Выбрать главу

За кем нам последовать? Давайте за девушкой, посмотрим, докуда она добежит. Сперва Флер бежала бодро, высоко и гордо подняв голову, её длинные ноги четко и мерно отбивали ритм — топ-топ, топ-топ… но чем дальше, тем темнее становилось в туннеле. Голова Флер всё ниже и ниже, плечи всё выше и выше, и замедляется шаг. Она идет и нервно глядит по сторонам, у неё сейчас очень робкий вид, она теперь ни в чем не уверена, и ей страшно. Ядовитые испарения курятся и стелются клочьями желтого тумана, в свете Люмоса виднеется ствол жуткого дерева, корявый и толстый великан с куцей и странно-знакомой кроной пугает девушку до полуобморока. Флер завороженно смотрит на него и не может оторвать взгляда. Древовидный монстр из запредельно далекого прошлого, случайно возрожденный не в том месте и не в том времени, не знает о том, что динозавров давно на свете нет. Увы, дереву забыли об этом сообщить. Семенные коробочки на нижней части листа начали приоткрываться, чтобы выстрелить во врага струей спор, парализующих дыхательные пути жертвы.* Флер, осторожней!.. Её, как ни странно, спас Дьявольский Силок. Завороженная деревом, подобно кролику удавом, Флер не заметила, что встала рядом с Силками, чем растение и воспользовалось — подкралось и опутало ноги чемпионки. Таким образом, Флер не смогла сделать последний роковой шаг, за предел допустимого к дереву-убийце. Более того, запутавшись в силках, она упала, пришла в себя и испугалась, и с перепугу послала вверх красные искры из волшебной палочки.

Виктор тяжелой рысью топал вперед, на ходу швыряя Ступефаи и Петрификусы в выскакивающих навстречу акромантулов, ловушку-перевертыш он проскочил не глядя, даже не заметив. Ну разве что краем глаза засек, как на миг поменялись местами небо и земля, но только на миг, так что… не стоит оно внимания, да?

У Седрика на пути было два тупика, при первом честный юноша вернулся обратно, в боковую развилку, а второй тупик… Поколебавшись, Седрик робко оглянулся и, надеясь, что это не запрещено правилами турнира, разрушил препятствие заклинанием Редукто. Подождав и послушав — не раздастся ли с трибун вопли о нарушении, и не дождавшись, Седрик побежал дальше.

В середине лабиринта было кольцо, из которого к центру вели три хода, и эти ходы сторожил сфинкс, неспешно перемещаясь по кольцу-кругу. И так уж вышло, что болгарин Виктор, привыкший решать всё на ходу, быстро и силой, с разгону запустил в желтое пятно Петрификусом, не желая разбираться и спеша за наградой. Желтое пятно оказалось сфинксом, увернувшись от проклятия, Ума сделала подсечку лапой, повалив торопыгу Виктора, другой лапой вырвала из руки палочку и небрежно раскрошила её когтями. Отбросив щепочки, Ума уперлась лапами в грудь и наклонила голову к лицу поверженного чемпиона. Виктор обреченно зажмурился, ожидая смерти. Но вместо этого…

— Ну, слушай загадку.

Когда в то же внутреннее кольцо добрался Седрик, Виктор продолжал вырываться из лап монстра, ни в какую не желая слушать всякие бредовины от каких-то говорящих спятивших кошек. При появлении Седрика он обрадованно вытаращился на него, в надежде, что Седрик его сейчас освободит и вытащит из этого идиотского места.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Седрик. Девушка-химера приветливо кивнула и сказала глубоким голосом:

— Раз уж вас здесь двое, то я пропущу только того, кто первым правильно угадает мою загадку. Согласны? И учтите, отгадаете с первого раза — пропущу, не отгадаете — нападу, промолчите и ничего не скажете — пойдете обратно. Начнем?

— Давайте! — сказал Седрик, присаживаясь перед ней на корточки. Виктор угрюмо отвернулся, поняв, что помощи от здешнего чемпиона он хрен дождется.

Химера неторопливо начала:

Вы скажете ему — «не приходи!»

А он всё равно приходит.

Вы скажете ему — «не уходи!»

Но он всё равно уходит.

Вы скажете ему — «подожди!»

А он поспешно убегает.

Вы скажете ему — «поторопись!»

Но он, напротив, ход свой замедляет.

Что это такое? И почему он такой противоречивый? **

Выслушав загадку, юноши честно задумались, потом попросили её повторить, химера любезно повторила несколько раз, и в конце концов загадку сфинкса разгадал Седрик, правильно и с первого раза. Ума широко улыбнулась и посторонилась, открывая Седрику дорогу к славе.

