Приняв сие решение, он поднялся в спальню, нашел свою поясную сумку-кошель, вытащил из неё мантию-невидимку, свернул и, зажав под мышкой, спустился обратно в гостиную и вышел в коридор. Рон попытался было увязаться за ним, но Гарри сказал ему, что пробежится до библиотеки, возьмет учебник по рунам и сразу же вернется. Сработало, услышав слова про библиотеку и руны, Рон тут же отстал. В безлюдном участке коридора Гарри накинул на себя мантию и направился на первый этаж, к каморке Филча. Придя туда, он увидел Миссис Норрис, старая кошка одиноко и тоскливо съёжилась под дверью и уныло мурчала, искренне недоумевая, почему хозяин не пускает её домой. Полный сочувствия, Гарри подошел и из солидарности сел на пол рядом с кошкой. Очевидно, у Филча были веские причины выгнать старушку Норри за порог. Из-за дерматиновой двери глухо доносились голоса, Гарри машинально прислушался:
— И что я Дженни скажу? Ик… а Гарри? Д-думаешь, ему понравится?.. — странный, какой-то визгливый голос Снейпа. До Гарри как-то не сразу дошло, что это голос пьяного человека. Голос Филча, напротив, был тверд, хоть и немного выше обычного:
— А почему Гарри должен быть против? Всё ему понравится!
— Ик… правда?
— Ну а как же! Не-е-ет, Северус, вот скажи мне, разве Гарри дурак, отказываться от младшего братишки?
— А Дженни?
— Да что ты заладил! Дженни, Дженни... Нормальная женщина, ещё общего своего заведете, никто лишним не будет… ни Гарри, ни Кеннет.
— Вот именно, Кеннет неродной ребёнок, но мне он… как родной уже. А тут ещё и Гарри… как снег на голову, летом, из ниоткуда.
— Да тьфу на тебя, Северус, мальчики подружатся, не бойся!
Это что он тут слышит? Гарри в изумлении уставился на дверь — чего-то боится Северус Снейп?! — он даже ущипнул себя за лодыжку. Ой! Больно… значит, это не сон. Потирая ногу, Гарри поднялся, решительно толкнул дверь и так же решительно шагнул в каморку.
Филч и Снейп одновременно подняли головы от стола, за которым сидели, и с одинаково пьяным укором воззрились на вошедшего нарушителя их личного суверенного пространства. Понимая, что другого шанса может не представиться, Гарри молча подошел и крепко сгреб отца в объятия, после некоторого замешательства тот тоже обнял Гарри. Обнял и крепко прижал к себе сына. Спустя целую вечность, Гарри тихо шепнул в ухо:
— Ты женат?
— Собираюсь… — виновато сообщил Северус.
— Здорово! А когда?
Северус подозрительно посмотрел в честные глаза Гарри и, не увидев в них фальши, облегченно ответил:
— Зимой. На рождественские праздники мы с Дженни Бреннан собираемся пожениться. У неё есть маленький сын Кеннет, ему шесть лет. Я с ними год назад познакомился… Гарри, ты же не против?
В глубине черных антрацитовых омутов промелькнул затаенный страх, и Гарри почему-то вспомнил своего дракона. Помотал головой:
— Я не против, папа.
В конце-то концов, у него тоже есть тайны и секреты, которые он пока никому не открывал — у него есть огромный радужный дракон, он прячется в лесу и притворяется немым и глупым зверем. У него есть семья, родные тётя и дядя и славный двоюродный брат Дадли. И он их очень любит. Просто от папиной семьи он тоже не будет отказываться, зачем? Папа же не древний старик, он молод и полон сил и собирается жениться, как всякий нормальный и живой человек.
Просто так сложились обстоятельства. После двух бесплодных-бездетных лет законного брака Лили и Джим начали поглядывать на стороны, засомневавшись в репродуктивности друг друга. Успел ли Джим найти любовницу и тем самым изменить супруге, история умалчивает, но скорей всего — нет. Зато Лили искать любовника не пришлось, она знала неравнодушного к ней со студенческих лет человека и без раздумий отправилась к Северусу. И создалась та памятная ночь с небесной дискотекой, та ночь, в которую был зачат Гарри Поттер.
