смотрела в стену. Было заметно, что она действительно о чем-то серьезно думает и эти мысли не дают ей покоя.

В чем дело, Наимун? — спросил я.

Она повернулась ко мне. На лице вампирки я увидел растерянность и неопределенность. В этот момент она стала похожа на настоящего человека, который испытывает обычные чувства, на не только желание убивать все и вся, ну и желания определенного характера.

Завтра наш господин покидает нас. После приведения хом-дай в исполнение.