Выбрать главу

Бен протянул ей сигарету.

— Никто не предлагал встретиться?

— Намеки были, но в лоб никто не предлагал. К тому же сегодня утром на предварительном занятии я получила советы, как этого избежать, и много другой информации. — Грейс наконец расслабилась и даже почти развеселилась. — Меня консультировала Изабелла. Она занимается этим уже пять лет. Я несколько часов слушала, как она отвечает на звонки, и, кажется, уловила суть. А еще мне досталось вот это. — Она взяла с кофейного столика книжку в синем переплете. — Настоящее учебное пособие!

— Без дураков? — Бен взял у нее книгу.

— Это перечень сексуальных.., любезностей. В основном стереотипы, но некоторых я никогда не слышала.

— И я тоже, — пробормотал Бен, перелистывая страницы.

— Самое забавное — там приводятся различные варианты фраз. — Грейс выпустила изо рта дым и засмеялась:

— Знаете, сколько есть способов сказать… — Она встретилась взглядом с Эдом и сразу осеклась, поняв, что ему неприятны подробности. — Да, такое пособие очень удобно иметь под рукой. Но скажу вам прямо: заниматься сексом значительно проще, чем говорить о нем. Хотите, я угощу вас шоколадными булочками? Правда, они черствые…

Эд кивнул, а Бен, не отрываясь от книги, пробормотал что-то невразумительное.

— У тебя сейчас начнется эрекция, — пошутил Эд, когда Грейс вышла.

— Это того стоит. — Бен ухмыльнулся. — Ты бы своим глазам не поверил. А еще считается, что мы преследуем пороки…

— У тебя жена — психоаналитик, — заметил Эд. — Ее вряд ли удивило бы то, что здесь написано.

— Верно. — Бен отложил книгу. — По-моему, Грейс хорошо справилась со своей работой.

— Похоже, да.

— Можно дать тебе совет? Не говори с ней больше об этом. Дай Грейс немного отвлечься — ей сейчас это просто необходимо. К тому же она и в самом деле может помочь нам схватить убийцу с поличным на месте преступления.

— Но если он проникнет сюда, то нападет на нее!

— Мы здесь для того, чтобы предотвратить это. — Бен помолчал с минуту. Его тоже беспокоили возможные последствия, хотя ему страшно хотелось воплотить в жизнь план Грейс. — Помнишь мое состояние прошлой зимой, когда мы подключили Тэсс к нашему расследованию?

— Да.

— В общем, я на твоей стороне, дружище. Как всегда.

Эд остановился посреди комнаты и окинул ее взглядом. Присутствие Грейс сказывалось во всем: в валяющихся в беспорядке журналах, разбросанных туфлях и слое пыли на мебели. Сама того не осознавая, Грейс очень быстро вытеснила сестру и обжила дом Кэтлин на свой манер.

— Я хочу, чтобы она стала моей женой, — неожиданно сказал Эд.

Бен удивленно уставился на друга:

— Будь я проклят, но моя докторша как в воду глядела! Ты уже сделал ей предложение?

— Да.

— И что она сказала?

— Что хочет подумать.

Бен только головой покачал. Он прекрасно все понял: Грейс нужно время, а Эду уже нет.

— Хочешь еще один совет?

— Валяй.

— Не позволяй ей долго раздумывать. А то она догадается, какой ты размазня. — Бен поднялся и потянулся за пиджаком. — Кстати, тебе и самому не вредно заглянуть в это пособие. Обрати внимание на шестую страницу!

— Уходишь? — Грейс вошла с подносом в руках, на котором были булочки и три бутылки пива.

— Я уже отсидел свою смену, теперь заступает Джексон. — Бен покосился на булочку, — Ты уверена, что это можно есть?

— Конечно. — Она засмеялась, увидев, как он откусил большой кусок. — Может, задержишься и выпьешь с нами пивка?

— Лучше возьму с собой. — Бен сунул бутылку в карман. — Ты сегодня хорошо поработала, солнышко. — Он поцеловал Грейс. — Увидимся.

— Спасибо. — Когда захлопнулась дверь, она повернулась к Эду. — Он славный парень.

— Отличный.

При Бене им было трудно говорить друг с другом начистоту, но, когда он ушел, легче почему-то не стало.

— Вы, наверное, давно знакомы? — спросила Грейс, чтобы что-то сказать.

— Порядочно. У него великолепная интуиция.

— На твою тоже грех жаловаться. Эд посмотрел ей в глаза:

— Моя интуиция подсказывает мне, что надо запихнуть тебя в самолет и отправить в Нью-Йорк.

Грейс тяжело вздохнула:

— Ты все еще на меня сердишься?

— Не сержусь, а беспокоюсь.

— Я не хочу, чтобы ты беспокоился. — Грейс улыбнулась и протянула ему руку. — Да, не хочу! — Когда их пальцы сплелись, она вдруг поднесла его руку к губам. — По-моему, ты самое лучшее, что было в моей жизни. Прости, что не могу относиться ко всему этому проще.

— Ты нарушила все мои планы, Грейс.

— Неужели?

— Подойди ко мне.

Она села рядом и прижалась к нему. — Покупая дом, я все продумал. Решил, что сначала отремонтирую его — сделаю таким, каким мне рисовало этот дом воображение, а после этого встречу женщину, милую, терпеливую, о которой я смогу заботиться. Ей никогда не пришлось бы работать, как приходилось моей матери. Я мечтал, что она будет заниматься домом, садом, детьми, готовить и стирать рубашки. О ее внешности я почему-то никогда не думал.

— И нужно, чтобы все это ей нравилось?

— Не просто нравилось, она должна любить это!

— Боюсь, твой идеал можно отыскать нынче разве что где-нибудь на ферме в Небраске. И это будет девушка-затворница, которую никто не видел лет десять.

— Но что же делать, если именно такой образ рисовало мое воображение?

— Ладно, продолжай.

— Итак, каждый вечер она будет ждать моего возвращения. После ужина мы устроимся у камина, вытянем ноги к огню и будем говорить. Конечно, не о моей работе: я бы не хотел, чтобы эти дела хоть как-то касались ее. Да и вообще, она будет слишком утонченной. А когда я выйду на пенсию, мы с ней будем вместе заниматься домашними делами. — Он провел рукой по ее волосам, по щеке и внимательно посмотрел на Грейс. Высокие скулы, большие глаза, пышные волосы… — Ты не похожа на эту женщину, Грейс.

Ее внезапно пронзило чувство горечи.

— Да, не похожа.

— Но мне нужна только ты, — Эд прикоснулся к ее губам мягко и нежно, так что у нее учащенно забилось сердце. — Да, ты нарушила мои планы, но я благодарен тебе за это.

Она обхватила его шею руками.

Грейс проснулась на рассвете в объятиях Эда. Она была уютно укутана простыней, а голова ее лежала у него на груди. Первый звук, который она услышала, был стук его сердца. Грейс улыбнулась. В окна струился мягкий свет, воздух наполнял веселый щебет птиц. Казалось, от близости Эда по всему телу разливается тепло и чувство надежности.

Приподняв голову, она поцеловала его в подбородок. Есть ли на свете женщина, которая отказалась бы начать новый день так, как она, — довольная и счастливая, в надежных руках любимого?

Эд зашевелился и крепче прижал ее к себе. Он был очень сильным, но всегда мог контролировать свою силу. Или почти всегда… Как странно: еще не развеялась дымка сна, а она уже опять хочет его!

Вздохнув, Грейс погладила Эда по груди, наслаждаясь красотой его могучего тела. Услышав, что ритм его сердца участился, она радостно улыбнулась и, приподнявшись на локте, взглянула на него.

Глаза Эда потемнели; схватив Грейс за плечи, он жадно приник к ее губам. Нежность сменилась настойчивостью и страстью, сила стала грубой, как само желание. Грейс поняла, что Эд наконец утратил контроль над собой, на который всегда мог положиться. Прежде он был осторожен, соизмеряя свою силу с обстановкой. Но сейчас все изменилось.

Их тела, слившись воедино, перекатились на другой край постели. Грейс дрожала, но не от слабости, а от страсти. Его яростное желание пробудило в ней такой же ответ. Если раньше он проявлял нежность и трогательную заботу, что немало изумляло ее, теперь его поглотила безудержная страсть.

Нежно обхватив руками голову Грейс, Эд погрузился в нее. И когда наконец все было кончено, они обрели нечто большее, чем освобождение, — это можно было назвать избавлением.