====== Четырнадцатая глава. Между прочим... ======
Даффи прищурился, разглядывая дом, в котором ему предстояло работать. Молодой хозяин Рон прислал его сюда с наставлением помочь маме, миссис Уизли. Прозрачно-янтарные глаза дикого новорожденного домовика медленно окинули покосившуюся крышу, хотя… по сути говоря, крыш было несколько, как и множество каминных труб, хаотично торчащих тут и там. Сам дом состоял из нескольких кубов, неровно поставленных один на другой и вокруг основного… здания, скажем так, не будем оскорблять почтенное семейство, обзывая основу дома, э-э-э, свинарником. Может, и было что-то когда-то свинарником, но это было давно и неправда. Все эти кубы и пристройки окружали приземистое и очень прочное строение, сложенное из серого камня прадавних времен, эти камни, возможно, помнили ещё Вильгельма Великого, Юлия Цезаря и Трафальгарскую битву. Из этих древних камней были выложены ещё и стены Камелота, я так думаю… во всяком случае, из тех остатков старых изгородей, которые то и дело встречаются по всей старой Англии, из них до сих пор выколупывают камни хозяйственные фермеры, так вот, эти камни являются современниками тем камням, из которых сложен дом Уизли.
Такова была первая оценка Даффи, оценка жилища в целом, а вот что в частности… тут бывший гремлин мог положиться только на нюх и магию. Что Даффи и проделал, закрыл глаза и принюхался — пахло куриным пометом, кислой капустой, ржавым металлом и… м-м-м, неужели? — Даффи кровожадно облизнулся — пахло упырем. Ну-ка, ну-ка, где он тут, сладенький, тухленький и вкусненький?! На какой-то короткий миг могло показаться, что это не домовик, а хищный и свирепый гремлин, вышедший на охоту — Даффи сгорбился, на полусогнутых конечностях прокрался к стене дома, поднял голову вверх и вперил голодный взор в чердак на самой верхней крыше. Там! Слюни так и полились из ощеренной пасти, смачно облизнувшись, Даффи выпустил когти, вонзил их в стену и полез по ней.
На шум на чердаке чета Уизли не обратила внимания, упырь там всегда шумел, с незапамятных времен, так что шум, создаваемый им, давно стал фоном для общего гвалта. Конечно, когда в доме прорва вечно орущих детей, то как-то не особенно и прислушиваешься к каким-то посторонним звукам. Мало ли кто вопит, может Фред гонится за Роном с требованием вернуть любимую игрушку, а может, Чарли воспитывает очередную молодую виверну, которую держит под кроватью, или Джинни с воем требует у Перси покатать её на плечах. Да мало ли что там может шуметь…
Но сейчас, когда в доме было всего два человека, Молли и Артур, а все дети находились в школе, за исключением старших, которые, впрочем, тоже разъехались кто куда, то шум из сарая всё-таки насторожил супругов. Переглянувшись, Артур и Молли синхронно вынули палочки, кивнули друг другу и, выйдя из дома, направились к сарайчику позади курятника, в сараюшке этом Артур держал всякие-разные маггловские приспособления, включая голубой фордик «Англия». Войдя, супруги Уизли растерянно замерли на пороге, их взглядам предстало изумительное зрелище — весь маггловский хлам был свален в середине сарая живописной кучей, а на вершине вещевого монблана восседал чей-то донельзя счастливый домовик и самозабвенно скручивал вместе здоровенный пук проводов со штепселями. Старательно перепутывал-запутывал проволочные веревочки и тихо напевал какую-то песенку. Молли и Артур непроизвольно прислушались:
Кто счастливей всех на свете?
Это Даффи домовик!
Кто везучей всех на свете?
Это Даффи домовик!
Тру-ля-ля, тра-ля-ля!
Да найдется кошелечек,
На дороге что лежал!
Для хозяев нынешних