Комментарий к Двадцать седьмая глава. Жутковатый третий тур *Не пытайтесь исправить, я это придумала...

**Попробуйте отгадать, дорогие читатели.

====== Двадцать восьмая глава. Взгляд на монстров ======

Когда трое чемпионов после сигнала судьи скрылись в недрах лабиринта, зрители отрешенно замерли, уныло тараща глаза на колышущуюся зеленую долину и гадая, что происходит там, в тисовой глубине. Какие препятствия сейчас преодолевают участники, какие заклинания применяют, ведь видно-то им было только верхушки изгородей и больше ничего. Колдофотографы, репортеры и прочая журналистская братия сновали по внешнему периметру лабиринта, пытаясь просочиться внутрь, но стражи порядка бдительно следили за тем, чтобы никто посторонний не проник туда.

Наконец, по прошествии двадцати двух минут коротко квакнула сигнальная сирена, а над полем, где-то примерно посередине между центром и краем, показались красные искры. Кто-то звал на помощь! Бригада спасателей-колдомедиков тут же трансгрессировала к источнику сигнала, к красным искоркам. Все зрители на трибунах невольно затаили дыхание и подались вперед, со страхом спрашивая сами себя — что там случилось, кто пострадал и жив ли он?

Всколыхнулись ветви, потом, словно от взрыва, взметнулось желтое облачко ядовитого тумана, затем на краю лабиринта, на трансгрессионной площадке, в подпространственном вихре появились спасатели и пострадавшая Флер. Люди на трибуне дружно ахнули, и было от чего — медики яростно сдирали с себя и с Флер остатки плетей Дьявольских силков. Но самое страшное оказалось не это… Двое спасателей вдруг захрипели и, хватаясь за горло, рухнули наземь. Да и остальные выглядели не лучшим образом — так, словно побывали в парке аттракционов «имитация апокалипсиса» на последних уровнях выживания: чумазые лица, дикие глаза и затравленное выражение ужаса в них. И они беспрестанно повторяли раз за разом одно слово срывающимся от страха голосом:

— Psanorius! Psanorius!.. Это Psanorius!

Гермиона побледнела и повернула к Гарри испуганное лицо:

— Откуда взялся Драконий папоротник?! Он же вымер ещё в палеозойскую эру!

Услышав это, все с ужасом уставились на поле последнего испытания — где-то там в глубине сейчас сражаются за жизнь и, возможно, уже погибают отважные чемпионы Седрик Диггори и Витя Крам… Северус спустился со зрительской ложи и, осмотрев задыхающихся бедолаг, оказал им первую медицинскую помощь, усыпил заклинанием и провел нехитрую маггловскую операцию по вентиляции легких, после чего срочно велел спасателям доставить пострадавших в Мунго. Флер оказалась в полном порядке, только сильно напуганной нападением силков и тем, что слишком близко стояла рядом с деревом-убийцей.

За всеми этими событиями незаметно прошел остаток времени, и на площадке перед судейской ложей в синем вихре портала появился победитель Турнира — Седрик Диггори, держащий за витую ручку хрустальный кубок. А потом из лабиринта вышли Виктор Крам и сфинкс. Вид последнего, мирно идущего рядом с человеком, ошеломил зрителей до полного охренения, выпучились глаза и отвалились челюсти. Остервенело защелкали и застрекотали колдокамеры, захлопали и зачадили вонючим дымом магниевые вспышки, бешено запрыгали по пергаментам, брызгая чернилами во все стороны, Прытко пишущие перья, с трудом поспевая за мыслями своих хозяев-журналистов… И вообще, на памяти людей это был первый турнир, закончившийся благополучно, без единых смертей и несчастных случаев — спасатели же не считаются? — несмотря на наличие опасных тварей вроде драконов, сфинксов и прочих.

А потом и Седрик всех добил. Стоят трое чемпионов на пьедестале почета — спорт-подиуме, Седрик Диггори на самом высоком, первом месте, на втором месте Виктор Крам, а на третьем, самом низеньком — Флер Делакур. На шеях — золотые медали, награда за участие, в руках почетные грамоты, на лицах улыбки, глаза щурятся от бесконечных вспышек колдокамер. Возбужденные журналисты орут и галдят вокруг них, как стая очумевших галок — простите за тавтологию — и тычут, тычут им в лица микрофоны и вопросы, один другого ненормальнее: